登陆注册
3553700000003

第3章

When it was the Two Hundred and Thirty-ninth Night,She said,It hath reached me,O auspicious King,that the old hag fell to visiting daily Ni'amah's house and frequenting his slave wife,Naomi; and both ceased not to honour her,and she used to go in to them morning and evening and all in the house respected her till,one day,being alone with Naomi,she said to her,'O my lady! by Allah,when I go to the Holy Places,I will pray for thee; and I only wish thou wert with me,that thou mightest look on the Elders of the Faith who resort thither,and they should pray for thee,according to thy desire.' Naomi cried,'I conjure thee by Allah take me with thee!'; and she replied,'Ask leave of thy mother in law,and I will take thee.' So Naomi said to her husband's mother,'O my lady,ask my master to let us go forth,me and thee,one day with this my old mother,to prayer and worship with the Fakirs in the Holy Places.' Now when Ni'amah came in and sat down,the old woman went up to him and would have kissed his hand,but he forbade her; so she invoked blessings[9] on him and left the house.Next day she came again,in the absence of Ni'amah,and she addressed Naomi,saying,'We prayed for thee yesterday; but arise now and divert thyself and return ere thy lord come home.' So Naomi said to her mother-in-law,'I beseech thee,for Allah's sake,give me leave to go with this pious woman,that I may sight the saints of Allah in the Holy Places,and return speedily ere my lord come back.'

Quoth Ni'amah's mother,'I fear lest thy lord know;' but said the old woman,'By Allah,I will not let her take seat on the floor;

no,she shall look,standing on her feet,and not tarry.' So she took the damsel by guile and,carrying her to Al-Hajjaj's palace,told him of her coming,after placing her in a lonely chamber;

whereupon he went in to her and,looking upon her,saw her to be the loveliest of the people of the day,never had he beheld her like.Now when Naomi caught sight of him she veiled her face from him; but he left her not till he had called his Chamberlain,whom he commanded to take fifty horsemen; and he bade him mount the damsel on a swift dromedary,and bear her to Damascus and there deliver her to the Commander of the Faithful,Abd al-Malik bin Marwan.Moreover,he gave him a letter for the Caliph,saying,'Bear him this letter and bring me his answer and hasten thy return to me.' So the Chamberlain,without losing time,took the damsel (and she tearful for separation from her lord) and,setting out with her on a dromedary,gave not over journeying till he reached Damascus.There he sought audience of the Commander of the Faithful and,when it was granted,the Chamberlain delivered the damsel and reported the circumstance.

The Caliph appointed her a separate apartment and going into his Harim,said to his wife,'Al Hajjaj hath bought me a slave-girl of the daughters of the Kings of Cufa[10] for ten thousand dinars,and hath sent me this letter.'--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

When it was the Two Hundred and Fortieth Night,She said,It hath reached me,O auspicious King,that when the Caliph acquainted his wife with the story of the slave-girl,she said to him,'Allah increase to thee His favour!' Then the Caliph's sister went in to the supposed slave-girl and,when she saw her,she said,'By Allah,not unlucky is the man who hath thee in his house,were thy cost an hundred thousand dinars!' And Naomi replied,'O fair of face,what King's palace is this,and what is the city?' She answered,'This is the city of Damascus,and this is the palace of my brother,the Commander of the Faithful,Abd al-Malik bin Marwan.[11]' Then she resumed,'Didst thou not know all this?' Naomi said,'By Allah,O my lady,I had no knowledge of it!'; when the other asked,'And he who sold thee and took thy price did he not tell thee that the Caliph had bought thee?' Now when Naomi heard these words,she shed tears and said to herself,'Verily,I have been tricked and the trick hath succeeded,' adding to herself,'If I speak,none will credit me; so I will hold my peace and take patience,for I know that the relief of Allah is near.' Then she bent her head for shame,and indeed her cheeks were tanned by the journey and the sun.So the Caliph's sister left her that day and returned to her on the morrow with clothes and necklaces of jewels,and dressed her; after which the Caliph came in to her and sat down by her side,and his sister said to him,'Look on this handmaid in whom Allah hath conjoined every perfection of beauty and loveliness.'

So he said to Naomi,'Draw back the veil from thy face;' but she would not unveil,and he beheld not her face.However,he saw her wrists and love of her entered his heart; and he said to his sister,'I will not go in unto her for three days,till she be cheered by thy converse.' Then he arose and left her,but Naomi ceased not to brood over her case and sigh for her separation from her master,Ni'amah,till she fell sick of a fever during the night and ate not nor drank; and her favour faded and her charms were changed.They told the Caliph of this and her condition grieved him; so he visited her with physicians and men of skill,but none could come at a cure for her.This is how it fared with her; but as regards Ni'amah,when he returned home he sat down on his bed and cried,'Ho,Naomi!' But she answered not;

so he rose in haste and called out,yet none came to him,as all the women in the house had hidden themselves for fear of him.

Then he went out to his mother,whom he found sitting with her cheek on her hand,and said to her,'O my mother,where is Naomi?' She answered,'O my son,she is with one who is worthier than I to be trusted with her,namely,the devout old woman; she went forth with her to visit devotionally the Fakirs and return.'

同类推荐
  • 补张灵崔莹合传

    补张灵崔莹合传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 般若灯论释

    般若灯论释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 性理字训

    性理字训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杌近志

    杌近志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新刺袜

    新刺袜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 萌宝强助攻:爹地,超给力

    萌宝强助攻:爹地,超给力

    她砸了他的车,还看上了他的人。“我有个亿万大项目想和你谈谈。”苏云逸一脸坏笑的看着祁云深。“不是早就合作过了吗?不然他们是从哪里来的?”祁云深笑着指着两只小包子道。“妈咪说我们是她买的牛郎送的。”小包子眨巴着大眼睛,一本正经的说道。牛郎?祁云深瞬间黑脸,拖着想要畏罪潜逃的女人冲进房间,开始身体力行的教育苏云逸,说谎是要挨抽的!某女扛包逃逸,“老公太凶猛,孩子太坑娘,清仓甩卖,买一赠二!”
  • 萌妻大神嗨翻天

    萌妻大神嗨翻天

    溥卿言22岁时一见钟情林时遇,到了26岁还没有将小白兔叼回家。于是在他的好友圈流传着一句话。溥总怂,溥总怂。溥总怂完还是溥总怂。本想着温水煮青蛙。没曾想半路被人截了胡。这次,溥总终于不怂了。当很久之后的某一天,林时遇从溥卿言的书房柜子翻到了一本日记。翻开第一页,第二页、第三页……通通都只有一句话。“想和林时遇有一个可爱的小包子。”于是,林时遇24岁那年,和溥卿言有了两只白白胖胖的小包砸。【优雅痞子贵公子VS呆萌甜美小辣椒。电竞小甜文,可放心食用。】
  • 情殇之豪门爱恋

    情殇之豪门爱恋

    如同一具行尸走肉,浑浑噩噩的头脑还未完全清醒。昨天是她毕业的日子,她却被亲哥哥金文宇贩卖到了夜总会,成了妓女。莫名被夺去初夜,可她却不知道那个男人是谁!姓什么,叫什么,多高,多胖,只知道他有一张俊俏到自愧不如的脸。全身酸痛,毫无力气,金不瑶一个瘫软蹲坐在石阶上,脑海在不断回放昨夜那无休止的缠绵。欢爱,是让人兴奋的,可却是让金不瑶感到惧怕的。她不知道那一个晚上被要了多少次,只知道每一次长……
  • 如果只是薄如蝉翼的喜欢

    如果只是薄如蝉翼的喜欢

    我是怎么从台北瞬间转移到这间又潮又臭暗室的已经成了世界未解之谜。肩上还背着塞满零食漫画书的大红书包,校服已经被汗水濡湿粘糊糊的贴着背脊。我蜷缩在一角,感受着不知从哪个破洞涌进来的寒风。努力回想,我记得就五分钟前我还在和班草朴正罕有说有笑的漫步公园的绿地上。就连他递给我吃的芒果冰还在胃里没有消化完,自己怎么会突然在这个鬼地方呢?
  • 一念相思一捻尘

    一念相思一捻尘

    我踏不上奈何桥,过不了忘川河,到不了来生,遇不见你。忆往昔……他:待我三百年后长成公子那般高大模样,便着红衣来娶你可好?她:好啊!好啊!……他:听说你还爱着我。她:谁说的?他:你的心。她:胡说!他:心不会说谎。她,花心念,一魂一魄,逆天重生的桃花妖,是妖王独宠的女儿,玉帝要置于死地的亲侄女。……他,琪月,仙鹤族的小殿下,后成为一界之帝-幻帝一个是神,一个是妖,他们之间又交织着怎样的爱恨情仇?
  • 怪术

    怪术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 暖萌甜妻七分糖

    暖萌甜妻七分糖

    跟随父母回本家过年的夏寒无意中撞见堂姐和男友分手,天地良心,她只不过是想看看从小到大样样比自己优秀的堂姐吃瘪而已,没想到被渣男拖下水当挡箭牌,“你可能不知道,夏寒才是我女朋友,我们前段时间吵架了,她不理我,我没办法,只好借你来接近她。”于是,在众人羡慕嫉妒恨的目光中,她成为苏家大少爷的“未婚妻”。
  • 领导要有正能量

    领导要有正能量

    本书以一些经典的案例为蓝本,从中提炼出精华部分。这些内容是领导如何迈向成功的方法,是身陷茫然中的领导通向成功的导向。
  • 甘家洼风景

    甘家洼风景

    北岳文艺出版社即将出版的《甘家洼风景》,是王保忠“甘家洼”系列小说总集,由20篇短篇小说构成,分别在全国各大文学期刊陆续发表,本刊此前曾发表过数篇,本期再集中刊发其中三章,以飨读者。王保忠的小说耐读、好读,扎实深厚的写实功夫,生动鲜活的细节描写,朴实含蓄的叙述语言,扑面而来的乡野风情,以及成功的人物塑造,作者把对农村、农民的情感与思考,对短篇小说的钟情与探索,全部倾注在“甘家洼”这个虚构的村落里,绘出一幅当下农民的生存图景,对当代短篇小说的贡献不言而喻。
  • 行长,请放手

    行长,请放手

    唐俊雄居然在一次订婚宴会中意外看中了别人的未婚妻,但他不管,谁叫她模样长得如此清新并吸引他,让他有掠夺的冲动。自从在订婚宴会上碰到唐俊雄后,林恬雅的命运开始变得曲折不顺了,但未婚夫有求于财大气粗的他,最后她为了挽救未婚夫的公司,无奈被逼的与唐俊雄谈了一场没有对抗的交易......【片段一】“你希望我帮你的未婚夫吗?”“当然。”“帮可不是口头说说而已,是要真金白银投入的,我想知道你能为你的未婚夫做到什么程度?”“我能做什么?为你煮饭拖地打扫房间。”“不,不,我不需要女佣。其实你自己看上去也算是秀可色餐。”“你,可恶,我要走了。”“那你就等着你未婚夫沈志鹏家破产吧,依这种情况看来,你们最后也走不到一起。”【片段二】“你为什么要这样对我?我到底哪里得罪你了?”“这个问题我很乐意回答你,只是你不该有一双如此纯净的大眼和无邪的表情,相信我,我也是无辜被逼得,谁叫你这么吸引我的眼眸,不管你怎么想,你和我的命运是注定的。”“你,你不是君子。”“我从没承认我是君子。”“你,放开我......”“只要你肯为你的未婚夫牺牲,答应顺从我,那么一切都有挽回的可能,我可以让你未婚夫的公司起死回生。”【片段三】要结婚可以,但必须签婚前协议。“为了婚姻生活的美满和谐,也为了双方的身体健康,夫妻生活每月进行4次。”“什么?才四次,太少了,我要强烈抗议,至少八次,八次!”男方大大不满。“抗议无效!不过这也是可以变通的,每月超过四次,男女双方谁提出想过,主动方付给被动方八万元人民币,很公平吧。”“这是什么条款呀?你不怕我出轨?”“婚后出轨是大问题,男方如果挡不住外面的诱惑出轨,女方有权要求离婚和赔偿,如果有孩子归女方所有,男方除了付给孩子一定的抚养费外,还并付给女方赡养赔偿费一千万,男方没有拒绝的权利。”“那么如果女方婚后出轨呢?”“女方婚后不打算出轨也绝不出轨,如果双方签了这个协议,就结婚,否则就免了。”-------------------------------------喜欢此书的书友欢迎加入读者群:177469653或150521327推荐好友的文文:《老公,纯属意外》纳兰初七《刁钻宝宝逍遥娘》方圆在移动手机阅读平台上使用的名称为《恶魔少爷,请放手》