登陆注册
3553800000046

第46章

Elizabeth could not refuse,though she foresaw little pleasure in the visit.

'My father and Maria are to come to me in March,'added Charlotte,'and I hope you will consent to be of the party. Indeed,Eliza,you will be as welcome to me as either of them.'

The wedding took place;the bride and bridegroom set off for Kent from the church door,and every body had as much to say or to hear on the subject as usual. Elizabeth soon heard from her friend;and their correspondence was as regular and frequent as it had ever been;that it should be equally unreserved was impossible.Elizabeth could never address her without feeling that all the comfort of intimacy was over,and,though determined not to slacken as a correspondent,it was for the sake of what had been,rather than what was.Charlotte's first letters were receivedwith a good deal of eagerness;there could not but be curiosity to know how she would speak of her new home,how she would like Lady Catherine,and how happy she would dare pronounce herself to be;though,when the letters were read,Elizabeth felt that Charlotte expressed herself on every point exactly as she might have foreseen.She wrote cheerfully,seemed surrounded with comforts,and mentioned nothing which she could not praise.The house,furniture,neighbourhood,and roads,were all to her taste,and Lady Catherine's behaviour was most friendly and obliging.It was Mr.Collins's picture of Hunsford and Rosings rationally softened;and Elizabeth perceived that she must wait for her own visit there,to know the rest.

Jane had already written a few lines to her sister to announce their safe arrival in London;and when she wrote again,Elizabeth hoped it would be in her power to say something of the Bingleys.

Her impatience for this second letter was as well rewarded as impatience generally is. Jane had been a week in town,without either seeing or hearing from Caroline.She accounted for it,however,by supposing that her last letter to her friend from Longbourn,had by some accident been lost.

'My aunt,'she continued,'is going to-morrow into that part of the town,and I shall take the opportunity of calling in Grosvenor-street.'

She wrote again when the visit was paid,and she had seen Miss Bingley.'I did not think Caroline in spirits,'were her words,'but she was very glad to see me,and reproached me for giving her no notice of my coming to London. I was right,therefore;my last letter had never reached her.I enquired after their brother,of course.He was well,but so much engaged with Mr.Darcy,thatthey scarcely ever saw him.I found that Miss Darcy was expected to dinner.I wish I could see her.My visit was not long,as Caroline and Mrs.Hurst were going out.I dare say I shall soon see them here.'

Elizabeth shook her head over this letter. It convinced her,that accident only could discover to Mr.Bingley her sister's being in town.

Four weeks passed away,and Jane saw nothing of him. She endeavoured to persuade herself that she did not regret it;but she could no longer be blind to Miss Bingley's inattention.After waiting at home every morning for a fortnight,and inventing every evening a fresh excuse for her,the visitor did at last appear;but the shortness of her stay,and yet more,the alteration of her manner,would allow Jane to deceive herself no longer.The letter which she wrote on this occasion to her sister,will prove what she felt.

'My dearest Lizzy will,I am sure,be incapable of triumphing in her better judgment,at my expence,when I confess myself to have been entirely deceived in Miss Bingley's regard for me. But,my dear sister,though the event has proved you right,do not think me obstinate if I still assert,that,considering what her behaviour was,my confidence was as natural as your suspicion.I do not at all comprehend her reason for wishing to be intimate with me,but if the same circumstances were to happen again,I am sure I should be deceived again.Caroline did not return my visit till yesterday;and not a note,not a line,did I receive in the mean time.When she did come,it was very evident that she had no pleasure in it;she made a slight,formal,apology,for not calling before,said not aword of wishing to see me again,and was in every respect so altered a creature,that when she went away,I was perfectly resolved to continue the acquaintance no longer.I pity,though I cannot help blaming her.She was very wrong in singling me out as she did;I can safely say,that every advance to intimacy began on her side.But I pity her,because she must feel that she has been acting wrong,and because I am very sure that anxiety for her brother is the cause of it.I need not explain myself farther;and though we know this anxiety to be quite needless,yet if she feels it,it will easily account for her behaviour to me;and so deservedly dear as he is to his sister,whatever anxiety she may feel on his behalf,is natural and amiable.I cannot but wonder,however,at her having any such fears now,because,if he had at all cared about me,we must have met long,long ago.He knows of my being in town,I am certain,from something she said herself;and yet it should seem by her manner of talking,as if she wanted to persuade herself that he is really partial to Miss Darcy.I cannot understand it.If I were not afraid of judging harshly,I should be almost tempted to say,that there is a strong appearance of duplicity in all this.But I will endeavour to banish every painful thought,and think only of what will make me happy,your affection,and the invariable kindness of my dear uncle and aunt.Let me hear from you very soon.Miss Bingley said something of his never returning to Netherfield again,of giving up the house,but not with any certainty.We had better not mention it.I am extremely glad that you have such pleasant accounts from our friends at Hunsford.Pray go to see them,with Sir William and Maria.I am sure you will be very comfortable there.

'Your's,&c.'

同类推荐
  • 济公全传

    济公全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说盂兰盆经

    佛说盂兰盆经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅门宝藏录

    禅门宝藏录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 素问要旨论

    素问要旨论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Argonauts of North Liberty

    The Argonauts of North Liberty

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一剑乱天机

    一剑乱天机

    她本是笑容明媚,慧黠灵动的无忧少女,奈何造化弄人,一朝穿越,等待她的竟是这样沉重的使命。族姐暗害,母亲疯癫,她筋脉寸断,跌落无回之谷。因祸得福,习得三煞鬼剑,看她如何回归,一了恩仇。先师遗命,回归之愿,她一路前行,天魔宫前,雪山之巅,她墨发飞扬,三煞鬼剑,剑指天阑……天机乱,生灵将覆,天宫出,鬼剑纵横。是谁的手,掌这天下棋局?是谁翻手为云覆手为雨,以天下人血祭天魔?天宫魔典,引血雨腥风。天下江湖,谁主浮沉?
  • 灵怪盲妃,王爷疼入骨

    灵怪盲妃,王爷疼入骨

    她是盲女,双目不能见物,独居深谷,本以为此生会清贫寂寥的度过。他是胸怀大志的当红王爷,生性冰冷文采出众,本以为不会爱上任何女人。毫无交集的两人,在一次意外的刺杀中邂逅。从此,她踏入繁华尘世,进入安逸豪奢的王府。但是皇族的生活岂会是那么好过的,双目失明的她,要面对刁钻的丫鬟,王爷的小妾,还有各种居心叵测的富贵千金。她要如何应对?一朝跌落悬崖,她双眼复明,但却独独不认识曾经给过她万千宠爱的他。看她如何从布衣成为王妃,甚至成为皇后。生性纯善的她,性格会有怎样的改变。一入宫门深似海,各种争斗此起彼伏,不过有王爷疼着,这些算得上什么?"
  • 巫世迹

    巫世迹

    小三闹婚礼只是脱胎换骨的开始,喜提巫能力才是逆转人生的摆渡。豪门巨星:“晓檀姐,做我女朋友!”霸道总裁:“做梦!宁晓檀是我的!”巫师师父:“檀子,别听他们的,为师带你去云游!”宁晓檀:“你们好吵!我要去捉鬼啦!”……本文极度贴近现实,拒绝浮夸,拒绝低智商,旨在带你领略神秘巫术,捕捉生活中的灵异事件。夜半时分,你,关灯了吗?轻度恐惧,重度喜剧,哇嘎嘎嘎……
  • 孽债

    孽债

    若不是老婆来了那个莫名其妙的电话,徐城西今晚是横着还是竖着走进家都不好说。徐城西和公司的两个副总正在魅力大酒店陪着对自己有用的高官喝得兴致勃勃。按说包间里开着空调,就算是在酷暑,也不至于大汗淋漓。可是,他今天高兴,市里那个让几大家建筑公司馋得红了眼的广电大厦让他给拿下来了。他一改往日的沉稳,边喝边大声嚷:“喝!今天哪个要是清醒着回家就不够朋友!”一仰脖,一大杯啤酒进了肚。手机响了。
  • 荒野幸运神

    荒野幸运神

    一穿越,就遇到一场飞机劫难,幸运不死流落到一个荒岛。就在叶天为生存发愁的时候,幸运天神系统开启,幸运+99999!顿时叶天牛逼了,在常人无法生存的荒野,叶天却是要风得风,要雨得雨。一个集才华、美貌、牛逼、装逼、还有点污的主播进入了无数人的视野....走上了一条前所未有的直播之神道路。新书《我被降维打击了》,起点中文网首发!
  • 权少一往情深

    权少一往情深

    (新书已发:霍先生,领证吗欢迎入坑!)权少宠妻,含在嘴里怕化了、捧在手心怕摔了、圈在身边怕跑了!卧室中,洛欢终于忍无可忍:“权陌,你可是M国王子,帝都最尊贵的男人,快撒手!”(有一种爱,叫做把你宠得无法无天,除了我没人敢娶!)
  • 一生中还有多少个你

    一生中还有多少个你

    你,我,他或者她,抑或者他们。人生中穿行,我们都在扮演着各式各样的角色,每个人都被贴着身份标签,可是很多时候,这样的标签是重叠的、交织的、模糊了边界的,我们很容易迷失在其中,不知道应该将自己归类在哪里,在哪里找到依托。年届不惑,忽然看清楚了一些事情,在生计与爱好之间做了一个权衡,以出走的姿态,回归少年时的初心。人生际遇里的流转积累了这二十八个故事,有的说的是你,有的讲的是我,还有一些是从他或者她,抑或者他们的故事里路过。为什么要写,为什么要说,只是希望在这么多各式各样身份标签之中,记住那个最真的自己。
  • 你不可不知的100种除病保健按摩

    你不可不知的100种除病保健按摩

    《你不可不知的100种除病保健按摩》分别从按摩基础知识,内科常见病按摩疗法,外科常见病按摩疗法,妇儿、泌尿科常见病按摩疗法,五官科常见病按摩疗法,保健科按摩疗法6个方面广泛地介绍了一些保健按摩的原理、方法和知识。《你不可不知的100种除病保健按摩》编者陈福林是多年从事临床医学、专业按摩的一线医护工作者,具有深厚的工作经验。然而,保健按摩的内容博大精深,我们又希望能够以简洁明了、方便阅读和使用的形式展现给读者,在每篇中都有穴位图示,并增加了准确取穴的文字说明。
  • 小秘心计

    小秘心计

    虽说近水楼台,却也忍辱负重。小秘翻身站起来;什么红粉佳人,通通滚蛋。且看小秘潜伏职场,如何收服风流老板…*******新文一枚,多多捧场,写的不好,勿怪无怪!
  • 我叫布里茨

    我叫布里茨

    这是一个来自真实的瓦罗兰大陆的蒸汽机器人穿越到《英雄联盟》游戏中笨拙地奋斗努力的故事。当然这也是一个不止布里茨一个人的故事。