登陆注册
3553700000107

第107章 (107)

and Abyssinians; and 'Obayd ibn Tahir[428] had given him two hundred white girls and a like number of Abyssinian and native girls.Among these slave-borns was a girl of Bassorah,hight Mahbubah,the Beloved,who was of surpassing beauty and loveliness,elegance and voluptuous grace.Moreover,she played upon the lute and was skilled in singing and making verses and wrote a beautiful hand; so that Al-Mutawakkil fell passionately in love with her and could not endure from her a single hour.But when she saw this affection,she presumed upon his favour to use him arrogantly,wherefore he waxed exceeding wroth with her and forsook her,forbidding the people of the palace to speak with her.She abode on this wise some days,but the Caliph still inclined to her; and he arose one morning and said to his courtiers,'I dreamt,last night,that I was reconciled to Mahhubah.'They answered,'Would Allah this might be on wake!';

and as they were talking,behold,in came one of the Caliph's maidservants and whispered him; so he rose from his throne and entered the Serraglio; for the whisper had said,'Of a truth we heard singing and lute-playing in Mahbubah's chamber and we knew not what this meant.'So he went straight to her apartment,where he heard her playing upon the lute and singing the following verses,'I wander through the palace,but I sight there not a soul*To whom I may complain or will 'change a word with me.

It is as though I'd done so grievous rebel-deed*Wherefrom can no contrition e'er avail to set me free.

Have we no intercessor here to plead with King,who came*In sleep to me and took me back to grace and amity;

But when the break of day arose and showed itself again,* Then he departing sent me back to dree my privacy?'

Now when the Caliph heard her voice,he marvelled at the verse and yet more at the strange coincidence of their dreams and entered the chamber.As soon as she perceived him,she hastened to rise and throw herself at his feet,and kissing them,said,'By Allah,O my lord,this hap is what I dreamt last night; and,when I awoke,I made the couplets thou hast heard.'Replied Al-

Mutawakkil,'By Allah,I also dreamt the like!'Then they embraced and made friends and he abode with her seven days with their nights.Now Mahbubah had written upon her cheek,in musk,the Caliph's name,which was Ja'afar: and when he saw this,he improvised the following,'One wrote upon her cheek with musk,his name was Ja'afar highs;

* My soul for hers who wrote upon her cheek the name I

sight!

If an her fingers have inscribed one line upon her cheek,* Full many a line in heart of mine those fingers did indite:

O thou,whom Ja'afar sole of men possesseth for himself,* Allah fill Ja'afar[429] stream full draught,the wine of thy delight!'

When Al-Mutawakkil died,his host of women forgot him,all save Mahhubah,--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.

When it was the Three Hundred and Fifty-third Night,She said,It hath reached me,O auspicious King,that when Al-Mutawakkil died,his host of women forgot him all save Mahbubah who ceased not to mourn for him,till she deceased and was buried by his side,the mercy of Allah be on them both! And men also tell the tale of WARDAN[430] THE BUTCHER; HIS ADVENTURE

WITH THE LADY AND THE BEAR.

There lived once in Cairo,in the days of the Caliph Al-Hakim bi'

Amri'llah,a butcher named Wardan,who dealt in sheep's flesh;

and there came to him every day a lady and gave him a dinar,whose weight was nigh two and a half Egyptian dinars,saying,'Give me a lamb.'So he took the money and gave her the lamb,which she delivered to a porter she had with her; and he put it in his crate and she went away with him to her own place.Next day she came in the forenoon and this went on for a long time,the butcher gaining a dinar by her every day,till at last he began to be curious about her case and said to himself,'This woman buyeth of me a ducat-worth of meat every morning,paying ready money,and never misseth a single day.Verily,this is a strange thing!'So he took an occasion of questioning the porter,in her absence,and asked him,'Whither goest thou every day with yonder woman?'; and he answered,'I know not what to make of her for surprise; inasmuch as every day,after she hath taken the lamb of thee,she buyeth necessaries of the table,fresh and dried fruits and wax-candles a dinar's worth,and taketh of a certain person,which is a Nazarene,two flagons of wine,worth another dinar; and then she leadeth me with the whole and I go with her to the Wazir's Gardens,where she blindfoldeth me,so that I cannot see on what part of earth I set my feet; and,taking me by the hand,she leadeth me I know not whither.

Presently,she sayeth,'Set down here;'and when I have done so,she giveth me an empty crate she hath ready and,taking my hand,leadeth me back to the Wazir's Gardens,the place where she bound my eyes,and there removeth the bandage and giveth me ten silver bits.''Allah be her helper!'quoth Wardan; but he redoubled in curiosity about her case; disquietude increased upon him and he passed the night in exceeding restlessness.And quoth the butcher,'Next morning she came to me as of custom and taking the lamb,for which she paid the dinar,delivered it to the porter and went away.So I gave my shop in charge to a lad and followed her without her seeing me;'--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

同类推荐
  • 佛说文殊师利般涅槃经

    佛说文殊师利般涅槃经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Love-Chase

    The Love-Chase

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 底哩三昧耶不动尊圣者念诵秘密法

    底哩三昧耶不动尊圣者念诵秘密法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 近思录

    近思录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经律异相

    经律异相

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 盖世武人

    盖世武人

    我以为这世界是灵气复苏,武人焕发生机,诡异暗地走,直到跨过两界山才知那不过是个谎言,也是个开始……
  • Voyages in Search of the North-West Passage

    Voyages in Search of the North-West Passage

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 初恋109次

    初恋109次

    为拯救已故的心上人秦岩,她回溯时光,回到十年前。彼时的她,命中注定般对秦岩一见钟情,跟未来的自己成为情敌。每番回溯,她都无能为力,眼睁睁地看着秦岩死去。108次爱上,108次失去,108次忘记。她愿意为了他忍耐孤独,愿意为了他在回溯时光中受尽苦楚。只因他一句:“我不知道以前发生了什么,但此刻的我深深爱着你。”即使有108次忘记,我还是会第109次爱上你。
  • 职工节能减排手册

    职工节能减排手册

    职工素质教育是指对企业职工从事职业所必需的知识、技能和职业道德等方面进行教育培训,因此也称为职业技术教育或实业教育。其目的是培养现代企业所必需的学习型、知识型和技能型的员工,因此非常侧重于实践技能和实际工作能力的培养。
  • 鬣狗告白

    鬣狗告白

    本书是“动物王国探险系列”丛书中的一册。在这本书里,你将继续跟随少儿科考队。这次他们将到达的地方是非洲之旅的第二站。在这里,少儿科考队主要向你介绍一种动物,那就是鬣狗。鬣狗是啥动物?相信多数小朋友还是第一次听说。想认识它,那就接下来听听它的故事吧。
  • 与古人一起吟诵古文(快乐校园精品读物丛书)

    与古人一起吟诵古文(快乐校园精品读物丛书)

    《快乐校园精品读物丛书:与古人一起吟诵古文》所收篇目的思想性和艺术性都较高,是历史保留下来的优秀文化遗产。本着开拓青少年视野的目的,本书只收录了少数几篇中学课本中的古文,大多都是教材之外的篇目。
  • 趣说万事万物的起源

    趣说万事万物的起源

    趣说万事万物的起源趣说万事万物的起源趣说万事万物的起源趣说万事万物的起源
  • 纳兰词全鉴(珍藏版)

    纳兰词全鉴(珍藏版)

    《纳兰词》是清代著名词人纳兰性德所著的词作合集,内容涉及爱情、亲情、友情、边塞江南、咏物咏史及杂感等方面。词风清丽隽秀、幽婉顽艳,颇有南唐后主之风,在中国文学史上有着不可替代和忽略的地位与影响力。 《纳兰词全鉴(珍藏版)》参照权威版本,在每首词后附以注释和译文,以帮助读者更加深入地理解词意,从而走进纳兰性德那沉郁悲怆的情感世界,领略百年前《纳兰词》中的情深意切。
  • 上清金母求仙上法

    上清金母求仙上法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 很老很老的老偏方:女人烦恼一扫光

    很老很老的老偏方:女人烦恼一扫光

    偏方来源:传统经典医药典籍,经过民间千年验证和作者多年医疗实践。撰写原则: 既见效,又安全,既管用,又省钱。所治病症:美容老偏方:美白、保湿、晒伤、油性肌肤、黄褐斑、毛孔粗大等。抗衰老偏方:去皱、脱发、老年斑、皮肤老化、脸色不好等。瘦身老偏方:减肥、体型不均、降血脂、瘦脸、萝卜腿、象腿等。筋骨老偏方:手脚发凉、关节疼痛、足跟痛、闪腰、颈肩疼等。妇科老偏方:痛经、月经过多、月经不调、阴道炎、下身瘙痒等。房事老偏方:房事后腹疼、排卵期出血、性冷淡、阴道干涩等。乳房老偏方:丰胸、乳腺炎、乳腺增生、胸部下垂、乳房胀痛等。