登陆注册
3554000000073

第73章

He was a comely handsome Fellow,perfectly well made;with straight strong Limbs,not too large;tall and well shap'd,and as I reckon,about twenty six Years of Age. He had a very good Countenance,not a fierce and surly Aspect;but seem'd to have something very manly in his Face,and yet he had all the Sweetness and Softness of an European in his Countenance too,especially when he smil'd. His Hair was long and black,not curl'd like Wool;his Forehead very high,and large,and a great Vivacity and sparkling Sharpness in his Eyes. The Colour of his Skin was not quite black,but very tawny;and yet not of an ugly yellow nauseous tawny,as the Brasilians,and Virginians,and other Natives of America are;but of a bright kind of a dun olive Colour,that had in it something very agreeable;tho' not very easy to describe. His Face was round,and plump;his Nose small,not flat like the Negroes,a very good Mouth,thin Lips,and his line Teeth well set,and white as Ivory. After he had slumber'd,rather than slept,about half an Hour,he wak'd again,and comes out of the Cave to me;for I had been milking my Goats,which I had in the Enclosure just by:When he espy'd me,he came running to me,laying himself down again upon the Ground,with all the possible Signs of an humble thankful Disposition,making a many antick Gestures show it:At last he lays his Head flat upon the Ground,close to my Foot,and sets my other Foot upon his Head,as he had done before;and after this,made all the Signs to me of Subjection,Servitude,and Submission imaginable,to let me know,how he would serve me as long as he liv'd;I understood him in many Things,and let him know,I was very well pleas'd with him;in a little Time I began to speak to him,and teach him to speak to me;and first,I made him know his Name should be Friday,which was the Day I sav'd his Life;I call'd him so for the Memory of the Time;I likewise taught him to say Master,and then let him know,that was to be my Name;I likewise taught him to say,YES,and No,and to know the Meaning of them;I gave him some Milk,in an earthen Pot,and let him see me Drink it before him,and sop my Bread in it;and I gave him a Cake of Bread,to do the like,which he quickly comply'd with,and made Signs that it was very good for him.

I kept there with him all that Night;but as soon as it was Day,I beckon'd to him to come with me,and let him know,I would give him some Cloaths,at which he seem'd very glad,for he was stark naked:As we went by the Place where he had bury'd the two Men,he pointed exactly to the Place,and shew'd me the Marks that he had made to find them again,making Signs to me,that we should dig them up again,and eat them;at this I appear'd very angry,express'd my Abhorrence of it,made as if I would vomit at the Thoughts of it,and beckon'd with my Hand to him to come away,which he did immediately,with great Sub mission. I then led him up to the Top of the Hill,to see if his Enemies were gone;and pulling out my Glass,I look'd,and saw plainly the Place where they had been,but no appearance of them,or of their Canoes;so that it was plain they were gone,and had left their two Comrades behind them,without any search after them.

But I was not content with this Discovery;but having now more Courage,and consequently more Curiosity,I takes my Man Friday with me,giving him the Sword in his Hand,with the Bow and Arrows at his Back,which I found he could use very dextrously,making him carry one Gun for me,and I two for my self,and away we march'd to the Place,where these Creatures had been;for I had a Mind now to get some fuller Intelligence of them:When I came to the Place,my very Blood ran chill in my Veins,and my Heart sunk within me,at the Horror of the Spectacle:indeed it was a dreadful Sight,at least it was so to me;though Friday made nothing of it:The Place was cover'd with humane Bones,the Ground dy'd with their Blood,great Pieces of Flesh left here and there,half eaten,mangl'd and scorch'd;and in short,all the Tokens of the triumphant Feast they had been making there,after a Victory over their Enemies;I saw three Skulls,five Hands,and the Bones of three or four Legs and Feet,and abundance of other Parts of the Bodies;and Friday,by his Signs,made me under stand,that they brought over four Prisoners to feast upon;that three of them were eaten up,and that he,pointing to himself,was the fourth:That there had been a great Battle between them,and their next King,whose Subjects it seems he had been one of;and that they had taken a great Number of Prisoners,all which were carry'd to several Places by those that had taken them in the Fight,in order to feast upon them,as was done here by these Wretches upon those they brought hither.

I caus'd Friday to gather all the Skulls,Bones,Flesh,and whatever remain'd,and lay them together on a Heap,and make a great Fire upon it,and burn them all to Ashes:I found Friday had still a hankering Stomach after some of the Flesh,and was still a Cannibal in his Nature;but I discover'd so much Abhorrence at the very Thoughts of it,and at the least Appearance of it,that he durst not discover it;for I had by some Means let him know,that I would kill him if he offer'd it.

同类推荐
  • 四字经

    四字经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The French Revolution

    The French Revolution

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 所欲致患经

    所欲致患经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 救度佛母二十一种礼赞经

    救度佛母二十一种礼赞经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇经集注

    皇经集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿越之王者战纪

    穿越之王者战纪

    【2018王者荣耀文学大赛·征文参赛作品】我想成为豪放不羁的剑仙李白,也想成为举世无双的韩信,有那么一瞬间也想尝试下迷倒万千男人的杨玉环,别说我心理有问题,这只是一个倒霉店小二的奢望,但是我总有一天我崛起,因为我注定不凡。——王不凡
  • 野猫语

    野猫语

    随手感想,无端而发。可能有故事,更多是情绪。目前整理的是初高中部分日记……随意。
  • 重生之战神降临

    重生之战神降临

    如果重来一世,我定要将这天踩在脚下,将这地崩裂成天空,叫那满地的怪物化为糜粉,让那漫天的诸神烟消云散,我是王毅,我重生在末世降临之前……
  • 镰刀锤子话风云

    镰刀锤子话风云

    本书以20世纪八十年历史进程脉络为文化背景,内容涉及到老一辈无产阶级革命家的逸事,朴素,纯真,于细微中见精神。
  • 银灯笼

    银灯笼

    吴文君,女,浙江海宁人,浙江省作家协会会员,上海首届作家研究生班学员,鲁迅文学院第十七届中青年作家高研班学员,作品发表在《北京文学》、《大家》、《收获》、《上海文学》、《中国作家》、《钟山》、《山花》等多家文学期刊。
  • 网游之幻世无双

    网游之幻世无双

    二十严寒与酷暑,一朝扬名惊风雨。例不虚发刀光寒,百发百中追魂箭。空手白刃灵犀指,横扫千军神威棍。魑魅魍魉多邪魅,空谷灵音净浑浊。竹林松涛闻惊雷,剑舞惊鸿无双曲。男儿热血洒苍穹,岂容夷狄染神州。
  • 总裁,请指教

    总裁,请指教

    第二十一次求职失败,张筱雨几乎对这个世界感到了绝望,梦想再次被现实打败!就在这时,时尚总裁南宫格出现在她的面前,“你剪坏了我的头发,就打工赔偿吧!”他将她带进时尚圈,她一步步蜕变成时尚一姐,而她的一颗芳心,也不自觉地落在他身上。但当他的旧爱归来时,她才知道,原来她只是一个替身!心碎之际,她决定抽身退出,但他却步步紧逼,缠着她不放!“女人,你休想离开我!我南宫格的户口本上,还没填上你的名字呢!”他暴怒的瞪着她,霸道宣誓!
  • 财富的秘密

    财富的秘密

    财富是一种心理状态,或者更确切地说,财富是通过一种心理状态而被创造。几乎没有人一下子就变得富有或获得财富。大多数心态变得富有的人才会变得富有,个人财富的成长与发展有时很少被繁忙的男人或女人注意到,这样的人差不多是无意识地增长财富。 如果你是富有的,在这些书页里将有一些东西告诉你怎样使你的财富更丰厚。以及怎样更充分地享受已经被授予你的财富。 如果你正在通往财富的路上,本书里的一些东西将有助于你扫平道路并使它更短!
  • 江南第一媳

    江南第一媳

    (新书《日月同辉》已上传。恳请新老朋友支持。)烟雨江南,桃花三月,穿越女林馨儿披着红盖头出嫁了。夫君是当朝尚书嫡子!林馨儿坚定认为:天上不可能掉馅饼!莫不是个病秧子,娶她过去冲喜的?听说夫君身体康健,活蹦乱跳!那肯定是长得丑陋不堪?听说夫君眉目俊秀、齿白唇红!林馨儿恐惧:那他一定是个傻子?!听说夫君聪慧无双,号称“神童”,八岁能诗……林馨儿幸福晕倒:这么好的事,怎么就落在她头上鸟!!!(QQ群号:459249136)
  • 焦氏易林注

    焦氏易林注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。