登陆注册
3553500000029

第29章 THE LOVES OF JUBEIR BEN UMEIR AND THE LADY BUDOUR(

But,'added she'day and night alternate not upon aughtbut they change it.'Then she raised her eyes to heaven and said'O my God and my Master and my Lordlike as Thou hast afflicted me with love of Jubeir ben Umeireven so do Thou afflict him with love of me and transfer the passion from my heart to his!'Then she gave me a hundred dinars for my pains and I took it and returned to the palacewhen I found the Sultan come back from hunting;so I took my pension of him and made my way back to Baghdad.

Next yearI repaired to Bassoraas usualto seek my pension,and the Sultan paid it to me;but as I was about to return to BaghdadI bethought me of the lady Budour and said to myself,'By AllahI must needs go and see what hath befallen between her and her lover!'So I went to her house and finding the porch swept and sprinkled and slaves and servants and pages standing before the doorsaid to myself'Most like grief hath broken the lady's heart and she is deadand some Amir or other hath taken up his abode in her house.'So I went on to Jubeir's housewhere I found the benches of the porch broken down and no pages at the dooras of wontand said to myself'Belike he too is dead.'Then I took up my station before the door of his house and with my eyes running over with tearsbemoaned it in the following verses:

Lordsthat are gonebut whom my heart doth evermore ensue,Return;so shall my festal says return to me with you.

I stand before your sometime steadbewailing your abodesWith quivering lidsfrom which the tears rain downlike summer dew.

WeepingI question of the house and ruins'Where is he Who was the source of benefits and bounties ever new?'

[They answer] 'Go thy waysfor those thou lov'st from the abode Departed are and neath the dust are buried;so adieu!'

May God not stint us of the sight [in dreams] of all their charms Nor be their noble memories aye absent from men's view!

As I was thus bewailing the folk of the housethere came a black slave thereout and said to me'Hold thy peaceO old man! May thy mother be bereft of thee! What ails thee to bemoan the house thus?'Quoth I'I knew it of yorewhen it belonged to a good friend of mine.'What was his name?'asked the slave. And I answered'Jubeir ben Umeir the Sheibani.'And what hath befallen him?'rejoined he. 'Praised be Godhe is yet in the enjoyment of wealth and rank and prosperityexcept that God hath stricken him with love of a damsel called the lady Budour;and he is overcome with love of herthatfor the violence of his passion and tormenthe is like a great rock overthrown. If he hungerhe saith not'Feed me;'norif he thirstdoth he say'Give me to drink.'Quoth I'Ask leave me to go in to him.'O my lord,'said the slave'Wilt thou go in to him who understands or to him who understands not?'I must needs see himwhatever be his case,'answered I.

Se he went in and presently returned with permission for me to enterwhereupon I went in to Jubeir and found him like a rock overthrownunderstanding neither sign nor speech. I spoke to himbut he answered me not;and one of his servants said to me'O my lordif thou know aught of verserepeat itand raise thy voice;and he will be aroused by this and speak with thee.'So I recited the following verses:

Budour's love hast thou forgotten or art deaf still to her sighs? Wak'st anightsor do thine eyelids close upon thy sleeping eyes?

If thy tears flow fast and freelynight and day longtorrent-wiseKnow thouthenthat thou shalt sojourn evermore in Paradise.

When he heard thishe opened his eyes and said'WelcomeO Ibn Mensour! Verilythe jest is become earnest.'O my lord,'

said I'is there aught thou wouldst have me do for thee?'

'Yes,'answered he;'I would fain write her a letter and send it to her by thee. If thou bring me back an answerthou shalt have of me a thousand dinars;and if nottwo hundred for thy pains.'Do what seemeth good to thee,'said I. So he called to one of his slave-girls for inkhorn and paper and wrote the following verses:

By AllahO my ladyhave ruth on meI pray! For all my wit by passion is ravished quite away.

Yealove for thee and longing have mastered me and clad With sickness and bequeathed me abjection and dismay.

AforetimeO my ladyby love I set small store And deemed it light and easy to bearuntil to-day;

But now that Love hath shown me the billows of its seaThose I excuserepentingwho languish neath its sway.

Vouchsafe thy grace to grant me;orif thou wilt me slayAt leastthenfor thy victim forget thou not to pray.

Then he sealed the letter and gave it to me. I took it and repairing to Budour's houseraised the curtain of the door,little by littleas of wontand looking insaw ten damsels,high-bosomed maidslike moonsand the lady Budour sitting in their midstas she were the full moon among stars or the sun,when it is clear of clouds;nor was there on her any trace of pain or care. As I looked and marvelled at her caseshe turned and seeing me standing at the gatesaid to me'Welcome and fair welcome to theeO Ibn Mensour! Come in.'So I entered and saluting hergave her the letter. She read it and laughing,said to me'O Ibn Mensourthe poet lied not when he said:

The love of thee I will endure with patient constancyTill such time as a messenger shall come to me from thee.

O Ibn Mensour,'added she'I will write thee an answer that he may give thee what he promised thee.'May God requite thee with good!'answered I. So she called for inkhorn and paper and wrote the following verses:

How comes it my vows I fulfilled and thouthou wast false to thy plight? Thou sawst me do justice and truthand yet thou thyself didst unright.

'Twas thou that begannest on me with rupture and rigourI trow;'Twas thou that play'dst fouland with thee began the untruth and the slight.

Yeastill I was true to my troth and cherished but thee among men And ceased not thine honour to guard and keep it unsullied and bright,Till tidings of fashions full foul I heardas reported of theeAnd saw with mine eyes what thou didstto harm me and work me despite.

同类推荐
  • 雁门集

    雁门集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海幢阿字无禅师语录

    海幢阿字无禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚顶瑜伽降三世成就极深密门

    金刚顶瑜伽降三世成就极深密门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 证道歌

    证道歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 画鉴

    画鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 宇宙奥秘我来破

    宇宙奥秘我来破

    本书主要讲述了一个时代的诞生,那就是宇航时代。该书一步一步告诉小读者们,人类是怎样开发宇宙的、又是怎样进入宇宙的?读者关心的很多重要问题在这里都有一个充分的讲述。书中既有科学原理的生动讲解,又综合运用图片、图标等具象形式加以表现,从而使读者直观、迅速、深刻地理解了作者所要传达的知识和理念。
  • 三嫁惹君心

    三嫁惹君心

    一个是聪慧如兰的盲女,一个是爱财如命的公子。他屡次戏弄,她数次反击;她设计进取,他步步为营;他兴致勃勃地恶作剧,她只轻轻笑叹他的孩子气。别扭傲娇公子出奇招,淡定腹黑盲女弯弯绕。唉,小气男人惹不起,欢喜冤家宜结不宜解,姑娘一日不低头,公子一日不罢休。一盏清茶,开始了她与他的缘。一段琴曲,撩起拨动了他的心弦。他虽不懂她的琴,他却懂她的情,她虽无明亮的眼,却有明澈的心。徵羽宫商间,案情扑朔迷离,而他们彼此的心,却日渐明晰。一嫁搞笑斗气,二嫁互猜心意,三嫁齐心协力。盲女三嫁,只嫁一人。三娶三嫁,生死不离。
  • 冰川之父:施雅风传

    冰川之父:施雅风传

    《冰川之父:施雅风传》中“创”和“闯”是施雅风的妻子沈健对他的评价。她将她对他的了解和认识只用了这两个字加以概括。创!他创造性地在中国兴建了“冰川学”这门新学科,开辟了“冰川”这个新领域;闯!他不畏艰险勇闯高原山峰进行科学考察,也无所畏惧敢于挑战权威。
  • 外科反花天泡杨梅门

    外科反花天泡杨梅门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 超级神武道

    超级神武道

    地球联邦时代,开发基因潜能成为人类赖以生存的依靠。一部十八重的基础心诀,开启了基因全面异变时代。一套武道修炼系统,将这种异变推到了巅峰。“重回一百三十年前,我当无敌天下!”---秋少白。(新书-《超级神竞技》已上传,和这本类似题材,不过,应该更加新颖,希望大家能支持,谢谢!)
  • Soldier, Brother, Sorcerer (Of Crowns and Glory—Bo

    Soldier, Brother, Sorcerer (Of Crowns and Glory—Bo

    "Morgan Rice has come up with what promises to be another brilliant series, immersing us in a fantasy of valor, honor, courage, magic and faith in your destiny. Morgan has managed again to produce a strong set of characters that make us cheer for them on every page.…Recommended for the permanent library of all readers that love a well-written fantasy."--Books and Movie Reviews, Roberto Mattos (regarding Rise of the Dragons).SOLDIER, BROTHER, SORCERER is book #5 in Morgan Rice's bestselling epic fantasy series OF CROWNS AND GLORY, which begins with SLAVE, WARRIOR, QUEEN (Book #1).
  • 枭妃风华绝代

    枭妃风华绝代

    代号“毒蛇”的特工首领容雪衣穿成爹死娘亡的容府长房嫡女,她决定万事顺来逆受!欺她的恶奴——乱棍打死抢她夫婿的堂姐妹——被卖青楼夺她家产的二叔——沉尸湖底!说她残忍?放屁!她从没亲自动手,滴血未沾!说她狠毒?办善堂、设医馆、修学堂,这样都算狠毒,她选择狗带!不过那个她放火,他浇油;她打劫,他善后;她腹黑,他比她更腹黑的妖孽到底是谁?死王爷,躲在背后算个毛线啊?有本事出来单挑!
  • 许你一世无伤

    许你一世无伤

    双胞胎姐姐在结婚的前一天失踪,南栀不得不代替姐姐嫁给陆离。她卑微的说着:“陆离,我是爱你的。”陆离却冷冷对她说:“我要你生不如死,因为,你害死了我最爱的人。”一场代嫁,却因姐姐扑朔迷离的死因而将她卷入无底深渊,她忍受着最爱男人无情的羞辱。就在她以为她快要撑不下去的时候,他却忽然搂住了她,说,“南栀,余生,我许你一世无伤。”--情节虚构,请勿模仿
  • 十七妾

    十七妾

    一朝醒来,外表懒散,实则有点卑鄙腹黑的她竟变成了瑞王府任人欺凌的九等侍妾,还排名十七。百名侍妾pk,可怜受气包因被王爷摸了一下小手,就被设计陷害,惨遭毒手。靠!当她是豆包,随便揉捏?她发誓,必定搞的他天下大乱!
  • 都市灵术之尊

    都市灵术之尊

    我的手机里居然有一个神秘的空间?这个空间里,我可以随心所欲的看小说只是,自称创造这个空间的老头究竟是谁?他又将如何改变我的人生?萌新初次尝试都市小白文,还请多多指教。