登陆注册
3554100000070

第70章

Madame,I have this moment learned that you are ill.If I were in Paris,I should call myself to ask after you,and if my son were here with me,I should send him to find out how you are.But I cannot leave C,and Armand is six or seven hundred leagues away.Allow me therefore simply to say,Madame,how grieved I am by your illness,and please believe that I hope most sincerely for your prompt recovery.

One of my closest friends,Monsieur H,will call on you.He has been entrusted by me with an errand the result of which I await with impatience.Please receive him,and oblige

Your humble servant……

This is the letter I have received.Your father is a man of noble heart:love him well,my dear,for there are few men in the world who deserve as much to be loved.This note,signed by him in full,has done me more good than all the preions dispensed by my learned doctor.

Monsieur H came this morning.He seemed terribly embarrassed by the delicate mission which Monsieur Duval had entrusted to him.He simply came to hand over a thousand ecus from your father.At first,I would not take the money,but Monsieur H said that by refusing I should offend Monsieur Duval,who had authorized him to give me this sum in the first instance and to supplement it with anything further I might need.I accepted his good offices which,coming from your father,cannot be regarded as charity.If I am dead when you return,show your father what I have just written about him,and tell him that as she penned these lines,the poor creature to whom he was kind enough to write this comforting letter,wept tears of gratitude and said a prayer for him.

4 January

I have just come through a succession of racking days.I never knew how much pain our bodies can give us.Oh!my past life!I am now paying for it twice over!

I have had someone sitting with me each night.I could not breathe.A wandering mind and bouts of coughing share what remains of my sorry existence.

My dining-room is crammed full of sweets and presents of all kinds which friends have brought me.Among these people,there are no doubt some who hope that I shall be their mistress later on.If they could only see what illness has reduced me to,they would run away in horror.

Prudence is using the presents I have been getting as New Year gifts to tradesmen.

It has turned frosty,and the doctor has said that I can go out in a few days if the fine weather continues.

8 January

Yesterday,I went out for a drive in my carriage.The weather was splendid.There were crowds of people out on the Champs-Elysees.It seemed like the first smile of spring.Everywhere around me there was a carnival atmosphere.I had never before suspected that the sun's rays could contain all the joy,sweetness and consolation that I found in them yesterday.

I ran into almost all the people I know.They were as high-spirited as ever,and just as busily going about their pleasures.So many happy people,and so unaware that they are happy!Olympe drove by in an elegant carriage which Monsieur de N has given her.She tried to cut me with a look.She has no idea how far removed I have grown from such futilities.A nice boy I have known for ages asked me if I would have supper with him and a friend of his who,he said,wanted to meet me.

I gave him a sad smile and held out my hand,which was burning with fever.

I have never seen such surprise on a human face.

I got back at four o'clock and sat down to dinner with fairly good appetite.

The drive out has done me good.

What if I were to get well again!

How strongly the sight of the lives and happiness of others renews the will to live of those who,only the day before,alone with their souls in the darkness of the sickroom,wanted nothing better than to die soon!

10 January

My hopes of recovery were an illusion.Here I am once more confined to my bed,my body swathed in burning poultices.Go out now and try hawking this body of yours which used to fetch such a pretty price,and see what you would get for it today!

We must have committed very wiched deeds before we were born,or else we are to enjoy very great felicity after we are dead,for God to allow us to know in this life all the agony of atonement and all the pain of our time of trial.

12 January

I am still ill.

Count de N sent me money yesterday,but I did not take it.I want nothing from that man.He is the reason why you are not with me now.

Oh!happy days at Bougival!where are you now?

If I get out of this bedroom alive,it will be to go on a pilgrimage to the house where we lived together.But the next time I leave here,I shall be dead.

Who knows if I shall write to you tomorrow?

25 January

For eleven nights now,I have not slept,I have not been able to breathe,and I have thought that I was about to die at any moment.The doctor has left instructions that I was not to be permitted to touch a pen.Still,Julie Duprat who sits up with me,has allowed me to write you these few lines.Will you not return,then,before I die?Is everything between us finished forever?I have a feeling that if you did come back,I should get better.But what would be the point of getting better?

28 January

This morning,I was awakened by a loud commotion.Julie,who was sleeping in my room,rushed into the dining room.I heard men's voices,and hers battling vainly against them.She came back in tears.

They had come to repossess their goods.I told her to let what they call justice be done.The bailiff came into my room,and he kept his hat on his head the whole time.He opened the drawers,made a note of everything he saw,and did not appear to notice that there was a woman dying in the bed which the charity of the law fortunately lets me keep.

As he was going he at least agreed to inform me that I had nine days in which to appeal,but he has left a watchman here!God,what is to become of me?This scene has made me more ill than ever.Prudence wanted to ask your father's friend for money,but I said no.

同类推荐
  • beyond the city

    beyond the city

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tales of the Argonauts

    Tales of the Argonauts

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Amphitryon

    Amphitryon

    Amphitryon was played for the first time in Paris, at the Theatre du Palais-Royal, January 13, wkkk.net was successfully received, holding the boards until the 18th of March, when Easter intervened.汇聚授权电子版权。
  • 太极真人九转还丹经要诀

    太极真人九转还丹经要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄金策

    黄金策

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 佛说坚固女经

    佛说坚固女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 英美文学经典作品赏析与导读(美国篇)

    英美文学经典作品赏析与导读(美国篇)

    《英美文学经典作品赏析与导读》(美国篇)分21个单元,历述了从18世纪末富兰克林及其《自传》作为美国第一部成功的传记体作品及美国民族文学的早期代表作问世以来直到20世纪,美国文学史上最具典型性的作家作品。每一单元专章论述某一代表作家及其代表作。既有作者简介、内容提要、赏析,又有原文节选、思考问题及注释。实现了文学理论与文学赏析的有机结合。为读者奉上原汁原味的人文阅读精华。
  • 鸭江行部志

    鸭江行部志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 达尔文传(语文新课标课外读物)

    达尔文传(语文新课标课外读物)

    由于许多世界文学名著卷帙浩繁,而广大中、小学生时间又有限,我们便在参考和借鉴以前译本许多优点和长处的基础上,在忠实原著的基础上进行了高度浓缩,保持了原著的梗概和精华,使之便于我们全面而轻松地阅读。这套课外读物还收编了大家喜闻乐见的广博知识,把阅读名著与掌握知识结合起来,扩大阅读的深度和范围,这正是设计本套读物的最大特色。因此,本套课外读物有着极强的广泛性、知识性、阅读性、趣味性和基础性,是广大中小学生阅读和收藏的最佳版本。
  • 活色生香话水浒

    活色生香话水浒

    《水浒传》的故事家喻户晓,人们大多耳熟能详。但您知道那108条好汉绰号的来历吗?他们的绰号与他们的性格是否有关系?里边都含有怎样的寓意?与他们的人物命运和性格发展是否有照应?这些人的经历在现实生活中是否有翻版?他们对现代社会的我们有何启示?看了这本《活色生香话水浒》,您就都会释然。
  • 檀弓上

    檀弓上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绝世无双,嫡女风华

    绝世无双,嫡女风华

    (全本完)腹黑狡诈的青龙帮帮主水萦月一朝穿越,变成了信阳侯府流落在外的嫡长女。可怜这副躯体的主人母亲死了,父亲又是个懦弱无能,唯母是从的主。人人都说她好欺负,侯府内个个都不是省油的灯。祖母刻薄,夫人阴险,嫡妹狠毒,姨娘们均各怀鬼胎。无碍,兵来将挡水来土掩,面对一系列的阴谋诡计,陷阱毒害,她坦然面对,游刃有余。且看她如何在这杀人不见血的侯府大院斗祖母,斗继母,斗嫡妹。※※※※※※※他乃权倾朝野,一人之下万人之上的战神王爷凤楚歌。他骁勇善战,所向无敌,却也冷若冰霜,高高在上,不可一世。但是,这一切在遇到她之后便悄然发生了变化。初遇,他在她手里栽了跟头。再遇,他再度失手,落荒而逃。从此,他便记住了这个特别的女人。他说,不管你做什么,不管对与错,我都支持你。哪怕为了你要与天下人为敌,我也甘之如饴。他说,你是世上最珍贵的宝贝,我心里永远的宝贝,我这辈子唯一的心愿就是小心的呵护你,疼爱你。
  • 进步的回退

    进步的回退

    演讲、对话、接受采访是释放思想、感觉的明快方式和“简易程序(韩少功语)”,作为当代中国文学界为数不多的一位。韩少功学养深厚、思想敏锐、具有勃勃的创造活力,总是走在时代思潮与文学的最前沿。《大题小作——韩少功、王尧对话录》精彩纷呈,其第一章《革命追问》获2005年《当代作家评论》年度奖。
  • 老母塔之夜

    老母塔之夜

    风雨交加的老母塔之夜,一场恶战将上演。强盗穆巴拉克与贪官、野蛮人、烧炭工相互勾结,可以说是无恶不作。敌人不但狡猾而且邪恶,在埋伏杀手的密林中、在野蛮山民的飞斧前、在峡谷茅房的敌窟中,本尼西与当地百姓联合共同与顽敌斗智斗勇,终于在风雨交加的夜晚,在老母塔前面……终极较量,邪恶的面孔展露无疑。悬念迭起、情节生动、迷人的风情文化、悠远的历史感,这些构成了卡尔·麦小说的永恒魅力。
  • 世界名城背后的故事

    世界名城背后的故事

    城市是一段沉淀的历史,是经济繁荣的见证,在人类社会发展史上。城市往往是周围地区政治、经济、文化中心,集中体现了人类文明发展的成果。一座城市的特色犹如一个人的个性。特色鲜啊的城市就如个性鲜明的人一样.充满独特的魅力。