登陆注册
3553800000117

第117章

'My dearest child,'she cried,'I can think of nothing else!Ten thousand a year,and very likely more!'Tis as good as a Lord!And a special licence. You must and shall be married by a special licence.But my dearest love,tell me what dish Mr.Darcy is particularly fond of,that I may have it to-morrow.

This was a sad omen of what her mother's behaviour to the gentleman himself might be;and Elizabeth found,that though inthe certain possession of his warmest affection,and secure of her relations'consent,there was still something to be wished for. But the morrow passed off much better than she expected;for Mrs.Bennet luckily stood in such awe of her intended son-in-law,that she ventured not to speak to him,unless it was in her power to offer him any attention,or mark her deference for his opinion.

Elizabeth had the satisfaction of seeing her father taking pains to get acquainted with him;and Mr. Bennet soon assured her that he was rising every hour in his esteem.

'I admire all my three sons-in-law highly,'said he.'Wickham,perhaps,is my favourite;but I think I shall like your husband quite as well as Jane's.'

XVIII

E lizabeth's spirits soon rising to playfulness again,she wanted Mr. Darcy to account for his having ever fallen in love with her.'How could you begin?'said she.'I can comprehend your going on charmingly,when you had once made a beginning;but what could set you off in the first place?'

'I cannot fix on the hour,or the spot,or the look,or the words,which laid the foundation. It is too long ago.I was in the middle before I knew that I had begun.'

'My beauty you had early withstood,and as for my manners—my behaviour to you was at least always bordering on the uncivil,and I never spoke to you without rather wishing to give you pain than not. Now be sincere;did you admire me for my impertinence?'

'For the liveliness of your mind,I did.'

'You may as well call it impertinence at once. It was very little less.The fact is,that you were sick of civility,of deference,of officious attention.You were disgusted with the women who were always speaking and looking,and thinking for your approbation alone.I roused,and interested you,because I was so unlike them.Had you not been really amiable you would have hated me for it;but in spite of the pains you took to disguise yourself,your feelings were always noble and just;and in your heart,you thoroughly despised the persons who so assiduously courted you.There—I have saved you the trouble of accounting for it;and really,all things considered,I begin to think it perfectly reasonable.To besure,you knew no actual good of me—but nobody thinks of that when they fall in love.'

'Was there no good in your affectionate behaviour to Jane,while she was ill at Netherfield?'

'Dearest Jane!who could have done less for her?But make a virtue of it by all means. My good qualities are under your protection,and you are to exaggerate them as much as possible;and,in return,it belongs to me to find occasions for teazing and quarrelling with you as often as may be;and I shall begin directly by asking you what made you so unwilling to come to the point at last.What made you so shy of me,when you first called,and afterwards dined here?Why,especially,when you called,did you look as if you did not care about me?'

'Because you were grave and silent,and gave me no encouragement.'

'But I was embarrassed.'

'And so was I.'

'You might have talked to me more when you came to dinner.'

'A man who had felt less,might.'

'How unlucky that you should have a reasonable answer to give,and that I should be so reasonable as to admit it!But I wonder how long you would have gone on,if you had been left to yourself. I wonder when you would have spoken,if I had not asked you!My resolution of thanking you for your kindness to Lydia had certainly great effect.Too much,I am afraid;for what becomes of the moral,if our comfort springs from a breach of promise,for I ought not to have mentioned the subject?This will never do.'

'You need not distress yourself. The moral will be perfectly fair.Lady Catherine's unjustifiable endeavours to separate us,were themeans of removing all my doubts.I am not indebted for my present happiness to your eager desire of expressing your gratitude.I was not in a humour to wait for any opening of your's.My aunt's intelligence had given me hope,and I was determined at once to know every thing.'

'Lady Catherine has been of infinite use,which ought to make her happy,for she loves to be of use. But tell me,what did you come down to Netherfield for?Was it merely to ride to Longbourn and be embarrassed?or had you intended any more serious consequence?'

'My real purpose was to see you,and to judge,if I could,whether I might ever hope to make you love me. My avowed one,or what I avowed to myself,was to see whether your sister were still partial to Bingley,and if she were,to make the confession to him which I have since made.'

'Shall you ever have courage to announce to Lady Catherine,what is to befall her?'

'I am more likely to want time than courage,Elizabeth. But it ought to be done,and if you will give me a sheet of paper,it shall be done directly.'

'And if I had not a letter to write myself,I might sit by you,and admire the evenness of your writing,as another young lady once did. But I have an aunt,too,who must not be longer neglected.'

From an unwillingness to confess how much her intimacy with Mr. Darcy had been over-rated,Elizabeth had never yet answered Mrs.Gardiner's long letter,but now,having that to communicate which she knew would be most welcome,she was almost ashamed to find,that her uncle and aunt had already lost three days of happiness,and immediately wrote as follows:

同类推荐
  • 妇人临产门

    妇人临产门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外科正宗

    外科正宗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鸣机夜课图记

    鸣机夜课图记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道门定制

    道门定制

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Martin Guerre

    Martin Guerre

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 剧说

    剧说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全歼日军的15场血战(一)

    全歼日军的15场血战(一)

    玉碎,出典于《北齐书》,原文为“大丈夫宁为玉碎,不为瓦全”,我国有谚语“玉碎昆冈”,同样将“玉碎”作为不屈不挠的象征。但这个词在太平洋战争开始后,被日军曲解借用,用来美化整个日军部队不肯投降,被盟军全歼的作战。日本官方承认的“玉碎战”一共有15次。通常是日军上层在明知战局已无可挽回的情况下,仍然依据东条英机的所谓《战阵训》和“武士道”思想,在可能通过投降或撤退的方式挽救其生命时,绑架下级官兵顽抗到底,直到全部被歼。日军常常会在作战前和作战中,以命令的形式要求所属部队“玉碎”,甚至日军军法中直接禁止指挥官在战败的情况下率部放下武器,否则按“亵职罪”论处。
  • 剑尖上的国术

    剑尖上的国术

    本书《剑尖上的国术》,这本书主要讲述内家形意剑,从功法到招式,是一部介绍国术武技的作品。 我本终南形意仙, 天高地远任往还。 六步神剑今在手, 潜龙腾渊上九天! 轩辕凌霄群号:150895857
  • 十岁赌王皇贵妃

    十岁赌王皇贵妃

    “舒子叶?你是说史上最年轻的唯一一位蝉联三界赌王的女人舒子叶?”“就是她就是她!就在昨天拉斯维加斯的赌场上,她又打败了泰国赌王,今天是最后的决赛,只要赢了她就是新一届的王中之王了!”“果然是赌圣王潇的徒弟。青出于蓝而胜于蓝啊!来来,他们大赌咱小赌,就赌这一场舒子叶是输是赢!”…“不好了不好了,赌王舒子叶在公海被枪击,身体倒进海里…不见了…”★★★★★★★★◎◎◎◎◎◎★★★★★★★★京城有三大避,第三避就是舒家丑娃舒子叶。那一年,晚风掀起面纱一角,半边脸上的喇叭花胎记吓死了王大妈。于是,再也没见舒家小女出过府。同一年,京城大街上时而出现一个戴着半边玉面面具的小公子。一场赌王争霸,成就十岁赌王公子夜的盛名。同样十岁,一个是人人喊打的舒家丑女,一个是人人传颂的玉面赌王。却哪知,丑女就是赌王,赌王就是丑女。一赌,赌来声名鹊起;二赌,赌来公主之名;三赌,赌来远嫁他国;四赌,赌来皇贵妃之位……十岁赌王,以一手赌术叱咤朝堂,引得乱世英雄竞相折腰。★★★★★★★★◎◎◎◎◎◎★★★★★★★★收养仪式(排名不按前后,按领养的时间~):【舒子叶】——亲妈【chm7588】【独孤霄】——亲妈【丄悹雨桐】【安静】——亲妈【若水血】(雪莲公子,祝你一切安好!)【姚乐东】&【夙行风】——亲妈【月宝】(月宝好强悍,养了一对相当难养的娃~妖媚男&狐狸男)【楚瑶琴】——亲妈【蝶舞倾心】(刁蛮公主,不错不错,她的亲亲夫君是哪个?)【舒子岳】——亲妈【蓝舞晴空】(有点小小变态的舒家大哥被领走了,鼓掌鼓掌~)【舒子勤】——亲妈【爱紫莲】(舒家老二派头很大,还没出来就被领走了呢!)【古晨】——亲妈【马赛克a十四】(猜猜他是谁……)【钱夭夭】——亲妈【相见恨婉】(悍妇被领走了,恋想想给她许配了什么样的人家)先看一看,喜欢就收藏哈~
  • 烈火心痕

    烈火心痕

    大道三千,人生于世,每个人都有一条属于自己的道路。历史长河,滚滚波涛,每个人都会留下属于自己的痕迹。道虽无情,人可有情,只不过有情无情皆取于自己一念。他,如一朵烈焰,为一念而燃烧,是照耀古今未来?还是燃烧殆尽,化为一缕星火,稍瞬即逝......
  • 深宫六院

    深宫六院

    秉承着凡事无回头的道理,温家大小姐每一步都走的格外慎重。只有一步,温大小姐觉得走错了--嫁皇帝!重生一世的秦琰只有一个目标:宠妻!“娘子,这会没事我们去蒸包子吧!”“这会儿是白日吧?是吧?”“嗯,有问题吗?”“昏君!!”老实说昏君倒是不昏,正经的皇后,委实不正经的紧。包子剧场:小黄包:“我母后可说了,今晚不让我父皇上床睡觉。”侍卫:装死。小黄包:“我母后昨天被蚊子叮了,好大一片红,我说要打蚊子,然后,我父皇轮起我揍了一顿。我到现在都不知道我哪错了?”侍卫:持续装死。小黄包:“母后说了,人生不能重来,每一步都要走对。本殿下决定出宫闯荡!”侍卫崩脸:“祖宗啊!您歇歇吧!别折腾我了!”小黄包:人生不美好,老娘总在生娃,老爹总在秀恩爱!离家出走方为上上策!!
  • 佛说梵摩难国王经

    佛说梵摩难国王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • “路克”带你环游世界(全集)

    “路克”带你环游世界(全集)

    《爱尔兰北西行:春山半是云》设定用一周假期,来周游爱尔兰岛的西部和北部。《浮游夏威夷:海天共蔚蓝》为读者提供畅游夏威夷主要岛屿的方式,以及享受最舒适假期的建议和最新资讯。《混沌浮山南:尼泊尔秘境》为图文并茂的尼泊尔游记,涵盖加德满都、帕坦、巴克塔普尔、博克拉、奇特旺等重要目的地的旅行记录。《浪漫夏威夷:海鸥带诗飞》选取夏威夷十座最梦幻婚礼殿堂、十种最浪漫的夏威夷时光、十家最美丽的餐厅、十家最舒适的酒店、十段蜜月旅程、十佳购物场所,为你打造一场无与伦比的夏威夷婚礼之旅。《西风裁翡翠:爱尔兰中南行》为读者提供了如何利用一周的时间在爱尔兰中南部进行深度旅游的独特线路。
  • 猫妻来袭

    猫妻来袭

    她本是奉师之命下山寻亲,顺便抓妖捉鬼,却因被人推下水而‘死’。等她再次睁开眼时竟成猫,还被启灵国皇上捡到。没想到的是惹上了,此生都甩不掉的妖孽。他是黑腹妖孽的启灵国君王,却对一只“小猫咪”情有独钟。他站在房顶上道:“嫁给我可好?”她抬头看去道:“我不嫁。”他挑眉轻笑:“可你腹中已有了本君的孩子,不嫁也得嫁!”她却面无表情:“滚,你挡着老娘晒太阳了。”
  • 九鬼一花

    九鬼一花

    她少不经事,误入歧途,如今幡然悔悟,想找个会做饭的男人,从此淡出江湖……--情节虚构,请勿模仿