登陆注册
3553700000029

第29章

Cried he 'Thou liest!' 'How so,O Prince of True Believers?' asked the Emir.So he told him the case and added,'I charge thee to bring me back all the stolen things.' Replied the Emir,'O Commander of the Faithful,the vinegar worm is of and in the vinegar,and no stranger can get at this place.'[97] But the Caliph said,'Except thou bring me these things,I will put thee to death.' Quoth he,'Ere thou slay me,slay Ahmad Kamakim,for none should know the robber and the traitor but the Captain of the Watch.' Then came forward Ahmad Kamakim and said to the Caliph,'Accept my intercession for the Chief of Police,and I will be responsible to thee for the thief and will track his trail till I find him; but give me two Kazis and two Assessors for he who did this thing feareth thee not,nor cloth he fear the Governor nor any other.' Answered the Caliph,'Thou shalt have what thou wantest; but let search be made first in my palace and then in those of the Wazir and the Chief of the Sixty.' Rejoined Ahmad Kamakim,'Thou sayest well,O Commander of the Faith ful; belike the man that did this ill deed be one who hath been reared in the King's household or in that of one of his officers.' Cried the Caliph,'As my head liveth,whosoever shall have done the deed I will assuredly put him to death,be it mine own son!' Then Ahmad Kamakim received a written warrant to enter and perforce search the houses;--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

When it was the Two Hundred and Sixty-fourth Night,She said,It hath reached me,O auspicious King,that Ahmad Kamakim got what he wanted,and received a written warrant to enter and perforce search the houses; so he fared forth,taking in his hand a rod[98] made of bronze and copper,iron and steel,of each three equal-parts.He first searched the palace of the Caliph,then that of the Wazir Ja'afar; after which he went the round of the houses of the Chamberlains and the Viceroys till he came to that of Ala al-Din.Now when the Chief of the Sixty heard the clamour before his house,he left his wife Jessamine and went down and,opening the door,found the Master of Police without in the midst of a tumultuous crowd.So he said,'What is the matter,O Emir Khalid?' Thereupon the Chief told him the case and Ala al-Din said,'Enter my house and search it.' The Governor replied,'Pardon,O my lord; thou art a man in whom trust is reposed and Allah forfend that the trusty turn traitor!' Quoth Ala al-Din,'There is no help for it but that my house be searched.' So the Chief of Police entered,attended by the Kazi and his Assessors; whereupon Ahmad Kamakim went straight to the depressed floor of the saloon and came to the slab,under which he had buried the stolen goods and let the rod fall upon it with such violence that the marble broke in sunder and behold something glittered underneath.Then said he,'Bismillah; in the name of Allah! Mashallah; whatso Allah willeth! By the blessing of our coming a hoard hath been hit upon,wait while we go down into this hiding-place and see what is therein.' So the Kazi and Assessors looked into the hole and finding there the stolen goods,drew up a statement[99] of how they had discovered them in Ala al-Din's house,to which they set their seals.Then,they bade seize upon Ala al-Din and took his turban from his head,and officially registered all his monies and effects which were in the mansion.Meanwhile,arch-thief Ahmad Kamakim laid hands on Jessamine,who was with child by Ala al-Din,and committed her to his mother,saying,'Deliver her to Khatun,the Governor's lady:'

so the old woman took her and carried her to the wife of the Master of Police.Now as soon as Habzalam Bazazah saw her,health and heart returned to him and he arose without stay or delay and joyed with exceeding joy and would have drawn near her; but she plucks a dagger from her girdle and said,'Keep off from me,or I will kill thee and kill myself after.' Exclaimed his mother,'O strumpet,let my son have his will of thee!' But Jessamine answered 'O bitch,by what law is it lawful for a woman to marry two men; and how shall the dog be admitted to the place of the lion?' With this,the ugly youth's love-longing redoubled and he sickened for yearning and unfulfilled desire; and refusing food returned to his pillow.Then said his mother to her,'O harlot,how canst thou make me thus to sorrow for my son? Needs must I punish thee with torture,and as for Ala al-Din,he will assuredly be hanged.' 'And I will die for love of him,' answered Jessamine.Then the Governor's wife arose and stripped her of her jewels and silken raiment and,clothing her in petticoat-trousers of sack-cloth and a shift of hair-cloth,sent her down into the kitchen and made her a scullery-wench,saying,'The reward for thy constancy shall be to break up fire-wood and peel onions and set fire under the cooking-pots.' Quoth she,'I am willing to suffer all manner of hardships and servitude,but I will not suffer the sight of thy son.' However,Allah inclined the hearts of the slave-girls to her and they used to do her service in the kitchen.Such was the case with Jessamine; but as regards Ala al-Din they carried him,together with the stolen goods,to the Divan where the Caliph still sat upon his throne.And behold,the King looked upon his effects and said,'Where did ye find them?'

同类推荐
  • 分别功德论卷

    分别功德论卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庄公

    庄公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大爱道比丘尼经

    大爱道比丘尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 解厄学

    解厄学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • INSTRUMENTS OF REDUCTION

    INSTRUMENTS OF REDUCTION

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 家谱学

    家谱学

    林一含在金屋宾馆成立了“我们的来历”工作室,专门为人编修家谱。随着业务拓展,需要招聘写手。招聘启事发出后,林一含没想到应聘者那么踊跃。其中以退休者居多,有退休中学教师,退居二线的行政干部,和从史志办退下来的工作人员。对这些人林一含都不满意。教师文字功夫不错,但人古板。干部就不用说了,他们拎茶杯,翻报纸,还太计较待遇。而史志办的人又过度倚重考证,每个人和事,甚至一根发丝都要有出处。这些人林一含都不需要,他们没法工作。说穿了,林一含要的人必须擅长说谎,要把谎言编圆。它是工作室的原则,这么做,无非是让顾客高兴。
  • 青少年最想知道的100个著名人物

    青少年最想知道的100个著名人物

    从佛祖在菩提树下人生的意义,到达尔文用毕生心血造就进化论,区别人猿;从呼唤知识的第一人培根,到现代哲学之父笛卡儿;从边走边唱的盲人诗人荷马,到倾倒东西方的爱国诗人泰戈尔……人类的精英们总是走在探索与追求的奋争前沿,他们是全人类的脊梁,是最顶级的精英人物。
  • 要婚不昏

    要婚不昏

    大龄剩女徐静贞很想一波婚姻求带走,但是不婚主义地下男友孙协安,坚决不从。直到在一场被设计的相亲上遇到他,这才知道,原来他不是不婚,只是不想和她婚。既然如此,老娘不伺候了。可为什么分手以后,前男友他又圆润地滚了回来?
  • 肥水田家

    肥水田家

    新书《重生九零红红火火》已上传,求收藏求推荐么么一万年!!!前世求而不得的生活,今生喜得如愿了!悠然决定用自己聪明的脑袋瓜和勤劳的双手,好好的画上一幅惬意悠然的田园画。可是,为何总有些“大臭虫”、“母蝗虫”往画里钻?悠然怒了,放箭!来一只射一只!来两只钉一双!
  • 天命有归

    天命有归

    李天星,一个修真界的异类,他没有经过艰辛的修炼就有了人神嫉妒的修为.为了给自己报仇,他成了人间最强。为了天星门的门人,他用强硬的手段统治了仙、佛、魔、鬼、冥、妖六界。为了给师傅报仇,他挑起了诸神之战。为了窥得最神秘的地方他终于成功的进入了那片领域,也知道了自己今后要走的路……
  • Books and Bookmen

    Books and Bookmen

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 登夏州城楼

    登夏州城楼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 综漫之捡尸欧皇

    综漫之捡尸欧皇

    想明白抽卡的意义吗?想真正的......成为欧皇吗?但是欧阳黄发现自己除了首抽以外,剩下全都得自己把妹子尸体捡回来时,一切都不怎么好了──有些甚至还得分批捡。“我不欧了行吧?能不能把任务难度帮我调低一点。”“任务难度与奖励匹配,请玩家加油。”“我能怎么办?我也很绝望啊!”望着充满血腥的末世背景,搭配各种奇形怪状的外星生物以及正努力对抗它们的人形兵器,欧阳黄表示自己非常绝望。请注意,您正在被一群非酋们关注(嫉妒)着......反叛的鲁鲁修→RE:从零开始的异世界生活→一拳超人→?
  • 声律启蒙

    声律启蒙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 卦妃天下

    卦妃天下

    本文已由悦读纪出版,出版名《盛世繁华为君倾》,当当淘宝都可购买。夜摇光,风水世家传人,一眼看贫贵,一卦晓祸福,一言论生死!就算穿越成为古代农户小媳妇,她一样可以财源广进,风生水起!等到谈婚论嫁时,夜摇光问:“钱是我赚的,你是我养大的,小人恶人是我打的,魑魅魍魉是我驱的,权贵豪富欠的情是我的,我要你干嘛?”某男端着一张长得越来越妖孽的脸凑上前:“夫人负责赚钱养家,扫清天下,为了不失宠,为夫自然要保证永远貌美如花。”于是,某女就这么嫁了!权倾天下,不如有你;世间永恒,唯神仙眷侣。