登陆注册
3553700000059

第59章

When it was the Two Hundred and Ninety-seventh Night,She said,It hath reached me,O auspicious King,that the Caliph Harun al-Rashid commanded,'Bring me the girl at once,for I long for her exceedingly.' So they brought her and the Caliph said to Abu Yusuf,I have a mind to have her forthright,for I cannot bear to abstain from her during the prescribed period of purification; now how is this to be done?' Abu Yusuf replied,'Bring me one of thine own male slaves who hath never been manumitted.' So they brought one and Abu Yusuf said,'Give me leave to marry her to him; then let him divorce her before consummation; and thus shall it be lawful for thee to lie with her before purification.' This second expedient pleased the Caliph yet more than the first; he sent for the Mameluke and,whenas he came,said to the Kazi 'I authorise thee to marry her to him.' So the Imam proposed the marriage to the slave,who accepted it,and performed the ceremony; after which he said to the slave,'Divorce her,and thou shalt have an hundred dinars.'

But he replied,'I won't do this;' and the Imam went on to increase his offer,and the slave to refuse till he bid him a thousand dinars.Then the man asked him,'Doth it rest with me to divorce her,or with thee or with the Commander of the Faithful?'

He answered,'It is in thy hand.' 'Then by Allah,' quoth the slave,'I will never do it; no,never!' Hearing these words the Caliph was exceeding wroth and said to the Imam,'What is to be done,O Abu Yusuf?' Replied he,'Be not concerned,O Commander of the Faithful; the thing is easy.Make this slave the damsel's chattel.' Quoth Al-Rashid,'I give him to her;' and the Imam said to the girl,'Say: I accept.' So she said,I accept;' whereon quoth Abu Yusuf,'I pronounce separation from bed and board and divorce between them,for that he hath become her property,and so the marriage is annulled.' With this,Al-Rashid rose to his feet and exclaimed,'It is the like of thee that shall be Kazi in my time.' Then he called for sundry trays of gold and emptied them before Abu Yusuf,to whom he said,'Hast thou wherein to put this?' The Imam bethought him of the mule's nose-bag; so he sent for it and,filling it with gold,took it and went home.And on the morrow,he said to his friends,'There is no easier nor shorter road to the goods of this world and the next,than that of religious learning; for,see,I have gotten all this money by answering two or three questions.' So consider thou,O polite reader,[217] the pleasantness of this anecdote,for it compriseth divers goodly features,amongst which are the complaisance of Ja'afar to Al Rashid,and the wisdom of the Caliph who chose such a Kazi and the excellent learning of Abu Yusuf,may Almighty Allah have mercy on their souls one and all!

And they also tell the TALE OF THE LOVER WHO FEIGNED HIMSELF A THIEF.

When Khalid bin Abdallah al-Kasri[218] was Emir of Bassorah,there came to him one day a company of men dragging a youth of exceeding beauty and lofty bearing and perfumed attire; whose aspect expressed good breeding,abundant wit and dignity of the gravest.They brought him before the Governor,who asked what it was and they replied,'This fellow is a thief,whom we caught last night in our dwelling-house.' Whereupon Khalid looked at him and was pleased with his well-favouredness and elegant aspect; so he said to the others,'Loose him,' and going up to the young man,asked what he had to say for himself.He replied,'Verily the folk have spoken truly and the case is as they have said.'

Quoth Khalid,'And what moved thee to this and thou so noble of port and comely of mien?' Quoth the other 'The lust after worldly goods,and the ordinance of Allah (extolled exalted be He!).'

Rejoined Khalid,'Be thy mother bereaved of thee![219] Hadst thou not,in thy fair face and sound sense and good breeding,what should restrain thee from thieving?' Answered the young man,'O Emir,leave this talk and proceed to what Almighty Allah hath ordained; this is what my hands have earned,and,'God is not unjust towards mankind.''[220] So Khalid was silent awhile considering the matter then he bade the young man draw near him and said,'Verily,thy confession before witnesses perplexeth me,for I cannot believe thee to be a thief: haply thou hast some story that is other than one of theft; and if so tell it me.'

Replied the youth 'O Emir,imagine naught other than what I have confessed to in thy presence; for I have no tale to tell save that verily I entered these folks' house and stole what I could lay hands on and they caught me and took the stuff from me and carried me before thee.' Then Khalid bade clap him in gaol and commended a crier to cry throughout Bassorah,'O yes! O yes!

Whoso be minded to look upon the punishment of such an one,the thief,and the cutting-off of his hand,let him be present to-morrow morning at such a place!' Now when the young man found himself in prison,with irons on his feet,he sighed heavily and with tears streaming from his eyes extemporized these couplets,'When Khalid menaced off to strike my hand*If I refuse to tell him of her case;

Quoth I,'Far,far fro' me that I should tell*A love,which ever shall my heart engrace;

Loss of my hand for sin I have confessed*To me were easier than to shame her face.'

The warders heard him and went and told Khalid who,when it was dark night,sent for the youth and conversed with him.He found him clever and well-bred,intelligent,lively and a pleasant companion; so he ordered him food and he ate.Then after an hour's talk said Khalid,'I know indeed thou hast a story to tell that is no thief's; so when the Kazi shall come to-morrow morning and shall question thee about this robbery,do thou deny the charge of theft and avouch what may avert the pain and penalty of cutting off thy hand; for the Apostle (whom Allah bless and keep!) saith,'In cases of doubt,eschew punishment.'' Then he sent him back to prison,--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.

同类推荐
  • 西畴老人常言

    西畴老人常言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 犹龙传

    犹龙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说首楞严三昧经

    佛说首楞严三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穴道秘书

    穴道秘书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山权数

    山权数

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 居官必要为政便览

    居官必要为政便览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 名门娇女

    名门娇女

    爹是男神太傅,娘是霸气大长公主,人人都说卫嘉桐的命好极了。再加上有腹黑狡猾的皇帝表哥,和温文尔雅的相府嫡孙这两个竹马保驾护航,作为名符其实的名门娇女,卫嘉桐觉得自己似乎完全可以在京城横着走了!
  • 新婚告急:总裁的心尖密宠

    新婚告急:总裁的心尖密宠

    啊,遇到新婚之夜不归宿的老公怎么办?黎棠当然不甘心,她千方百计成为他的妻子,才不要跟他相敬如冰。她堵住他,“你是不是嫌弃我!我到底在不在你心里?”“哦?不许怀疑我的爱。”男人只是冷笑。后来的每天,她终于意识到他的真正面目。
  • 大乘缘生论

    大乘缘生论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 与爱一起成长

    与爱一起成长

    此书是对70余名当代大学生情感经历的口述实录,融可读性、真实性、文学性于一体。此书是对莘莘学子情感个案的实录与刻画,重在故事性。
  • 灵魂迷途

    灵魂迷途

    生,在人间;死,在阴间;生死未卜,在迷途。不谙世事的富家女灵魂出窍到诡异空间——迷途,在这里,有浑浑噩噩等待救援的灵魂,有带领灵魂探险寻找归途的灵魂,也有以杀戮报复为目的的灵魂;有掌管迷途的神秘人,有善恶一念的当铺老板,有各怀心事的“五花两叶”。回家,是迷途中每个灵魂共同的心愿,如何才能在重重梦境中寻找到归家的路?
  • 清浅天下

    清浅天下

    传说,沧龙国忆昔公主容貌无双,聪慧过人;传说,沧龙国镇国大将军医术高超,武功盖世;传说,沧龙国云清浅嗜杀成性,凶恶至极……可是,这毕竟只是传说。并未有人知道,这个女孩的内心,究竟是多么的不堪一击。七岁,父母惨死;,云清浅再未有孩童心思,一心只想着报仇;二十岁,双十美好年华,爱人为维护自己,坠入河中,生死不明,她瘫坐在石头上,回想着,回忆着。初遇那年,云清浅拿着糖葫芦,笑嘻嘻地问到凌墨尘:“你吃不吃?”十年,他们从相遇到相识,从相识到相爱,没有人可以想象,他们经历过什么。“傻瓜,我回来了。”
  • 顾西爵“暖萌爱情”合集(二)

    顾西爵“暖萌爱情”合集(二)

    暖萌青春代言人。处女作《最美遇见你》温馨轻松,一经推出便赢得千万读者好评。其后出版的《我站在桥上看风景》获辛夷坞首次作序力荐,并高居各大书店青春文学畅销榜前列。自传体小说《满满都是我对你的爱》以其超有爱的暖萌风红遍新浪微博、豆瓣,被读者称为“萌点和笑点的爱情小剧场”。
  • 皓月夜行

    皓月夜行

    听闻齐国公主三岁堪书,四岁赋诗,九岁舌战群儒,十岁琴艳四座,楚宫之中一舞更是艳绝天下。但不幸的是十二岁那年,齐国灭国,自此世间再无安宁公主,二年后,六扇门却多了个女捕快。
  • 快穿攻略之黑化男神追到底

    快穿攻略之黑化男神追到底

    【宠文+爽文+1v1】看男主请认准隐藏任务。已经懵逼的系统:“宿主大大,任务是不能这么做的!”刚刚拆完cp的楚潇潇,“你有意见?”系统吞咽口水,吃吃摇头,内心却很暴躁:主人你快来,这个宿主太狂躁,本系统驾驭不了啊!系统主人:“我默许的,你有意见?”【新书已发《快穿:病娇boss,乖一点!》女主跟潇潇一个德行,喜欢的进!】