登陆注册
3553600000095

第95章 (95)

And hadst thou,O Masrār,my case descried,* Ne'er hadst thou borne my shame and ignomy.

And eke Hubāb in iron chains is laid * By Miscreant who unknows God's Unity.

The creed of Jewry I renounce and home,* The Moslem's Faith accepting faithfully Eastwards[362] I prostrate self in fairest guise * Holding the only True Belief that be:

Masrār! forget not love between us twain * And keep our vows and troth with goodly gree:

I've changed my faith for sake of thee,and I * For stress of love will cleave to secrecy:

So haste to us,an us in heart thou bear,* As noble spirit,nor as laggard fare.'

After this she wrote a letter to Masrur,describing to him all that the Jew had done with her from first to last and enclosed the verses aforesaid.Then she folded the scroll and gave it to her maid Hubub,saying,'Keep this in thy pocket,till we send it to Masrur.'Upon these doings lo and behold! in came the Jew and seeing them joyous,said to them,'How cometh it that I find you merry? Say me,hath a letter reached you from your bosom friend Masrur?'Replied Zayn al-Mawasif,'We have no helper against thee save Allah,extolled and exalted be He! He will deliver us from thy tyranny,and except thou restore us to our birth-place and homestead,we will complain of thee tomorrow to the Governor of this town and to the Kazi.'Quoth he,'Who struck off the shackles from your legs? But needs must I let make for each of you fetters ten pounds in weight and go round about the city with you.'Replied Hubub,'All that thou purposest against us thou shall fall into thyself,so it please Allah the Most High,by token that thou hast exiled us from our homes,and to-morrow we shall stand,we and thou,before the Governor of the city.'They nighted on this wise and next morning the Jew rose up in haste and went out to order new shackles,whereupon Zayn al-Mawasif arose and repaired with her women to the court-house,where she found the four Kazis and saluted them.They all returned her salutation and the Kazi of Kazis said to those about him,'Verily this damsel is lovely as the Venus-star[363] and all who see her love her and bow before her beauty and loveliness.'Then he despatched four sergeants,who were Sharifs,[364] saying;'Bring ye the criminal after abjectest fashion.'So,when the Jew returned with the shackles and found none in the house,he was confounded;but,as he abode in perplexity,suddenly up came the officers and laying hold of him beat him with a sore beating and dragged him face downwards before the Kazi.When the judge saw him,he cried out in his face and said to him,'Woe to thee,O

foe of God,is it come to such a pass with thee that thou doest the deed thou hast done and bringest these women far from their country and stealest their monies and wouldst make them Jews? How durst thou seek to make miscreants of Moslems?'Answered the Jew;'O my lord this woman is my wife.'Now when the Kazis heard this;they all cried out,saying,'Throw this hound on the ground and come down on his face with your sandals and beat him with sore blows,for his offence is unpardonable.'So they pulled off his silken gear and clad him in his wife's raiment of hair-cloth;after which they threw him down and plucked out his beard and belaboured him about the face with sandals.Then they sat him on an ass,face to crupper,arsi-versy,and making him take its tail in his hand,paraded him round about the city,ringing the bell before him in every street;after which they brought him back to the judges in sorriest plight;and the four Kazis with one voice condemned him to have his feet and hands cut off and lastly to be crucified.When the accursed heard this sentence his sense forsook him and he was confounded and said,'O my lords the Kazis,what would ye of me?'They replied,'Say thou,'This damsel is not my wife and the monies are her monies,and I have transgressed against her and brought her far from her country.''

So he confessed to this and the Kazis recorded his confession in legal form and taking the money from him,gave it to Zayn al-Mawasif,together with the document.Then she went away and all who saw her were confounded at her beauty and loveliness;whilst each of the Kazis looked for her committing herself to him.But,when she came to her lodging,she made ready all matters she needed and waited till night.Then she took what was light of load and weighty of worth,and setting out with her maids under cover of the murks three days with their nights fared on without stopping.Thus it was with her;but as regards the Kazis they ordered the Jew to prison.--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

When it was the Eight Hundred and Sixtieth Night; She said,It hath reached me,O auspicious King,that the Kazis ordered the Jew to prison and on the morrow they looked for Zayn al-Mawasif coming to them,they and their assessors;but she presented herself not to any of them.Then said the Chief Kazi;'I wish to-day to make an excursion without the town on business there.'So he mounted his she-mule and taking his page with him;went winding about the streets of the town,searching its length and width for Zayn al-Mawasif,but never finding her.On this errand he came upon the other three Kazis,going about on the same,each deeming himself the only one to whom she had given tryst.He asked them whither they were riding and why they were going about the streets;when they told him their business;whereby he saw that their plight was as his plight and their quest as his quest.So they all four rode throughout the city;seeking her,but could hit on no trace of her and returned to their houses,sick for love,and lay down on the bed of langour.

同类推荐
  • 卧游录

    卧游录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 郑氏关系文书

    郑氏关系文书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说尊胜大明王经

    佛说尊胜大明王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送韦十六评事充同谷

    送韦十六评事充同谷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Twenty-Two Goblins

    Twenty-Two Goblins

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 总裁的神秘情人

    总裁的神秘情人

    五光十色的城市充斥着形形色色的人,夜色太朦胧,而这个奢靡的酒吧聚集着这个城市各个阶层的人们。吧台前站着的女人吸引了很多人的注意,她年轻、性感,黑色的高跟映衬着婀娜的身姿,酒红色的头发,朦胧的灯光映照下异常妖艳美丽。一个本性纯良的女子意外在酒吧结识了总裁大人,糊里糊涂的就被带上了床,本准备当做一夜情算了,却被迫成了这个总裁背后的秘密情人。可是不是说是秘密情人么?这样的行为是要公开的节奏么?不要,我的男神可不是你!!
  • 哀歌心上刑
  • 霸气总裁,请矜持!

    霸气总裁,请矜持!

    温沐觉得这辈子最幸福的事,就是和沈非翊在一起的那三年时间。她最后悔的事,却是惹到了沈非翊这个人。身为环宇影视总裁的沈非翊,他英俊潇洒,是城中女人趋之若鹜的对象,却也狠辣无情,能把温沐捧上影后的位置,能极尽温柔地爱她怜惜她,也能残忍地将她拉下来。而他的残忍狠辣,就只是因为她和别的男人躺在同一张床上的照片!在媒体的追问下,他和另一个女人并肩而立,优雅地承认:他爱的人不是她。看见她和另一个男人在一起,他冷漠、狠戾地说道:“全面封杀溫沐和莫白,一天之内,我要她从所有媒体新闻上消失!”既然不信她,为什么还会在她受伤之时心疼她关心她?既然不再爱她,她接吻戏接激情戏和他有任何关系吗?而令温沐最悲哀的是,无论沈非翊如何对她,她心中放不下的始终还是这个男人……
  • 万道神武

    万道神武

    大道三千,修炼不易,条条大道,博大精深,精其一即可飞升成神,修炼大成者,覆灭星辰易如反掌。玄天武府的外门弟子叶鸿天,从小经脉堵塞不易修行,却在偶然中得到无名传承,得其修炼体系,悟万法,修三千大道,从此同阶无敌,越阶杀敌如草芥,踏上追求武道极致之路。
  • 恐怖部

    恐怖部

    21次诺贝尔文学奖提名的传奇大师!马尔克斯、福克纳推崇备至的大师级作家。《恐怖部》是格雷厄姆·格林的悬疑小说代表作。这本书里,格林刻画了一个无孔不入的恐怖组织和一个身不由己的小人物。如果你觉得这个世界是假的,那就去寻找真相。”《恐怖部》的同名电影由世界电影大师弗里兹·朗导演,奥斯卡影帝雷·米兰德主演。阿瑟·罗在一次游园会上偶然对上了某组织的暗号,赢得一块蛋糕,谁知蛋糕中竟藏有记录军事机密的胶卷。罗因此被卷入一场又一场离奇事件。为夺回胶卷,敌方间谍对他紧追不舍,威逼利诱、栽赃陷害层出不穷,直到一场爆炸让罗失去记忆。失忆后的罗被间谍组织改名换姓,软禁于一所精神病院,但医院里一系列离奇之事令他感到恐惧又迷惑,他逃出精神医院,决定亲自弄清所有的真相……
  • 网游之勇士黎明

    网游之勇士黎明

    你们都爱玩刀是吧?那老子就偏要耍剑!力量堆得高了不起?老子全敏加点TM会怕你?你说攻击力不够?老子不可以靠攻速来凑?输出什么的无所谓,姿势整到位还怕把不到妹?招架流你不怕劈坏刀?闪避流你不怕闪到腰?不觉得老子的猥琐流才TMD最风骚?是不是觉得老子讲得很有道理?觉得有道理的话就都把刀放下,砍到花花草草什么的多不好哇,哎呦喂,大哥大哥我错了……——某个正被围殴的剑魂
  • 龙武妖帝

    龙武妖帝

    作为人,你注定经历生死离别,然后再转一世,继续如此。那有办法可解?没有,只要你还是人。那么,我便不做人了。
  • 帝少的契约新娘

    帝少的契约新娘

    人前,他是冷酷俊逸,翻手为云覆手为雨的集团总裁。人后,他是花样翻新技术超强的豪门权少。人前,她是不苟言笑一板一眼的集团小职员,人后,她是他见不得光的契约伴侣。“冼少,我们一共睡过三次,还剩二十七次,睡完我就自由了”“想自由?明天早上九点,民政局门口见。”“我不同意”“那好,27次变成2700次。”一纸契约,一场交易。他为爱沦陷,她被爱禁锢。
  • 杂说

    杂说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 恶少的小小新娘

    恶少的小小新娘

    什么情况?什么年代?居然到时下还会有娃娃亲?西门莉雪惊讶的瞪大了眼睛的同时已经成为了某人的准未婚妻。不不不,这一切都不是西门莉雪的意愿,所以,离家出走就显得如此理所应当。如果对方是跟自己青梅竹马的常磊,西门莉雪又有什么好反对?偏不巧,对方是大自己十几岁的大叔。Ohmygod。