登陆注册
3553700000038

第38章

and here they alighted in the street called Yellow,[128] where stood the house of Shams al-Din.Then Ala al-Din knocked at the door,and his mother said,'Who is at the door,now that we have lost our beloved for evermore?' He replied,' 'Tis I! Ala al-Din!' whereupon they came down and embraced him.Then he sent his wives and baggage into the house and entering himself with Ahmad al-Danaf,rested there three days,after which he was minded to set out for Baghdad.His father said,'Abide with me,O my son;' but he answered; 'I cannot bear to be parted from my child Aslan.' So he took his father and mother and fared forth for Baghdad.Now when they came thither,Ahmad al-Danaf went in to the Caliph and gave him the glad tidings of Ala al-Din's arrival--and told him his story whereupon the King went forth to greet him taking the youth Aslan,and they met and embraced each other.Then the Commander of the Faithful summoned the arch-thief Ahmad Kamakim and said to Ala al-Din,'Up and at thy foe!' So he drew his sword and smote off Ahmad Kamakim's head.Then the Caliph held festival for Ala al-Din and,summoning the Kazis and witnesses,wrote the contract and married him to the Princess Husn Maryam; and he went in unto her and found her an unpierced pearl.Moreover,the Caliph made Aslan Chief of the Sixty and bestowed upon him and his father sumptuous dresses of honour; and they abode in the enjoyment of all joys and joyance of life,till there came to them the Destroyer of delights and the Sunderer of societies.But the tales of generous men are manifold and amongst them is the story of HATIM OF THE TRIBE OF TAYY.

It is told of Hatim of the tribe of Tayy,[129] that when he died,they buried him on the top of a mountain and set over his grave two troughs hewn out of two rocks and stone girls with dishevelled hair.At the foot of the hill was a stream of running water,and when wayfarers camped there,they heard loud crying and keening in the night,from dark till daybreak; but when they arose in the morning,they found nothing but the girls carved in stone.Now when Zu 'l-Kura'a,[130] King of Himyar,going forth of his tribe,came to that valley,he halted to pass the night there,--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.

When it was the Two Hundred and Seventieth Night,She said,It hath reached me,O auspicious King,that when Zu 'l-

Kura'a passed by the valley he righted there,and,when he drew near the mountain,he heard the keening and said,'What lamenting is that on yonder hill?' They answered him,saying,'Verily this be the tomb of Hatim al-Tayy,over which are two troughs of stone and stone figures of girls with dishevelled hair; and all who camp in this place by night hear this crying and keening.' So he said jestingly,'O Hatim of Tayy! we are thy guests this night,and we are lank with hunger.' Then sleep overcame him,but presently he awoke in affright and cried out,saying,'Help,O Arabs! Look to my beast!' So they came to him,and finding his she-camel struggling and struck down,they stabbed her in the throat and roasted her flesh and ate.Then they asked him what had happened and he said,'When I closed my eyes,I saw in my sleep Hatim of Tayy who came to me sword in hand and cried,'Thou comest to us and we have nothing by us.' Then he smote my she-camel with his sword,and she had surely died even though ye had not come to her and slaughtered her.'[131] Now when morning dawned the King mounted the beast of one of his companions and,taking the owner up behind him,set out and fared on till midday,when they saw a man coming towards them,mounted on a camel and leading another,and said to him,'Who art thou?' He answered,'I

am Adi,[132] son of Hatim of Tayy; where is Zu 'l-Kura'a,Emir of Himyar?' Replied they,'This is he;' and he said to the prince,'Take this she-camel in place of thy beast which my father slaughtered for thee.' Asked Zu 'l Kura'a,'Who told thee of this?' and Adi answered,'My father appeared to me in a dream last night and said to me,'Harkye,Adi; Zu 'l Kura'a King of Himyar,sought the guest-rite of me and I,having naught to give him,slaughtered his she-camel,that he might eat: so do thou carry him a she-camel to ride,for I have nothing.'' And Zu 'l-Kura'a took her,marvelling at the generosity of Hatim of Tayy alive and dead.And amongst instances of generosity is the TALE OF MA'AN THE SON OF ZAIDAH.[133]

It is told of Ma'an bin Zaidah that,being out one day a-chasing and a-hunting,he became athirst but his men had no water with them; and while thus suffering behold,three damsels met him bearing three skins of water;--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

When it was the Two Hundred and Seventy-first Night,[134]

She said,It hath reached me,O auspicious King,that three girls met him bearing three skins of water; so he begged drink of them,and they gave him to drink.Then he sought of his men somewhat to give the damsels but they had no money; so he presented to each girl ten golden piled arrows from his quiver.Whereupon quoth one of them to her friend,'Well-a-day! These fashions pertain to none but Ma'an bin Zaidah! so let each one of us say somewhat of verse in his praise.' Then quoth the first,'He heads his arrows with piles of gold,* And while shooting his foes is his bounty doled:

Affording the wounded a means of cure,* And a sheet for the bider beneath the mould!'

And quoth the second,'A warrior showing such open hand,* His boons all friends and all foes enfold:

The piles of his arrows of or are made,* So that battle his bounty may not withhold!'

And quoth the third,'From that liberal-hand on his foes he rains*Shafts aureate-headed and manifold:

Wherewith the hurt shall chirurgeon pay,* And for slain the shrouds round their corpses roll'd.'[135]

And there is also told a tale of MA'AN SON OF ZAIDAH AND THE BADAWI.

Now Ma'an bin Zaidah went forth one day to the chase with his company,and they came upon a herd of gazelles; so they separated in pursuit and Ma'an was left alone to chase one of them.When he had made prize of it he alighted and slaughtered it; and as he was thus engaged,he espied a person[136] coming forth out of the desert on an ass.So he remounted and riding up to the new-comer,saluted him and asked him,'Whence comest thou?' Quoth he,'I come from the land of Kuza'ah,where we have had a two years' dearth; but this year it was a season of plenty and I sowed early cucumbers.[137] They came up before their time,so I gathered what seemed the best of them and set out to carry them to the Emir Ma'an bin Zaidah,because of his well-known beneficence and notorious munificence.' Asked Ma'an,'How much dost thou hope to get of him?'; and the Badawi answered,'A thousand dinars.' Quoth the Emir,'What if he say this is too much?' Said the Badawi,'Then I will ask five hundred dinars.'

同类推荐
  • 大乘阿毗达磨杂集论

    大乘阿毗达磨杂集论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 览冥训

    览冥训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观虚空藏菩萨经

    观虚空藏菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 发史

    发史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 柯亭词论

    柯亭词论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 朝花夕拾

    朝花夕拾

    《朝花夕拾》是鲁迅先生的一部散文集,主要回忆其成长的经历,带有自传的性质,笔调是温馨的,情感也是真挚动人的。一直被奉为中国现代散文的典范。《野草集》是鲁迅先生的另一代表作,鲁迅说他一生的哲学都在这部集子里,因此我们编这本书,责无旁贷地收入了《野草集》。另外,为了全方位展现鲁迅,让青少年循序渐进学习鲁迅先生的经典,我们还从他众多的文章里精选了数十篇佳作。
  • LORD JIM

    LORD JIM

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毒宠猎灵妃

    毒宠猎灵妃

    某男装可怜:女人,我心碎了你要怎么赔?某女试探:把我赔给你?某男窃笑,上钩了!她只是无辜穿越,错砸某男而已,就被这只无良猎灵师抓住了小辫子,他不但骗财骗力,还骗心!某男冷哼:天上掉下朵大桃花,还不马上把花掐……
  • 沽上遗调(中篇小说)

    沽上遗调(中篇小说)

    丰臣初来天津时感到有些意外,没料到在中国北方竟还有一个如此繁华的所在。一路上,已听船家说了很多关于天津的事情。船家是一个爱饶舌的中年汉子,又喜欢谝见识。他建议丰臣不要进城,更不用去南市“三不管儿”,男人如果真想花钱快活只要去逛城西的西花街,说是那里虽不比“三不管儿”的名气大,却也有另一番热闹。不过,船家又特意提醒丰臣,来这里逍遥也不要忘乎所以,天津可不是等闲地界儿,藏龙卧虎水深得很,所以说话办事连后脑勺儿都要长眼,稍不留神哪只脚踩空了就得吃亏,等再转过向来,就一切都为时晚矣。
  • 愿为五斗米折腰

    愿为五斗米折腰

    飘飘,你怎么这么爱钱?徐飘看着眉头紧皱的陆财主,笑着说,君子爱财取之有道,我就是愿意为五斗米折腰啊陆宁无奈道,你愿为五斗米折腰,为何却连对我低头都不肯。
  • 喃语呓梦

    喃语呓梦

    生活笔录,心情感受,阳光的我们,沮丧的我们,在这儿你会发现另一个自己,唯美而又浪漫。
  • 打工小子修仙记

    打工小子修仙记

    一次意外,莫小川偶得鸿蒙遗宝,激活鸿蒙皇族血脉,修炼神诀,横行都市,开始演绎一段非凡的传奇人生。
  • 行长,请放手

    行长,请放手

    唐俊雄居然在一次订婚宴会中意外看中了别人的未婚妻,但他不管,谁叫她模样长得如此清新并吸引他,让他有掠夺的冲动。自从在订婚宴会上碰到唐俊雄后,林恬雅的命运开始变得曲折不顺了,但未婚夫有求于财大气粗的他,最后她为了挽救未婚夫的公司,无奈被逼的与唐俊雄谈了一场没有对抗的交易......【片段一】“你希望我帮你的未婚夫吗?”“当然。”“帮可不是口头说说而已,是要真金白银投入的,我想知道你能为你的未婚夫做到什么程度?”“我能做什么?为你煮饭拖地打扫房间。”“不,不,我不需要女佣。其实你自己看上去也算是秀可色餐。”“你,可恶,我要走了。”“那你就等着你未婚夫沈志鹏家破产吧,依这种情况看来,你们最后也走不到一起。”【片段二】“你为什么要这样对我?我到底哪里得罪你了?”“这个问题我很乐意回答你,只是你不该有一双如此纯净的大眼和无邪的表情,相信我,我也是无辜被逼得,谁叫你这么吸引我的眼眸,不管你怎么想,你和我的命运是注定的。”“你,你不是君子。”“我从没承认我是君子。”“你,放开我......”“只要你肯为你的未婚夫牺牲,答应顺从我,那么一切都有挽回的可能,我可以让你未婚夫的公司起死回生。”【片段三】要结婚可以,但必须签婚前协议。“为了婚姻生活的美满和谐,也为了双方的身体健康,夫妻生活每月进行4次。”“什么?才四次,太少了,我要强烈抗议,至少八次,八次!”男方大大不满。“抗议无效!不过这也是可以变通的,每月超过四次,男女双方谁提出想过,主动方付给被动方八万元人民币,很公平吧。”“这是什么条款呀?你不怕我出轨?”“婚后出轨是大问题,男方如果挡不住外面的诱惑出轨,女方有权要求离婚和赔偿,如果有孩子归女方所有,男方除了付给孩子一定的抚养费外,还并付给女方赡养赔偿费一千万,男方没有拒绝的权利。”“那么如果女方婚后出轨呢?”“女方婚后不打算出轨也绝不出轨,如果双方签了这个协议,就结婚,否则就免了。”-------------------------------------喜欢此书的书友欢迎加入读者群:177469653或150521327推荐好友的文文:《老公,纯属意外》纳兰初七《刁钻宝宝逍遥娘》方圆在移动手机阅读平台上使用的名称为《恶魔少爷,请放手》
  • 对山余墨

    对山余墨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学校体育与心理健康教育

    学校体育与心理健康教育

    本书研究领域既涉及学校心理健康教育的目标、内容、原则以及途径等心理健康教育的一些基本问题,也涉及体育学科渗透心理健康教育的内容、途径与方法等一般问题。