登陆注册
3553400000070

第70章 NOUREDDIN ALI OF CAIRO AND HIS SON BEDREDDIN HASSA

Tell me thy casefor thou art become to me dearer than my soul.'So Bedreddin told him all that had befallen him from first to last;and the cook said'O my lord Bedreddinthis is indeed a strange thing and a rare story;butO my sonkeep thy case secrettill God grant thee reliefand abide here with me meanwhilefor I am childless and will adopt thee as my son.'And Bedreddin answered,'I will wellO uncle.'With this the cook went to the bazaar,where he bought him a handsome suit of clothes and made him put it onthen carried him to the Cadi and formally acknowledged him as his son. So Bedreddin passed in Damascus for the cook's son and abode with himsitting in the shop to take the money.

To return to the Lady of Beauty. When the day broke and she awoke from sleepshe missed Bedreddin from her side and thought he had gone to the lavatoryso lay expecting him awhilewhen behold,her father entered. Now he was sore at heart by reason of what had passed between him and the Sultan and for that he had married his daughter by force to one of his servantsand he a lump of a hunchbacked groom;and he said to himself'If she have suffered this damnable fellow to possess herI will kill her.'So he came to the door of the alcove and cried out'HoLady of Beauty!'

She replied'Here am IO my lord';and came out tottering for joywith a face whose brightness and beauty had redoubled for that she had lain in the arms of that gazelleand kissed the ground before her father. When the Vizier saw her thushe said to her'O accursed womandost thou rejoice in this groom?'

At these wordsthe Lady of Beauty smiled and said'O my lord,let what happened yesterday sufficewhen all the folk were laughing at me and flouting me with that groomwho is not worth the paring of one of my husband's nails. By AllahI never in all my life passed a pleasanter night!So do not mock me by reminding me of that hunchback.'When her father heard thishe was filled with rage and glared at hersaving'Out on thee!what words are these? It was the hunchbacked groom that lay with thee.'For God's sake,'replied the Lady of Beauty'do not mention him to memay God curse his father!And mock me notfor the groom was only hired for ten dinars to conjure the evil eye from usand he took his hire and departed. As for meI entered the bridal chamberwhere I found my true husband sitting in the alcovehim before whom the singers had unveiled me and who flung them the red gold by handsfultill he made all the poor there rich;and I passed the night in the arms of my sprightly husbandwith the black eyes and joined eyebrows.'When her father heard thisthe light in his eyes became darknessand he cried out at her,saying'O wantonwhat is this thou sayest? Where are thy senses?'O my father,'rejoined she'thou breakest my heart with thy persistence in making mock of me!Indeedmy husband,who took my maidenheadis in the wardrobe and I am with child by him.'The Vizier rosewonderingand entered the draught-house,where he found the hunchbacked groom with his head in the slit and his heels in the air. At this sight he was confounded and said'This is none other than the hunchback.'So he called to him'Hallohunchback!'The groom made no answer but a grunt,thinking it was the Afrit who spoke to him. But the Vizier cried out at himsaying'Speakor I will cut off thy head with this sword.'Then said the hunchback'By AllahO Chief of the AfritsI have not lifted my head since thou didst set me here;soGod on theehave mercy on me!'What is this thou sayest?'

quoth the Vizier. 'I am no Afrit;I am the father of the bride.'

'It is enough that though hast already gone nigh to make me lose my life,'replied the hunchback'go thy ways ere he come upon thee who served me thus. Could ye find none to whom to marry me but the mistress of an Afrit and the beloved of a buffalo? May God curse him who married me to her and him who was the cause of it?'Then said the Vizier to him'Comeget up out of this place.'Am I mad,'answered the groom'that I should go with thee without the Afrit's leave? He said to me'When the sun risesget up and go thy way.'So has the sun risen or no? for I dare not budge till then.'Who brought thee hither?'asked the Vizier;and the hunchback replied'I came here last night to do an occasionwhen beholda mouse came out of the water and squeaked and grew to a buffalo and spoke to me words that entered my ears. Then he left me here and went awayaccursed be the bride and he who married me to her!'The Vizier went up to him and set him on his feet;and he went outrunningnot crediting that the sun had risenand repaired to the Sultanto whom he related what had befallen him with the Afrit. Meanwhilethe Vizier returned to the bride's chambertroubled in mind about his daughterand said to her'O my daughterexpound thy case to me.'O my father,'answered she'what more can I tell thee?

Indeedthe bridegroomhe before whom they displayed me yesterdaylay with me all night and took my virginityand I am with child by him. If thou believe me notthere is his turban,just as he left iton the settleand his trousers under the bedwith I know not what wrapped up in them.'When her father heard thishe entered the alcove and found Bedreddin's turban;so he took it up and turning it aboutsaid'This is a Vizier's turbanexcept that it is of the Mosul cut.'Then he perceived an amulet sewn in the cap of the turban so he unsewed the lining and took it out;then took the trousersin which was the purse of a thousand dinars. In the latter he found the duplicate of Bedreddin's docket of sale to the Jewnaming him as Bedreddin Hassanson of Noureddin Ali of Cairo. No sooner had he read thisthan he cried out and fell down in a swoon;and when he revivedhe wondered and said'There is no god but God the Omnipotent!O my daughterdost thou know who took thy maidenhead?'No,'answered she;and he said'It was thy cousinmy brother's sonand these thousand dinars are thy dowry'Glory be to God!Would I knew how this had come about!'

同类推荐
  • 职方外纪

    职方外纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 广动植类之四

    广动植类之四

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 故宫漫载

    故宫漫载

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 羯磨一卷

    羯磨一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云溪俍亭挺禅师语录

    云溪俍亭挺禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 波兰童话·译言古登堡计划

    波兰童话·译言古登堡计划

    《波兰童话》精选了最精彩的7篇波兰童话,删去了其中重复的部分,留下了最引人入胜的讲述。这些故事大多流传已久,有些甚至可以追溯到原始雅利安人时期。波兰地处东欧,历史上曾经是欧洲最强盛的国家。独特的地理位置虽然给它招来了连年的战火,也造就了它独特的文化。作者戈林斯基出身自农民之家,他曾走遍波兰,收集并出版了大量的波兰民间故事,并多次再版。
  • 播音主持专业人才培养研究

    播音主持专业人才培养研究

    我国当前播音主持专业教育现状的调查报告。对我国播音主持专业的培养目标与人才选拔标准、教学大纲编排、课程设置与教学方法模式、师资队伍结构、教学评估体系等做了全面调查和分析。下调查访问后的研究后果,对播音主持工作、播音主持人才的综合素质、播音主持人才能力需要的新趋势等做了深入的研究。
  • 圣武大帝

    圣武大帝

    一个注定与众不同的人。宫廷争斗,他可以那么的冷血无情。魔法武功,他却是单纯而痴迷。征战沙场,他运筹帷幄,决胜千里。红颜美人,他柔情无限,风流而不下流。皇权利益,他那是心系天下,心存百姓。对待敌人,他可以阴毒狠辣,铁血冷酷。对待朋友百姓,他却义盖云天,仁慈博爱。对待恋人,他百般恩宠,千般呵护。他就是铭枫,一个传奇般存在的人物。关于他的传奇将传唱整个大陆。
  • 勤劳勇敢的故事(中华典故故事全集)

    勤劳勇敢的故事(中华典故故事全集)

    成语是汉语词汇宝库里的璀璨明珠。它是长期以来人们在相沿习用的过程中,形成的形式简洁面意义精辟的固定短语。它结可严谨,表现性强,具有庄重典雅的书面语色彩,历来为人们喜闻乐用。不论讲话或作文,准确恰当地镶嵌或点缀一些成语。本书注重知识性、可读性和完整性,每个成语都辟有释义、出处、故事三大部分。编排顺序按笔画多少排列,既方便读者阅读,又方便读者查阅。本书既可作为中小学生学习成语的工具书,又适合不同层次读者作为故事阅读,具有广泛的适用性。
  • 魔兽:狼人传

    魔兽:狼人传

    我来自吉尔尼斯,我是一个狼人同时也是一位德鲁伊,我穿梭在丛林里寻找着荒野的神灵,感受着自然地召唤,见过巨龙翱翔在天空,感受过元素的愤怒,更经历过战争的洗礼,让我们跟随者阿尔法感生不一样的魔兽
  • 战略转型:赢时思变

    战略转型:赢时思变

    作者重点挑出三家有代表性的公司:零售巨头乐购(Tesco)、糖果饮料集团吉百利公司(Cadbury Schweppers)以及英国老牌医疗设备公司施乐辉(Smith & Nephew)。这三家公司不仅在长达20年的时间内表现出色,并且在改变经营策略和更换高级管理层的同时也保持了出色的业绩。然后,几位作者着手寻访相关过程的目击者,他们采访了三家公司的前管理人员,还通过挖掘公司的档案来寻找种种蛛丝马迹,研究这些公司如何做到这一点,以及他们为什么比类似行业的三家对应企业更为成功。
  • 花落之年

    花落之年

    古人有言,斯水之神,名曰宓妃。……主角:何原溪、黎宛微。配角:好多好多……
  • 不悔录

    不悔录

    这部小说主人公是一位特殊身份的知识分子——从有着二十多年军旅生涯的部队作家,突然因意外情况转业,而成了地方作家协会的领导。用主人公自己的话说,论当兵,部队是正规军,地方是民兵,而论当作家,部队是民兵,地方才是正规军。本书以第一人称自叙传式的写法,描写了主人公柳直正值“不惑”之年,由“民兵”转而为“正规军”的特殊经历,及其曲折复杂的心路历程。作品大胆,真实、冷峻而又细腻地揭示了这位特殊知识分子,在自己人生转折和社会转型过程中,心电图式的心灵独自,其中既有个人与工作交织着的复杂矛盾,又有与之交错的复杂家庭矛盾,以及激烈的婚外感情纠葛。
  • Boss不及格

    Boss不及格

    堂堂公安局局长千金居然在自己家里被绑架,这不是坑爹么?什么?这个绑匪来头还不小,居然是国际黑帮组织的头目?她不过一个安分守己的宅女,招谁惹谁了?居然遇上这么个杀人不眨眼的大恶魔!真是躺着也中枪啊!这个恶魔长得倒是惊天地泣鬼神的,可是.什么?这个恶魔居然还说要娶她?天使嫁恶魔?尼玛,天理不容啊有木有?某天,某女正在埋头苦绣十字绣,恶魔看见了,心疼地说道:“乖乖,绣这个多伤眼睛啊,还是让我来绣吧?”于是,某男那拿贯刀枪的手捻起绣花针,一丝不苟地绣起花来,看得某女目瞪口呆!她不就是去上个学么?恶魔居然调动整个市的精英部队去保护她——“这是去上学还是去抢银行啊?这么多人干嘛啊?”某女小嘴一撅,不高兴了。“乖~这不是人多力量大吗?”某女嘴角只抽:“你以为是去打仗啊?”她不过是和班上某个男生走得近点,恶魔就大发淫威,把人家好好的美男打成猪头.“乖乖,以后不许和男人有所交集!”“哦!”某男俊眉一挑:“怎么这么爽快?乖乖今天真乖啊!”“嘻嘻,我再也不用和你有所交集了!”某女乐得象一只老鼠。某男满脸黑线:“我说的男人不包括我.”“哦,原来你不是男人啊?哈哈哈!”某男嘴角一勾:“我是不是男人马上就让你知道!”然后,一张殷红的薄唇凑了过来.看霸道恶魔如何一步步着征服腹黑小白兔,请关注bos不及格。甜蜜宠文,男主强大,女主平凡。男主超爱女主,喜欢的就跳坑吧!
  • 满级才下山

    满级才下山

    大千世界,万族林立,有圣人传道天下,有仙人遨游世间,有帝王统治一域,强者只手遮天,弱者宛如蝼蚁,有一修行圣地,众修士所向往,其名曰:神州。