登陆注册
3553900000178

第178章 BOOK ⅩⅠ(7)

'Let me see that shoe!'said the gipsy with a start.'Oh,God in heaven!'And at the same time,with the hand she had free,she eagerly opened the little bag she wore about her neck.

'Go to,go to!'muttered Gudule;'search in thy devil's amulet—'

She broke off suddenly,her whole frame shook,and in a voice that seemed to come from the innermost depths of her being,she cried:'My daughter!'

For the gipsy had drawn from the amulet bag a little shoe the exact counterpart of the other.To the shoe was attached a slip of parchment,on which was written this couplet:

'When thou the fellow of this shalt see,

Thy mother will stretch out her arms to thee.

Quicker than a flash of lightning the recluse had compared the two shoes,read the inscription on the parchment,then pressed her face,radiant with ineffable joy,against the cross-bars of the loophole,crying again:

'My daughter!my daughter!'

'Mother!'returned the gipsy girl.

Here description fails us.

But the wall and the iron bars divided them.'Oh,the wall!'cried the recluse.'Oh,to see her and not embrace her!Thy hand—give me thy hand!'

The girl put her hand through the opening,and the mother threw herself upon it,pressing her lips to it,remaining thus lost to everything but that kiss,giving no sign of life but a sob that shook her frame at long intervals.For the poor mother was weeping in torrents in the silence and darkness of her cell,like rain falling in the night;pouring out in a flood upon that adored hand all that deep dark font of tears which her grief had gathered in her heart,drop by drop,during fifteen long years.

Suddenly she lifted her head,threw back her long gray hair from her face,and without a word began tearing at the bars of her window with the fury of a lioness.But the bars stood firm.She then went and fetched from the back of her cell a large paving-stone,which served her for a pillow,and hurled it against them with such force that one of the bars broke with a shower of sparks,and a second blow completely smashed the old iron cross-bar that barricaded the hole.Then,using her whole force,she succeeded in loosening and wrenching out the rusty stumps.There are moments when a woman's hands are possessed of superhuman strength.

The passage cleared—and it had taken her less than a minute to do it—she leaned out,seized her daughter round the waist,and drew her into the cell.

'Come,'she murmured,'let me drag thee out of the pit.'

As soon as she had her daughter in the cell,she set her gently on the ground;then catching her up in her arms again,as if she were still only the baby Agnes,she carried her to and fro in the narrow cell,intoxicated,beside herself with joy,shouting,singing,kissing her daughter,babbling to her,laughing,melting into tears—all at the same time,all with frenzied vehemence.

'My daughter!my daughter!'said she.'I have my daughter again—'tis she!God has given her back to me.Hey there!come all of you!Is there anybody to see that I've got my daughter?Lord Jesus,how beautiful she is!Thou hast made me wait fifteen years,oh,my God,but it was only that thou mightest give her back to me so beautiful.And the gipsy women had not eaten her!Who told me that they had?My little girl—my little one—kiss me.Those good gipsies!I love the gipsies.So it is thou indeed?And it was that that made my heart leap every time thou didst pass by.And to think that I took it for hatred!Forgive me,my Agnes,forgive me!Thou thoughtest me very wicked,didst thou not?I love thee.Hast thou then that little mark still on thy neck?Let me see.Yes,she has it still.Oh,how fair thou art!'Twas from me you got those big eyes,my lady.Kiss me.I love thee.What is it to me that other women have children?I can laugh at them now!Let them only come and look.Here is mine.Look at her neck,her eyes,her hair,her hand.Find me anything as beautiful as that!Oh,I'll warrant you she'll have plenty of lovers,this one!I have wept for fifteen years.All my beauty that I lost has gone to her.Kiss me!'

She said a thousand tender and extravagant things to her,the beauty of which lay in their tone,disarranged the poor child's garments till she blushed,smoothed her silken tresses with her hand,kissed her foot,her knee,her forehead,her eyes,went into raptures over everything,the girl letting her do as she would,only repeating at intervals,very low and with ineffable sweetness the word'Mother!'

'Hark thee,my little girl,'resumed the recluse,interrupting her words constantly with kisses,'hark thee,I shall love thee and take good care of thee.We will go away from here.We are going to be so happy!I have inherited somewhat in Reims—in our country.Thou knowest Reims,—thou canst not,thou wert too little.Couldst thou but know how pretty thou wert at four months old—such tiny feet that people came all the way from épernay,five leagues off,to see them.We shall have a field and a house.Thou shalt sleep in my own bed.Oh,my God!who would believe it?I have my daughter again!'

'Oh,mother!'said the girl,finding strength at last to speak in her emotion,'the gipsy woman spoke true.There was a good gipsy woman among our people who died last year,and who had always taken care of me like a foster-mother.It was she who hung this little bag round my neck.She used always to say to me:‘Child,guard this trinket well;'tis a treasure;it will make thee find thy mother again.Thou wearest thy mother about thy neck!'She foretold it—the gipsy woman.'

同类推荐
  • 毛詩古樂音

    毛詩古樂音

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陈清端公年谱

    陈清端公年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大博干禅师语录

    大博干禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 柳河县乡土志

    柳河县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Renascence and Other Poems

    Renascence and Other Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 送刘禹锡

    送刘禹锡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魔傀

    魔傀

    魔莲犯界,灭世浮屠,四方战火,神州动荡,圣人舍命求偈,方知唯绝命之士可止。沉睡的魂,转世的念,破界的意,降临的魔......集中一起会怎样?糟糕,这不剧透了吗。
  • 哀鸣失落

    哀鸣失落

    一个原本普通的小女孩,本来应该过上普通的日子,最后成为一个普通的女人,普通的妻子,普通的母亲,普通的外婆。哪怕成为了一名法师,也是普通的生活下去。但,为何非要反抗命运呢?“如果我这样做,你又该如何让故事继续下去呢?”脸上挂着的,是恶意的笑容
  • 神圣与凡俗:明末至鸦片战争前天主教与民间信仰的遭遇

    神圣与凡俗:明末至鸦片战争前天主教与民间信仰的遭遇

    天主教在全球传播的过程,实际上就是一个不断的文化移植的过程,而这种文化移植能否成功,关键在于如何应对本土文化。天主教要想在中国落地生根,必须找准中国本土习俗文化的发展脉络,适应民间社会的文化传统。中国民间信仰源远流长,已经渗透到民众日常生活之中。如何应对中国的民间信仰,是天主教在华传播过程中所要面对的首要问题,也是最为重要的问题之一。本书对明末至鸦片战争之前天主教与中国民间信仰之间的遭遇进行了客观描述。
  • The Arabian Nights

    The Arabian Nights

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 不闲居集

    不闲居集

    《不闲居集》洋洋近百篇,洒洒30余万字,记下了韦君琳在艺术领域求知、求进、求成、求精的步履和心得,记下了他对那些他所崇敬的前辈长者和同气相求的朋友们的艺术道路、生活剪影、多彩人生或艺术生活中的点点滴滴。
  • 独家挚爱,顾先生的头号萌妻

    独家挚爱,顾先生的头号萌妻

    苏虞欢懵懂无辜地惹上了S市赫赫有名的大人物。对方年二十八,单身,丧偶,出身名门,冷酷无情……却对苏虞欢亲亲抱抱举高高,她成了全市女人羡慕的对象!后来,有人问:“虞欢,你知道活在顾以宸心里的那个女人,究竟什么样子吗?”
  • 仙傲

    仙傲

    可爱小白版简介:洛绮梦悲剧地穿越到异世,遍地都是修仙者,可惜她一没灵根,二不受宠,乃是洛家之耻,阴差阳错得到上古神器,拐带妖王,巧遇个个妖孽男,是要携谁之手,同修仙道?与妖缠绵,与妖暧昧,大妖王,你若是不好好对待我,小心我跟别的妖孽男跑了!正剧版简介:魂穿至异世界玄武大陆,身为没有一丁点灵根的凡人洛绮梦,意外取得上古神器,误将邪魅妖王收服,阴差阳错走上修仙之路。随身药田内藏玄机,种灵草,养妖兽,自炼丹药,修炼不靠他人。画符、吟咒,身怀奇宝的她不能张扬行事,扮猪吃老虎,默默制造一个又一个的离奇失踪事件。受侮辱、被轻视。洛绮梦漠然冷笑,当站于巅峰之时,一切皆为蝼蚁,唯我独尊,傲视群仙。***成仙修炼是一条不归路,仁慈、不忍之心只能将自己推入死路,只有对敌人狠心,才能存活在这残酷的修仙界***片段一:玥烨凝视着身侧酣睡的洛绮梦,迟疑地低下头,想吻上那让他魂牵梦绕的绛唇,就在薄唇落下时,某人很不给面子的清醒过来。他抬起手掩住洛绮梦那双迷茫且睡意朦胧的眸子,淡淡地在她耳旁命令道:“睡觉,不许醒来。”然后低下头…片段二:洛绮梦戳了戳怀内亮着白肚皮悠闲晒太阳的小犬妖,粉唇一嘟质问道:“玥烨,是不是你昨天偷吻我?”“本王岂会做此等无耻之事。”玥烨冷哼一声,摆了摆狗爪,悠闲地在洛绮梦怀内蹭了蹭。洛绮梦鄙视地瞪了一眼睁眼说瞎话的玥烨,只听对方用异常平淡的口吻回道:“以你这种姿色,本王岂会放低身段偷吻,只不过先行品尝一下属于我的女人滋味,也就是你——洛绮梦。”【本文女主喜扮猪吃老虎,亦正亦邪,个性可爱,超萌可爱的小动物。文内美男多多,结局只有一位抱得美人归。】【不太会写简介,点进去看几章说不定会喜欢上本文,希望你们能顺手收藏我的文文(点击放入书架),不介意的话,顺便给些票吧,感谢了哦。】重磅推荐我最爱的朋友的好文:【《女一邪》】【《妖孽儿子狂狂狂》】【《娘子太嚣张》】【《嚣张女仆狂狂狂》】【《亡国公主要翻身》】★★★☆☆推荐《幻城联盟》玄幻好文☆☆★★★《仙傲》妖孽柒柒《兽仙》颜小票《傲世天狂》墨堇琳《狂血狼颜》曲殇《莲开九霄》剑泣血《唯魔独尊》慕璎珞《邪冰傲天》墨邪尘《妖娆女巫》紫箫泠君《异世女血皇》漫殇强力推荐好友极品好文文:【】《霸妻》【】《魅莲》【】《紫辰》【】《火魄》【】《瞳变》【】《夜倾尘》
  • 亡魂魔神

    亡魂魔神

    这个世界上最大的敌人是谁?凝穿越而来来的意义又是什么?真的是因为运气使然吗?还是另有原因?当一名即拥有毁灭之神卡赞的力量又具备了混沌之神奥兹玛的力量又会发生什么呢?被诅咒的力量,毁灭与创造的逆天之力。友谊与背叛,诡计与历练,爱情与挫折……神秘的幕后到底是什么周折的阴谋?同时拥有了这两种奇异的力量又会与这个神奇的世界碰撞出怎样的火花呢?《亡魂魔神》的作者成语字典将为各位读者们一一揭晓,尽请期待吧!
  • 把沉睡的时光摇醒

    把沉睡的时光摇醒

    《把沉睡的时光摇醒》精选了梭罗、海明威、罗斯金、莫里斯、里尔克、笛福、兰姆、马克·吐温、托尔斯泰、毛姆、戴克、怀特、艾默生等50多位全球公认的文学巨匠,近百篇最美的散文,100多幅精美插画。全书精致雅美,传承名家之灵气,有如万般激流在心中翻涌,又似气吞山河的力量,抑或万物如谜般沉默静美,给人无限的想象和心灵滋养。