登陆注册
3553900000155

第155章 BOOK Ⅹ(10)

Thirty thick-set,strong-limbed men with hammers,pincers,and iron crowbars on their shoulders,stepped from the ranks.They advanced towards the main entrance of the church,ascended the steps,and immediately set to work on the door with pincers and levers.A large party of truands followed them to assist or look on,so that the whole flight of eleven steps was crowded with them.

The door,however,held firm.'The devil!but she's hard and headstrong!'said one.'She's old,and her gristle's tough!'said another.'Courage,comrades!'said Clopin.'I wager my head against a slipper that you'll have burst the door,got the maid,and stripped the high altar before ever there's a beadle of them all awake.There—I believe the lock's going.'

Clopin was interrupted by a frightful noise which at that moment resounded behind him.He turned round.An enormous beam had just fallen from on high,crushing a dozen truands on the steps of the church and rebounding on to the pavement with the noise of a piece of artillery,breaking here and there the legs of others among the Vagabond crowd,which fled in all directions with cries of terror.In a trice the enclosure of the Parvis was empty.The door-breakers,though protected by the deep arches of the doorway,abandoned it,and Clopin himself fell back to a respectful distance from the church.

'Tête- f!I had a narrow escape!'cried Jehan.'I felt the wind of it;but Pierre the Feller is felled at last.'

It would be impossible to describe the mingled astonishment and alarm that fell with this beam upon the bandit crew.They remained for a few minutes gazing open-mouthed into the air,in greater consternation at this piece of wood than at twenty thousand King's archers.

'Satan!'growled the Duke of Egypt,'but this smells of magic!'

'It's the moon that's thrown this log at us,'said Andry le Rouge.

'That's it,'returned Francois Chanteprune,'for they say the moon's the friend of the Virgin.'

'A thousand popes!'cried Clopin,'you're a parcel of dunderheads,the whole lot of you!'But he knew no better than they how to account for the beam,for nothing was perceptible on the front of the building,to the top of which the light of the torches could not reach.The ponderous beam lay in the middle of the Parvis,and the groans of the poor wretches could be heard who had received its first shock and had been almost cut in two on the sharp edges of the stone steps.

At last the King of Tunis,his first surprise past,discovered an explanation which seemed plausible to his fellows.

'Gueule-Dieu!Can the clergy be making a defence?If that be so,then—to the sack!to the sack!'

'To the sack!'yelled the band with a furious hurrah,and discharged a volley of cross-bows and arquebuses against the f de of the Cathedral.

Roused by the detonation,the peaceable inhabitants of the surrounding houses awoke,several windows opened,and nightcapped heads appeared at the casements.

'Fire at the windows!'shouted Clopin.The shutters closed on the instant,and the poor citizens,who had only had time to catch a bewildered glimpse of the scene of glare and tumult,returned in a cold perspiration of fright to their wives,wondering whether the witches now held their Sabbaths in the Parvis of Notre-Dame,or whether it was another assault by the Burgundians,as in'64.The men thought of robbery;the wives,of rape;and all trembled.

'To the sack!'repeated the Argotiers;but they did not venture closer.They looked from the Cathedral to the mysterious beam.The beam lay perfectly still,the church preserved its peaceful,solitary aspect;but something froze the courage of the Vagabonds.

'To your work,lads!'cried Trouillefou.'Come—force the door!'

Nobody stirred a step.

'Beard and belly!'exclaimed Clopin;'why,here are men afraid of a rafter!'

An old Vagabond now addressed him:

'Captain,it's not the rafter we mind,'tis the door.That's all covered with bars of iron.The picks are no good against it.'

'What do you want,then,to burst it open?'inquired Clopin.

'Why,we want a battering-ram.'

The King of Tunis ran boldly to the formidable piece of timber and set his foot on it.'Here's one!'cried he,'and the reverend canons themselves have sent it you.'Then,making a mock salute to the Cathedral,'My thanks to you,canons!'he added.

This piece of bravado had excellent effect—the spell of the miraculous rafter was broken.The truands plucked up their courage,and soon the heavy beam,lifted like a feather by two hundred vigorous arms,was driven furiously against the great door which they had already endeavoured in vain to loosen.Seen thus in the dim light cast over the Place by the scattered torches of the truands,the vast beam borne along by that crowd of men and pointed against the church looked like some miraculous animal with innumerable legs charging head foremost at the stone giantess.

As the beam struck the half-metal door it droned like an enormous drum.The door did not give,but the Cathedral shook from top to bottom,and rumbling echoes woke in its deepest depths.At the same moment a shower of great stones began to fall from the upper part of the facade on to the assailants.

'Diable!'cried Jehan,'are the towers shaking down their balustrades upon us?'

But the impulse had been given.The King of Tunis stuck to his assertion that it was the Bishop acting on the defensive,and they only battered the door the more furiously for the stones that fractured the skulls right and left.

同类推荐
  • 佛说弥勒下生成佛经-义净

    佛说弥勒下生成佛经-义净

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观自在菩萨如意心陀罗尼咒经

    观自在菩萨如意心陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 栲栳山人诗集

    栲栳山人诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 世无匹

    世无匹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梅溪词

    梅溪词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 佛说十吉祥经

    佛说十吉祥经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的专属甜心

    我的专属甜心

    她,小雪,虽是一个从出生起就被遗弃的孤儿,却赢得了奖金,斗得过流氓,卖得了萌,撒得了泼,乃福利院里叱咤风云之人物。但不曾想,她只是外出捡个球而已,竟能捡到一个豪门千金的头衔!然这便宜千金却不好当,更何况还是清源市最大企业的二小姐!什么?恶毒女因自己地位心生嫉妒,要来害她?什么?花痴女因贪婪自己男人的美色,要来斗她?什么?纯情男因自己长得像另一个人,要来抢她?这都不是事!且看她生命坚强如小强的小女子如何一一将其摆平,携手美男共同打造出幸福完美生活!
  • 菩萨生地经

    菩萨生地经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阙题

    阙题

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宠妃逆天

    宠妃逆天

    她是胆大心细的小毛贼,竟然偷进飞花宫,只为了看看第一杀手,到底是长得什么样!结果就是她被吃干净抹了嘴,还被人抓住做女奴。--情节虚构,请勿模仿
  • 我家帝妃太难追

    我家帝妃太难追

    【新书《衍神,你家辅助已上线!》已发,求支持~】她是22世纪的修真者,却被似若亲人的义父扎心而死,再次睁眼,她是伽罗国相府庶出三小姐,爹不疼,姐不爱,唯有一个孪生兄弟护她周全。那些曾经伤她,辱她,欺她的人,她势必要让他们付出代价!他是令人胆颤的暗夜魔帝,自从遇上她,他高冷的人设就绷不住了……“爷,外头有人说夫人是狐狸精,要不要属下去撕了他们的嘴!”“不用,你还不让人说大实话了?”某男老神在在,结果……“阎夜,你给老娘滚!”“一个人滚多没意思,娘子一起滚~”
  • 潘司空奏疏

    潘司空奏疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 基督山伯爵(上)

    基督山伯爵(上)

    法国文学史上有两位著名的仲马:一位是《基督山伯爵(套装上下册)》和《三个火枪手》的作者大仲马(1802-1870)。同欧仁·苏一样,大仲马是十九世纪上半期法国浪漫主义文学潮流中另一个类型的杰出作家,他在当时报刊连载通俗小说的高潮中,用浪漫主义的精神和方法,创作了故事生动、情节曲折、处处引人入胜的长篇小说,把这种文学体裁发展到了前所未有的新水平、新境界。
  • 快活得要飞了

    快活得要飞了

    在现代文学史上,老舍是杰出的风俗、世态“画家”。他的作品幽默诙谐、耐人寻味、独具一格,被称为“现代文学史上不可复制的语言”。《快活得要飞了》收录了老舍先生的多篇经典散文和长篇小说《离婚》。这些作品取材于日常生活,通过平凡的场景、平白的文字,反映了作者复杂的内心世界和普遍的社会冲突,进而延伸到民族精神的挖掘和民族命运的思考,让人于轻快诙谐之中品味生活的严峻和沉重。
  • 故乡云水地:昭州漫记

    故乡云水地:昭州漫记

    《故乡云水地:昭州漫记》是一部讴歌故土人文和自然风景的书。广西平乐古称昭州,历史久远,青山秀水蕴含风情,百里桂江如诗如画,田园村廓自成一色。作者李忠、梁师寄情于昭州的山山水水和风土人情,描绘了平乐的古迹名胜和草木山川,内容涉猎广域,文笔优美,意境隽永,图文并茂,可读可赏,能让人从中感受到变化多姿的艺术美质,以及极富哲理的深刻内涵。