登陆注册
3553400000088

第88章 STORY OF THE HUNCHBACK(10)

Then I went homedrunken with love of herand they set the evening-meal before me. I ate a mouthful and lay down to rest,musing upon her beauty and grace: but sleep came not to me. A week passed thusand the merchants sought their money of me,but I persuaded them to wait another weekat the end of which time she came upriding on the mule and attended by an eunuch and two slaves. She saluted me and said'O my lordwe have been long in bringing thee the price of the stuffs;but now fetch a money-changer and take the amount.'So I sent for the money-changerand the eunuch counted me out the moneyand we sat talkingthe lady and Itill the market openedwhen she said to me'Get me this and this.'So I got her from the merchants what she wantedand she took it and went awaywithout saying a word to me about the price. As soon as she was out of sightI repented me of what I had donefor the price of what I had bought for her was a thousand dinarsand I said to myself'What doting is this? She has brought me five thousand dirhems and taken a thousand dinars'worth of goods.'And I feared lest I should be beggaredthrough having to pay the merchants their moneyand said'They know none but me and this woman is none other than a cheatwho hath cozened me with her beauty and gracefor she saw that I was young and laughed at me;and I did not ask her address.'She did not come again for more than a monthand I abode in constant distress and perplexitytill at last the merchants dunned me for their money and pressed me so that I put up my property for sale and looked for nothing but ruin. Howeveras I was sitting in my shopone dayabsorbed in melancholy thoughtshe rode up and dismounting at the gate of the bazaarcame in and made towards me. When I saw hermy anxiety ceased and I forgot my troubles. She came up to me and greeting me with her pleasant speechsaid to me,'Fetch the money-changer and take thy money.'So she gave me the price of the goods I had gotten for her and moreand fell to conversing freely with metill I was like to die of joy and delight. Presentlyshe said to me'Hast thou a wife?'No,'answered I;'I have never known woman.'And fell a-weeping. Quoth she'Why dost thou weep?'It is nothing,'replied I;and giving the eunuch some of the dinarsbegged him to use his influence with her for me;but he laughed and said'She is more in love with thee than thou with her. She had no occasion for the stuffs she bought of thee and did all this but out of love for thee. So ask of her what thou wilt;she will not deny thee.'When she saw me give the eunuch moneyshe returned and sat down again;and I said to her'Be charitable to thy slave and pardon him what he is about to say.'Then I told her what was in my mindand she assented and said to the eunuch'Thou shalt carry my message to him.'Then to me'Do as the eunuch bids thee.'Then she rose and went awayand I paid the merchants what I owed themand they all profited;but as for meI gained nought but regret for the breaking off of our intercourse. I slept not all that night;but before many days were pastthe eunuch came to meand I made much of him and asked after his mistress. 'She is sick for love of thee,'replied he;and I said'Tell me who she is.'Quoth he,'She is one of the waiting-women of the Lady Zubeidehthe wife of the Khalif Haroun er Reshidwho brought her up and advanced her to be stewardess of the harem and granted her the right of going in and out at will. She told her mistress of thee and begged her to marry her to thee;but she said'I will not do thistill I see the young man;and if he be worthy of theeI will marry thee to him.'So now we wish to bring thee into the palace at once and if thou succeed in entering without being seenthou wilt win to marry her;but if the affair get wind,thou wilt lose thy head. What sayst thou?'And I answered'I will go with thee and abide the risk of which thou speakest.'

Then said he'As soon as it is nightgo to the mosque built by the Lady Zubeideh on the Tigris and pray and pass the night there.'With all my heart,'answered I. So at nightfall I repaired to the mosquewhere I prayed and passed the night. Just before daybreakthere came up some eunuchs in a boatwith a number of empty chestswhich they deposited in the mosque and went away allexcept one who remained behind and whomon examinationI found to be he who served as our go-between.

Presentlyin came my mistress herself and I rose to her and embraced her. She kissed meweepingand we talked awhile;after which she made me get into one of the chests and locked it upon me. Then the eunuchs came back with a number of packages;and she fell to stowing them in the chests and locking the latter one by onetill she had filled them all. Then they embarked the chests in the boat and made for the Lady Zubeideh's palace. With this,reflection came to me and I said to myself'My lust will surely bring me to destructionnor do I know whether I shall gain my end or no!'And I began to weepshut up as I was in the chest,and to pray to God to deliver me from the peril I was inwhilst the boat ceased not going till it reached the palace gatewhere they lifted out the chests and amongst them that in which I was.

Then they carried them into the palacepassing through a troop of eunuchsguardians of the harem and door-keeperstill they came to the post of the chief of the eunuchswho started up from sleep and called out to the ladysaying'What is in those chests?'Quoth she'They are full of wares for the Lady Zubeideh.'Open them,'said he'one by onethat I may see what is in them.'--'Why wilt thou open them?'asked she: but he cried out at hersaying'Give me no words!They must and shall be opened.'Now the first that they brought to him to open was that in which I was: and when I felt thismy senses failed me and I bepissed myself for terrorand the water ran out of the chest.

同类推荐
  • 蚓窍集

    蚓窍集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 难经集注

    难经集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大清报律

    大清报律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝玉京山步虚经

    洞玄灵宝玉京山步虚经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 董妃哀册

    董妃哀册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 街市

    街市

    甫跃辉, 1984年生,云南保山施甸县人,复旦大学首届文学写作专业小说方向研究生毕业,师从作家王安忆。在《人民文学》《大家》《花城》《中国作家》《青年文学》《上海文学》《长城》等文学期刊发表中国短篇小说。获得2009年度“中环”杯《上海文学》短篇小说新人奖。
  • 薄情王爷爱正欢

    薄情王爷爱正欢

    【腹黑王爷★任性可爱王妃】片段一,“啊!你的手是热的,你没有死!”姚芊芊看到了和老公高志远一张一样的脸的男人,有些激动地抱住了他。耶律伟宏推开她,“青芸公主,本王托你福当然不会死,要好好地活着。”“我不记得啦?”她一脸的无辜和无助,冲着耶律伟宏笑笑,“你既然是我的夫君,以后就要好好爱我,绝不能负我,更不能有三妻四妾!”片段二,“你这个不守妇道的贱女人,本王问你,你肚子里的野种是哪个野男人的?”耶律伟宏突然掐住她的脖子,逼问着她,完全没有了刚才的笑意。姚芊芊没有想到生宝宝的时候还能穿越,这玩笑开大发啦!突入其来的车祸让她失去了最疼爱她的老公高志远,腹中的宝宝早产了,生产过程她穿越到了西鲁国,成为西鲁国三王爷耶律伟宏的废弃正妃。明明长着和老公一张相同的脸,为什么会第一次见到他就开始羞辱她厌弃她,当着她的面搂着别的女人,还说她不守妇道怀了野种。老天爷这是在惩罚她对老公曾经的任性吗?她要在这个穿越的时空里找回那个疼爱她的老公。
  • 云起京华:倾世废后三生恋

    云起京华:倾世废后三生恋

    直接看新书——《邪帝放狠招:请妃进宫》:白发少帝水木良缘——宁可负了兲下,唯不负卿;借我一生一世,暖一朵铃兰花开。
  • 变脸狂妃:嚣张魅天下

    变脸狂妃:嚣张魅天下

    白天,她是人见人欺兽见兽鄙的废材公主;晚上,她摇身一变,成了令人闻风丧胆的神秘杀手组织头目,狠辣嗜血,身份成谜。当废材公主不再隐忍,当冷酷杀手突然温情,但却更加腹黑时,这天又将会怎么变呢?(女主慢慢变强)(情节虚构,切勿模仿)
  • 相府庶女:废妃不好惹

    相府庶女:废妃不好惹

    家族覆灭,含怨重生!她成为仇人的庶女。渣父妄图利用?将计就计拔其爪牙。夫人为治病剥她皮?那就毁掉嫡姐那张脸!腹黑世子主动求合作?照单全收!诶诶诶,怎么转眼被合作对象吃干抹净,还听他振振有词:“这不过是利息!”
  • 工作虐我千百遍,我待工作如初恋

    工作虐我千百遍,我待工作如初恋

    "二十种工作初体验,二十段花样年华。二十篇给所有年轻人勇气的故事,二十位天涯、贴吧、豆瓣、知乎首页推荐的作家——一千万次的心动阅读。 “你心里有光,你什么都不怕,你还记得你最初的梦想吗?”“我只不过去了一个你们没去过的地方,干了点比较冷门的活而已。” 牧羊少年,留学打工学生,火车司机,妇外科医生,小学班主任,导演助理,文具店长,婚庆公司司仪,牙科医生,打击乐手,图书编辑,人力资源经理,咖啡师,化学工程师,程序员,快递员,电影放映员,民航飞行员,远洋巨轮驾驶员,边境辑毒侦查员,在书中一一闪亮登场,为你再现一个个妙趣横生、精彩绝伦的职场瞬间,那些决定人生走向的关键节点,那些灵魂饱满的惬意时光。”
  • 犯罪心理学(第一季)(国内卷)

    犯罪心理学(第一季)(国内卷)

    形形色色的犯罪行为,在令人们感到震惊和恐惧的同时,又激发着人们的好奇心和探索未知的欲望。这些或狡猾、或邪恶、或疯狂的罪犯,究竟是如何走上犯罪这条不归路的?探索罪犯阴暗而扭曲的内心世界,寻找犯罪行为的心理根源,这就是犯罪心理学的目的。本书不是艰深晦涩的教材,而是犯罪心理学通俗读物,以案例的形式诠释犯罪心理学知识,让读者接近这门复杂而神秘的学问,从而正确看待犯罪,强化自我保护意识。本书适用读者:警察、法官、检察官、狱警、律师等职业群体;对犯罪和犯罪心理学感兴趣的读者。
  • 忆魂:缘灭

    忆魂:缘灭

    他邪魅一笑,道:“你若爱我,毁了这万千世界,来证明啊。” 她也笑道:“好啊,我如你所愿。”纵然一跃,跳进了万劫不复之地,而天地随之变色。“不!”他墨色眸子变得血红,他怒吼,他......在痛哭。“身为本王的继承人,唯一的恶魔之子,无爱无欲便是你原应有的样子,我不过是帮了你一把。你不会不知道,她是生命之花,万物之源,她死,这世上所有的东西都会跟她一起毁灭。她跳下的是罪恶之源,她会永远消失在这个世界上,不复存在。哈哈哈。”缘生即缘灭,缘灭即缘生,分分合合,终是孽缘。 此书已改,请关新书
  • 斗神尊

    斗神尊

    家族的废柴少爷,境界一直难以提升的原因竟是天生异体缺少海量资源,遇到名师后一路披荆斩棘,与人斗,与魔斗,与神斗,与天斗……当他踏入巅峰,得知一个天道秘密,他面临自我牺牲奉献和同归于尽的选择……
  • 威尔特郡的乡野生灵

    威尔特郡的乡野生灵

    《威尔特郡的乡野生灵》中有活泼的野兔、歌唱的夜莺、茂密的梣树林、归巢的白嘴鸦,威尔特郡的乡野生灵生机勃勃,鲜活灵动,杰弗里斯用一只妙笔描绘出令人心驰神往的英伦乡野风情画。在他的笔下,十九世纪的英格兰乡村生活淳朴粗犷,乡野间的动物和植物充满活力和欢乐,他用精妙的文字和广博的知识将这种欢乐呈现给读者,让人在阅读时尽享自然的宁静、生机、包容。