登陆注册
3553500000068

第68章 UNS EL WUJOUD AND THE VIZIER$$$$$S DAUGHTER ROSE-I

Passion hath made me restless and yearning consumes my soul And tears discover my secretthat else concealed had lain.

I know of no way to ease me of sickness and care and woe;Nor can my weak endeavour reknit Love's severed skein.

My heart is a raging furnacebecause of the heat whereof My entrails are racked with anguishthat nothing can assain.

O thouthat thinkest to blame me for what is fallen on me,EnoughI suffer with patience whatever the Fates ordain.

I swear I shall ne'er find comfort nor be consoled for them,The oath of the children of passionwhose oaths are never in vain!

Bear tidingsO nightto my dear ones and greet them and witness bear That thou knowest in thee I sleep notbut ever to wake am fain.

Meanwhilethe hermit said to Uns el Wujoud'Go down into the valley and fetch me palm-fibre.'So he went and returned with the palm-fibrewhich the hermit took and twisting into ropes,made therewith a netsuch as is used for carrying straw;after which he said to the youth'O Uns el Wujoudin the heart of the valley grows a gourdwhich springs up and dries upon its roots. Go thither and fill this net therewith;then tie it together and casting it into the waterembark thereon and make for the midst of the seaso haply thou shalt come to thy desire;for hewho adventureth not himselfshall not attain that he seeketh.'I hear and obey,'answered Uns el Wujoud and bidding the hermit farewell after he had prayed for himbetook himself to the hollow of the valleywhere he did as he had counselled him and launched out upon the watersupported by the net.

Then there arose a windwhich drove him out to seatill he was lost to the hermit's view;and he ceased not to fare on over the abysses of the oceanone billow tossing him up on the crest of the wave and another bearing him down into the trough of the seaand he beholding the while the terrors and wonders of the deepfor the space of three daysat the end of which time Fate cast him upon the Mount of the Bereft Motherwhere he landedweak and giddy as a fledgling birdfor hunger and thirst;butfinding there streams running and birds warbling on the branches and fruit-laden treesgrowing in clusters and singlyhe ate of the fruits and drank of the streams. Then he walked on till he saw some white thing alar offand making for itfound that it was a strongly-fortified castle. So he went up to the gate and finding it lockedsat down by it.

He sat thus three days and on the fourththe gate opened and an eunuch came outwho seeing Uns el Wujoud seated theresaid to him'Whence comest thou and who brought thee hither?'Quoth he'I come from Ispahan and was travelling by sea with merchandisewhen my ship was wrecked and the waves cast me upon this island.'When the eunuch heard thishe wept and embraced himsaying'God preserve theeO [thou that bringest me the] fragrance of the beloved! Ispahan is my own country and I have there a cousinthe daughter of my father's brother,whom I loved and cherished from a child;but a people stronger than we fell upon us and taking me among other bootydocked me and sold me for an eunuchwhilst I was yet a lad;and this is how I come to be what I am.'Then he carried him into the courtyard of the castlewhere he saw a great basin of water,surrounded by treeson whose branches hung cages of silver,with doors of goldand therein birds warbling and singing the praises of the Requiting King. In the first cage he came to was a turtle dove whichseeing himraised her voice and cried outsaying'O Bountiful One!'Whereat he fell down in a swoonbutpresently coming to himselfsighed heavily and recited the following verses:

O turtleart thou mad for loveas is my case? Then sing'O Bountiful!'and seek the Lord His grace!

Tell medoth thy descant in joyance tale its rise Or in desireful painthat in thy heart hath place?

If for desire thou moan'st of bygone loves or pin'st For dear ones that have gone and left thee but their trace,Or if thou'st lost thy lovelike meahthenindeed,Severance long-felt desire discovereth apace.

God guard a lover true! Though my bones rotnor time Nor absence from my heart her image shall efface.

Then he fainted again and presently coming to his senseswent on to the second cagewherein he found a ring-dove. When it saw himit sang out'O EternalI praise thee!'and he sighed and recited these verses:

I heard a ring-dove say in her plaintive note'Despite of my woesO EternalI praise Thee still!'

And Godof His gracereunion of our lovesin this my travel,may yet to us fulfil.

She visits me oftwith her dusk-red honeyed lipsAnd lends to the passion within me an added thrill.

And I crywhilst the fires in my tortured heart flame high And my soul for ardour consumes and my eyes distil Tears that resemble blood and withouten cease Pour down on my wasted cheeks in many a rill,There's none created without afflictionand I Must bear with patience my tribulationsuntil The hour of solace with her I love one day Unite me. Ahthen,by God His power and will,In succouring loversI vowI'll spend my goodFor they're of my tribe and category still;

And eke from prison I'll loose the birdsto bootAnd leave,for joyancethe thought of every ill!

Then he went on to the third cagein which was a mocking-bird.

When it saw himit set up a songand he recited the following verses:

The mocking-bird delighteth me with his harmonious strainAs'twere a lover's voice that pines and wastes for love in vain.

Woe's me for those that lovers be! How many a weary nightFor love and anguish and desireto waken they are fain!

'Twould seem as if they had no part in morning or in sleepFor all the stress of love and woe that holds their heart and brain.

When I became distraught for her I love and wistfulness Bound me in fetters straitthe tears from out mine eyes did rain So thick and fastthey were as chainsand I to her did say,'My tears have fallen so thickthat now they've bound me with a chain.'

The treasures of my patience failabsence is long on me And yearning sore;and passion's stress consumeth me amain.

同类推荐
  • 天台八教大意

    天台八教大意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王惺所集

    王惺所集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨睒子经

    菩萨睒子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寤言

    寤言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经新注

    道德真经新注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 灭绝江湖(上)

    灭绝江湖(上)

    少年南宫或,自幼出生武林世家,以上古后羿射日后所留神箭所制的一把“后羿剑”,称雄江湖,被称为“后羿剑客”,但由于“全风云”“疯尉迟”“霜雪刀”“郁道僧”四位江湖绝顶高手,死于神秘的无面人之手,以致一代刀尊将其女暗中送入南宫世家避祸,少侠南宫或因助刀尊之女探明其父生死之因,却在途中被神秘的无面人暗袭,身受重伤,而却因青城“痴癫剑客”的加入,使少侠被一代奇人天剑所救,不但习得被武林人士称为剑术之巅的天剑绝学,还明白江湖上的种种仇杀及阴谋,是因一本无上剑道秘笈“灭绝剑谱”所引起,复出江湖,为寻失散的刀尊之女,途中巧逢风尘女子“夺魂红蝶”,与其结下合体之缘……
  • 拐个将军来种田:小富且安

    拐个将军来种田:小富且安

    亲生母亲一推,把自己给推到了历史上未知的朝代,醒来的时候在人口市场,比起被强卖,不如自卖,巧遇满脸胡须的大叔,一身正气,自卖自身,结果跟大叔回家,发现大叔家好穷,家徒四壁,躺在干草上睡觉能够直接看到星空。没事,种种蘑菇养养鸡,练练武艺做做饭,咱不求坐拥良田千亩,小富且安便可。
  • 九玄天帝

    九玄天帝

    沉寂四年,一朝突破,从此的修炼之路风生水起,虐人渣,斩妖魔,收师姐,得至宝……有的时候,天降大任,也可以顺风顺水!可我到底是谁?不管千难万险,也要找到我的家族,披荆斩棘,肩头上的重任一点点加重,为了众生,一步步登上那巅峰王座!
  • 党的优秀儿女

    党的优秀儿女

    林祥谦(1892—1923年),福建闽侯人,“二七”大罢工领导人之一,中国工人阶级的杰出代表和中国工人运动的先驱。1923年2月7日,林祥谦为了中国人民的解放事业,英勇地献出了宝贵的生命。时年31岁。
  • 潘多拉:偷偷和你去约会

    潘多拉:偷偷和你去约会

    把十六岁的秘密锁进那个宝盒,寻找开启它的钥匙,谁也不知道打开后是幸福还是疼痛,因为被锁住的青春永远是潘多拉之盒。爱情是一幅只能容纳两块碎片的拼图。我们拿着手中的碎片,寻找另一块碎片,努力拼凑最美丽的爱情拼图。唐笑语的爱情拼图,到底是一幅谜语拼图,还是一幅迷藏拼图呢?
  • 难堪

    难堪

    郝碧川说,所以,你们在寻找中得到的成果,对我说来毫无价值。但你们在陪我下乡的过程中,我得到的收获是意外的。我和你们在下乡的时候,我已经疲惫不堪的灵魂被唤醒了,正如夏·奈尔说的那样,我们在难堪中鲜活。过去我对善恶无能力判断,但是下乡以后,我不仅知道了什么是善恶,也知道了我身上的恶,也知道了我内心世界的善也在慢慢苏醒。宋晓莉说,那这次宴会还应该算是庆功会。郝碧川举杯说道,两位弟子,让我们干了这杯酒。
  • 鬼相

    鬼相

    鬼相之人通阴阳,不以常人度之。亲人惨死,坟茔被毁,一切因何而起?尽在鬼相之谜……
  • 盛爱之至尊狂后

    盛爱之至尊狂后

    天才强者雪舞被陷害追杀,为报仇血洗凌宇大陆并与敌人同归于尽,不想,却重生为流云大陆十大家族之末冰家弃子冰娆。身为弃子,又中巨毒的冰娆自出生起便昏迷三年。可当拥有强悍灵魂的病秧子睁眼的一刹,她首先看到的却是一只妖孽小正太。正太未婚夫?皇子?这是想让她老牛吃嫩草?冰娆表示压力山大,草太嫩下不去口啊!怎么办?一次,带着算计的灵脉测试,冰娆废物之名响彻天下!废物又如何?照样揍家主!揍了家主,再次被驱逐,冰娆拉着哥哥欢快的打包走人。十年蛰伏,一朝出世。强者为尊的世界,背负废物之名的病秧子强势崛起,炼丹、炼器、驯兽,惊艳天下,傲视苍穹!家族后悔了?对不起,晚了!敌人颤抖了?不好意思,欠了我的,要千倍万倍的还回来!明恋暗恋的雄性多了,某妖孽怒:“谁也别想抢!媳妇儿是我的!”片断一:擂台上,冰娆一身红衣,美丽妖娆。某妖孽则在台下大发花痴:“看到没,看到没,这是我媳妇,媳妇好美啊!媳妇,我爱你!”某小狐狸同样不甘示弱:“看到没,看到没,这是我麻麻,我家最美丽温柔的麻麻!麻麻,我也爱你!”片断二:“放开那个男人!”冰娆面容冰冷,黑衣持剑出现在喜气洋洋的礼堂。满脸怒色、被五花大绑的某倒霉新郎一见,当即泪眼汪汪:“媳妇,你来了…”来抢我了!呜呜!好开心!忠犬语录:媳妇儿是我的!天大、地大,媳妇最大!媳妇儿,我愿为你撑起一片天!我只爱媳妇儿!爱媳妇的男人才是好男人!有人欺负我媳妇儿,我要N倍欺负回来!本文一对一,宠文,男女主身心皆干净,亲们可以放心跳坑!
  • 嫡女猖狂:麻辣世子妃

    嫡女猖狂:麻辣世子妃

    前世,楚飞烟痴心错付,死于非命。今生,楚飞烟桀骜不驯,逮谁撕谁。伪善姨娘?撕!恶毒闺蜜?撕!骄傲皇子?撕!纨绔世子?撕……好吧,这个人脸皮太厚撕不动。楚飞烟眼中的世子轩辕皓:“腹黑奸诈惹人烦,她只想离他远远的!”世子轩辕皓眼中的楚飞烟:“心狠手辣算计多,可爱可爱实在可爱!他要把她娶回家,啦啦啦!”
  • 元始天尊说北方真武妙经

    元始天尊说北方真武妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。