登陆注册
3553400000070

第70章 NOUREDDIN ALI OF CAIRO AND HIS SON BEDREDDIN HASSA

Tell me thy casefor thou art become to me dearer than my soul.'So Bedreddin told him all that had befallen him from first to last;and the cook said'O my lord Bedreddinthis is indeed a strange thing and a rare story;butO my sonkeep thy case secrettill God grant thee reliefand abide here with me meanwhilefor I am childless and will adopt thee as my son.'And Bedreddin answered,'I will wellO uncle.'With this the cook went to the bazaar,where he bought him a handsome suit of clothes and made him put it onthen carried him to the Cadi and formally acknowledged him as his son. So Bedreddin passed in Damascus for the cook's son and abode with himsitting in the shop to take the money.

To return to the Lady of Beauty. When the day broke and she awoke from sleepshe missed Bedreddin from her side and thought he had gone to the lavatoryso lay expecting him awhilewhen behold,her father entered. Now he was sore at heart by reason of what had passed between him and the Sultan and for that he had married his daughter by force to one of his servantsand he a lump of a hunchbacked groom;and he said to himself'If she have suffered this damnable fellow to possess herI will kill her.'So he came to the door of the alcove and cried out'HoLady of Beauty!'

She replied'Here am IO my lord';and came out tottering for joywith a face whose brightness and beauty had redoubled for that she had lain in the arms of that gazelleand kissed the ground before her father. When the Vizier saw her thushe said to her'O accursed womandost thou rejoice in this groom?'

At these wordsthe Lady of Beauty smiled and said'O my lord,let what happened yesterday sufficewhen all the folk were laughing at me and flouting me with that groomwho is not worth the paring of one of my husband's nails. By AllahI never in all my life passed a pleasanter night!So do not mock me by reminding me of that hunchback.'When her father heard thishe was filled with rage and glared at hersaving'Out on thee!what words are these? It was the hunchbacked groom that lay with thee.'For God's sake,'replied the Lady of Beauty'do not mention him to memay God curse his father!And mock me notfor the groom was only hired for ten dinars to conjure the evil eye from usand he took his hire and departed. As for meI entered the bridal chamberwhere I found my true husband sitting in the alcovehim before whom the singers had unveiled me and who flung them the red gold by handsfultill he made all the poor there rich;and I passed the night in the arms of my sprightly husbandwith the black eyes and joined eyebrows.'When her father heard thisthe light in his eyes became darknessand he cried out at her,saying'O wantonwhat is this thou sayest? Where are thy senses?'O my father,'rejoined she'thou breakest my heart with thy persistence in making mock of me!Indeedmy husband,who took my maidenheadis in the wardrobe and I am with child by him.'The Vizier rosewonderingand entered the draught-house,where he found the hunchbacked groom with his head in the slit and his heels in the air. At this sight he was confounded and said'This is none other than the hunchback.'So he called to him'Hallohunchback!'The groom made no answer but a grunt,thinking it was the Afrit who spoke to him. But the Vizier cried out at himsaying'Speakor I will cut off thy head with this sword.'Then said the hunchback'By AllahO Chief of the AfritsI have not lifted my head since thou didst set me here;soGod on theehave mercy on me!'What is this thou sayest?'

quoth the Vizier. 'I am no Afrit;I am the father of the bride.'

'It is enough that though hast already gone nigh to make me lose my life,'replied the hunchback'go thy ways ere he come upon thee who served me thus. Could ye find none to whom to marry me but the mistress of an Afrit and the beloved of a buffalo? May God curse him who married me to her and him who was the cause of it?'Then said the Vizier to him'Comeget up out of this place.'Am I mad,'answered the groom'that I should go with thee without the Afrit's leave? He said to me'When the sun risesget up and go thy way.'So has the sun risen or no? for I dare not budge till then.'Who brought thee hither?'asked the Vizier;and the hunchback replied'I came here last night to do an occasionwhen beholda mouse came out of the water and squeaked and grew to a buffalo and spoke to me words that entered my ears. Then he left me here and went awayaccursed be the bride and he who married me to her!'The Vizier went up to him and set him on his feet;and he went outrunningnot crediting that the sun had risenand repaired to the Sultanto whom he related what had befallen him with the Afrit. Meanwhilethe Vizier returned to the bride's chambertroubled in mind about his daughterand said to her'O my daughterexpound thy case to me.'O my father,'answered she'what more can I tell thee?

Indeedthe bridegroomhe before whom they displayed me yesterdaylay with me all night and took my virginityand I am with child by him. If thou believe me notthere is his turban,just as he left iton the settleand his trousers under the bedwith I know not what wrapped up in them.'When her father heard thishe entered the alcove and found Bedreddin's turban;so he took it up and turning it aboutsaid'This is a Vizier's turbanexcept that it is of the Mosul cut.'Then he perceived an amulet sewn in the cap of the turban so he unsewed the lining and took it out;then took the trousersin which was the purse of a thousand dinars. In the latter he found the duplicate of Bedreddin's docket of sale to the Jewnaming him as Bedreddin Hassanson of Noureddin Ali of Cairo. No sooner had he read thisthan he cried out and fell down in a swoon;and when he revivedhe wondered and said'There is no god but God the Omnipotent!O my daughterdost thou know who took thy maidenhead?'No,'answered she;and he said'It was thy cousinmy brother's sonand these thousand dinars are thy dowry'Glory be to God!Would I knew how this had come about!'

同类推荐
  • 澉水志

    澉水志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Wrecker

    The Wrecker

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 越缦堂读书记

    越缦堂读书记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北山酒经

    北山酒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女红传征略

    女红传征略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 环锁春秋

    环锁春秋

    仇恨与冰冷的人生,只因一次出手相助全然改变了。硬挤进生命的阳光,将心中的黑暗尽数驱散。当相诺相随天涯的俩人在遇到仇恨、权利、名望、宝藏、绝学、婚约重重阻挠时,是相弃相怨,还是相守相恋?环锁春秋,环你一世风华,锁你一生温柔。
  • 暗夜的声音

    暗夜的声音

    虚龄十岁那年,毛照财就会抠老鼠洞了。无师自通。只要看见老鼠洞,毛照财的眼睛就嘭地一下,亮得跟半夜时分的星星样,炯炯的两点。他瞅瞅天低云高,旷野无人,即弯腰矮头,作半匍匐状,手里攥紧的短柄抓钩使劲捣腾,只见老鼠洞一截一截被他的抓钩吃进肠胃里,然后立刻屙出新鲜芬芳的泥土。倘若从半空处看来,那新鲜芬芳的泥土蜿蜒着,非常像是一条正在不断成长壮大的蛇。而蛇的脑袋就是毛照财。老鼠洞被吃掉的过程中,一定会有老鼠在里面惊恐不安。它们上蹿下跳,左冲右突,吱吱叫个不休,很有一种将要被毁灭的绝望在洞里蔓延。
  • 逻辑学原来这么有趣

    逻辑学原来这么有趣

    这是一本让你时刻保持大脑清醒的逻辑入门书,适合每一位普通读者。书中以小故事为线索,从概念、命题、规律、推理、论证、判断等方面讲述逻辑的基础知识,所涉及的故事,许多就发生在我们身边,它们或诙谐或滑稽或幽默,揭示出逻辑对我们生活的重要性,让你在轻松愉快中了解逻辑的真实本质,同时在潜移默化中获得知识,启发我们像哲学家一样,去解决常人难以解决的问题。
  • 残医悦王妃

    残医悦王妃

    自她出生之日起,亲爹不疼亲妈不爱先天残疾更让她承受着他人异样的眼光残就残吧,凭借她的聪明才智自食其力学医自疗还不成嘛!可.可老天,你这玩笑开大了吧!她好不容易才直起身子颤巍巍地学走路,你就让那不长眼的罪犯开车把我撞飞了?夏韵不敢置信地盯着地下鲜血淋漓的躯体,她还没能站稳呢!呃,那个自称为鬼差的接引大使怎么搞的,说好了要她到阎罗殿游览一翻,怎的把她送到这鬼地方来了?替人还阳?这样的好事也有?听闻,她的身份不小,公主?王妃?难道luan伦?不过,此时的她更加烦恼的是,她竟成了已婚妇!想她二十一世纪少女,连男朋友都没谈过,怎的一穿就成了已婚妇女了。夏韵气急往腿上一拍,懵了。不,不会这么巧吧,夏韵颤抖地摸摸自己的大腿,忍不住哀嚎:搞什么!这王妃竟该死的也是个残废!难道她两世为人都要与轮椅为伴吗?好在,本小姐医术精湛,治好了双腿,看本小姐怎么整治你这个自命风流,招来莺莺燕燕欺辱本小姐的王爷。只是.唉,怎的去个边关也这么难,是否前世桃花无一朵,今世怜她补偿多!推荐自己的文:《紫晶芙蓉》好友水月涵嫣的文文的《公主玩偶》思衾文《古玲精怪》倾城殇文文《残酷总裁无心妻》沁沐星辰《总裁的艳俘》
  • 万古魂帝

    万古魂帝

    【一代刀帝,一刀斩苍穹!】【一代炎帝,异火焚苍穹!】【是天外天刀帝厉害?还是斗帝大陆炎帝厉害呢?】【此生的萧炎,没了老爷爷,会是天外天刀帝的对手吗?】【如果二人喜欢上同一女人,结果会怎样呢?】【一切从天外天刀帝开始……】【萧炎,萧熏儿,雅妃,会相继亮相……】
  • 无极之涯

    无极之涯

    女主修真文。名门大派的掌门嫡女慕清玉下山游历,经历多重磨难,探索五洲奥秘。
  • E021

    E021

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中国豆腐

    中国豆腐

    林海音讲述食物最本真的味道。有中国人的地方就有豆腐,做菜配汤,配荤配素,无不适宜;苦辣酸甜,随心所欲。这是一本综合介绍豆腐的书,除了简单的豆腐菜单外,还包括有关豆腐的散文、考据、谚语、诗歌、传说、专访等,作者更包括中、日、韩、美、德各国人。作家们挖空心思写出他们心中的豆腐,使本书不但有菜单的实用,更具文学意义,是一本有思想、有情感的“中国豆腐”。
  • 率庵梵琮禅师语录

    率庵梵琮禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 融

    小说以浦东陆家嘴金融贸易区为背景,反映了工作于银行的两代人的工作、生活、爱情、人际关系,他们的忠实与背叛,雄心与迷惘,欢乐与悲哀,读来发人深省,令人感叹。