登陆注册
3554000000053

第53章

I had a great high shapeless Cap,made of a Goat's Skin,with a Flap hanging down behind,as well to keep the Sun from me,as to shoot the Rain off from running into my Neck;nothing being so hurtful in these Climates,as the Rain upon the Flesh under the Cloaths.

I had a short Jacket of Goat-Skin,the Skirts coming down to about the middle of my Thighs;and a Pair of open-knee'd Breeches of the same,the Breeches were made of the Skin of an old He-goat,whose Hair hung down such a Length on either Side,that like Pantaloons it reach'd to the middle of my Legs;Stockings and Shoes I had none,but had made me a Pair of some-things,I scarce know what to call them,like Buskins to flap over my Legs,and lace on either Side like Spatter-dashes;but of a most barbarous Shape,as indeed were all the rest of my Cloaths.

I had on a broad Belt of Goats-Skin dry'd,which I drew together with two Thongs of the same,instead of Buckles,and in a kind of a Frog on either Side of this. Instead of a Sword and a Dagger,hung a little Saw and a Hatchet,one on one Side,one on the other. I had another Belt not so broad,and fasten'd in the same Manner,which hung over my Shoulder;and at the End of it,under my left Arm,hung two Pouches,both made of Goat's-Skin too;in one of which hung my Powder,in the other my Shot:At my Back I carry'd my Basket,on my Shoulder my Gun,and over my Head a great clumsy ugly Goat-Skin Umbrella,but which,after all,was the most necessary Thing I had about me,next to my Gun:As for my Face,the Colour of it was really not so Moletta-like as one might expect from a Man not at all careful of it,and living within nine or ten Degrees of the Equinox. My Beard I had once suffer'd to grow till it was about a Quarter of a Yard long;but as I had both Scissars and Razors sufficient,I had cut it pretty short,except what grew on my upper Lip,which I had trimm'd into a large Pair of Mahometan Whiskers,such as I had seen worn by some Turks,who I saw at Sallee;for the Moors did not wear such,tho' the Turks did;of these Muschatoes or Whiskers,I will not say they were long enough to hang my Hat upon them;but they were of a Length and Shape monstrous enough,and such as in England would have pass'd for frightful.

But all this is by the by;for as to my Figure,I had so few to observe me,that it was of no manner of Consequence;so I say no more to that Part. In this kind of Figure I went my new Journey,and was out five or six Days. I travell'd first along the Sea Shore,directly to the Place where I first brought my Boat to an Anchor,to get up upon the Rocks;and having no Boat now to take care of,I went over the Land a nearer Way to the same Height that I was upon before,when looking forward to the Point of the Rocks which lay out,and which I was oblig'd to double with my Boat,as is said above:I was surpriz'd to see the Sea all smooth and quiet,no Ripling,no Motion,no Current,any more there than in other Places.

I was at a strange Loss to understand this,and resolv'd to spend some Time in the observing it,to see if nothing from the Sets of the Tide had occasion'd it;but I was presently convinc'd how it was,viz. That the Tide of Ebb setting from the West,and joyning with the Current of Waters from some great River on the Shore,must be the Occasion of this Current;and that according as the Wind blew more forcibly from the West,or from the North,this Current came nearer,or went farther from the Shore;for waiting thereabouts till Evening,I went up to the Rock again,and then the Tide of Ebb being made,I plainly saw the Current again as before,only,that it run farther off,being near half a League from the Shore;whereas in my Case,it set close upon the Shore,and hurry'd me and my Canoe along with it,which at another Time it would not have done.

This Observation convinc'd me,That I had nothing to do but to observe the Ebbing and the Flowing of the Tide,and I might very easily bring my Boat about the Island again:But when I began to think of putting it in Practice,I had such a Terror upon my Spirits at the Remembrance of the Danger I had been in,that I could not think of it again with any Patience;but on the contrary,I took up another Resolution which was more safe,though more laborious;and this was,That I would build,or rather make me another Periagua or Canoe;and so have one for one Side of the Island,and one for the other.

You are to understand,that now I had,as I may call it,two Plantations in the Island;one my little Fortification or Tent,with the Wall about it under the Rock,with the Cave behind me,which by this Time I had enlarg'd into several Apartments,or Caves,one within another. One of these,which was the dryest,and largest,and had a Door out beyond my Wall or Fortification;that is to say,beyond where my Wall joyn'd to the Rock,was all fill'd up with the large Earthen Pots,of which I have given an Account,and with fourteen or fifteen great Baskets,which would hold five or six Bushels each,where I laid up my Stores of Provision,especially my Corn,some in the Ear cut off short from the Straw,and the other rubb'd out with my Hand.

A for my Wall made,as before,with long Stakes or Piles,those Piles grew all like Trees,and were by this Time grown so big,and spread so very much,that there was not the least Appearance to any one's View of any Habitation behind them.

Near this Dwelling of mine,but a little farther within the Land,and upon lower Ground,lay my two Pieces of Corn-Ground,which I kept duly cultivated and sow'd,and which duly yielded me their Harvest in its Season;and whenever I had occasion for more Corn,I had more Land adjoyning as fit as that.

同类推荐
  • 庆忠铁壁机禅师语录

    庆忠铁壁机禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 张聿青医案

    张聿青医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始天尊说十一曜大消灾神咒经

    元始天尊说十一曜大消灾神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Foreigner

    The Foreigner

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明七子诗选注

    明七子诗选注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 只想约见你

    只想约见你

    陆雪菲兴高采烈的想与家人分享考上研究生的喜悦,却阴差阳错的被家人误解为落榜了,看着家人用雪菲读研省下来的钱,张罗着哥哥陆雪峰曾几次被推延的婚事。陆雪菲不忍心说出事情的真相,她独自忍受家人对落榜之事的训斥,也因此失去了与初恋男友萧扬共同读研的甜蜜计划。三年,命运在每个人身上演绎着悲喜人生。陆雪菲放弃读研,她的初恋男友萧扬被其最好的朋友郑家欣追求,当爱情濒临破产、误解、矛盾、纷争纷纷来袭,在纷繁复杂的最后,陆雪菲是否能够迎来属于她的世界一切?
  • 凤舞未央:吕雉传(贰)

    凤舞未央:吕雉传(贰)

    吕雉受刘邦拖累被锁拿进大狱,幸得萧何等人巧妙挽救,得以逃脱牢笼,刚想喘口气,却不料刘邦适时而动,起兵造反。最为惊心动魄的是,刘邦最亲密的朋友竟然也都暗藏杀机。通过一次次设计,吕雉终于帮助刘邦夺取了沛县政权。一系列的磨难,最终让吕雉看透政治的本质,并开始走入政治漩涡中。吕雉多次为刘邦营造“异相”,让百姓深信刘邦是条“龙”,从而为死心塌地追随刘邦的一群人搭建起心理保障。顺利走上倾覆暴秦、消灭项羽、一统天下的道路……
  • 张恨水经典作品系列:斯人记

    张恨水经典作品系列:斯人记

    《斯人记》以文人梁寒山与女诗人张梅仙由诗互倾,由诗相识的故事,根据“冠盖满京华,斯人独憔悴”之意,描写北洋政府时期,所谓首善之区北京的“士”阶,“捧戏子,逛窑子,酒肉征逐”,“弄弄风月文艺”的颓废生活,一面是正直清,一面是荒淫奢侈,形成鲜明的对照。
  • 花旦时小红

    花旦时小红

    张一秋和章羽茗见面的那个下午,天有些阴阴的,好像很快就要下雨的样子。他们见面的地点是本县——当然也可以说是本市,因为两个月前这儿也享受到了“撤县建市”的阳光普照,不过当地人士还是习惯了称谓“本县”怎么怎么的,那么姑且就按这么个定向思维说下去——本县最有名的“红楼饭庄”。张一秋和章羽茗走进红楼饭庄时的脸色都不太好看。
  • 我家甩不掉的小宠物成魔君了

    我家甩不掉的小宠物成魔君了

    她是现今为数不多的古术修仙家族的天才少女。一朝穿越,她变成了天朝赫赫有名的岳家嫡女,是整个天朝众人皆知的不祥之人。眼看着一个两个不将她放在眼里,一心想要欺她,虐她的人。她抖抖手,踢踢腿。来,有仇报仇,有怨报怨。没愁也没怨的,门在那里,好走,不送。前身的仇,她还未报呢!既然一群渣渣都送上门来了,那也怨不得她了。正好教教这些人,怎么做人。在姐面前谈古武?姐教你们什么才是武。在姐面前玩儿不入流的道术,姐伸手一翻,送你去远游。傻子?废材?正好,将你们都整成傻子废材才行。某女玩儿得不亦乐乎,一旁有人递来一面小破旗子。“干嘛?”“夫人别累着了手,用这个。”“谁要你的小破旗子,起开。”
  • 明伦汇编人事典祸福部

    明伦汇编人事典祸福部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 世爱姻缘

    世爱姻缘

    80后是奋斗的年代!中文系毕业的孙宏文与相恋八年的林丽心有灵犀的牵手走过。在父母的强烈反对下结为夫妻,上孝父母,下教子女的是两个人的心愿,两个人在爱的催化剂背后形影不离。结婚后的生活往往不是那么一马平川的,和婆媳的争吵一直演化为剑锋余末的离婚协议。孙宏文的失业,家庭的矛盾,孩子的出生,小三(小倩)的出现,婚姻华而不实上演了世爱阴差阳错谁都不是谁的陌生路······
  • 关于风起时

    关于风起时

    后来的我们依然走着,只是不再并肩了,朝着各自的人生追寻了
  • 超级武侠副本系统

    超级武侠副本系统

    神魔时代,洪荒时代。神魔强大无匹,圣人之位削夺,天庭六部镇压,昊天依旧端坐凌霄宝殿俯视苍生,灭世劫究竟是天道的算计,还是人为的操作?所有的故事,从一个武侠副本开始,一个有许多熟悉身影的世界。.................................................................................................................本书快要完结,新书《超神级穿越》已经发布,书号是3568462,还请各位多多支持!
  • 不赖

    不赖

    贺晋北和陶杳杳这对儿冤家,不打不相识,越闹越近,可是就是这么对儿欢喜冤家偏偏学别人玩儿什么相爱相杀?!玩脱了才发现,一对儿冤家,也会形同陌路;一对儿活宝,也有再也不见。爱你就是要赖着你。