登陆注册
3554200000074

第74章

IN WHICH IT IS SHOWN THAT PHILEAS FOGG GAINED NOTHING BY HIS TOUR AROUND THE WORLD,UNLESS IT WERE HAPPINESS.

Yes;Phileas Fogg in person.

The reader will remember that at five minutes past eight in the evening-about five and twenty hours after the arrival of the travellers in London-Passepartout had been sent by his master to engage the services of the Reverend Samuel Wilson in a certain marriage ceremony,which was to take place the next day.

Passepartout went on his errand enchanted.He soon reached the clergyman's house,but found him not at home.Passepartout waited a good twenty minutes,and when he left the reverend gentleman,it was thirty-five minutes past eight.But in what a state he was!With his hair in disorder,and without his hat,he ran along the street as never man Was seen to run before,overturning passers-by,rushing over the sidewalk like a waterspout.

In three minutes he was in Saville Row again,and staggered breathlessly into Mr Fogg's room.

He could not speak.What is the matter?asked Mr Fogg.

My master!gasped Passepartout,-marriage-impossible——

Impossible?

Impossible-for tomorrow.

Why so?

Because tomorrow-is Sunday!

Monday,replied Mr Fogg.No-today-is Saturday.

Saturday?Impossible!

Yes,yes,yes,yes!cried Passepartout.You have made a mistake of one day!We arrived twenty-four hours ahead of time;but there are only ten minutes left!

Passepartout had seized his master by the collar,and was dragging him along with irresistible force.

Phileas Fogg,thus kidnapped,without having time to think,left his house,jumped into a cab,promised a hundred pounds to the cabman,and,having run over two dogs and overturned five carriages,reached the Reform Club.

The clock indicated a quarter before nine when he appeared in the great saloon.

Phileas Fogg had accomplished the journey round the world in eighty days!

Phileas Fogg had won his wager of twenty thousand pounds!

How was it that a man so exact and fastidious could have made this error of a day?How came he to think that he had arrived in London on Saturday,the twenty-first day of December,when it was really Friday,the twentieth,the seventy-ninth day only from his departure?

The cause of the error is very simple.

Phileas Fogg had,without suspecting it,gained one day on his journey,and this merely because he had travelled constantly eastward;he would,on the contrary,have lost a day had he gone in the opposite direction,that is westward.

In journeying eastward he had gone towards the sun,and the days therefore diminished for him as many times four minutes as he crossed degrees in this direction.There are three hundred and sixty degrees on the circumference of the earth;and these three hundred and sixty degrees,multiplied by four minutes,gives precisely twenty-four hours-that is,the day unconsciously gained.In other words,while Phileas Fogg,going eastward,saw the sun pass the meridian eighty times,his friends in London only saw it past the meridian seventy-nine times.This is why they awaited him at the Reform Club on Saturday,and not Sunday,as Mr Fogg thought.

And Passepartout's famous family watch,which had always kept London time,would have betrayed this fact,if it had marked the days as well as the hours and minutes!

Phileas Fogg,then,had won the twenty thousand pounds;but as he had spent nearly nineteen thousand on the way,the pecuniary gain was small.His object was,however,to be victorious,and not to win money.He divided the one thousand pounds that remained between Passepartout and the unfortunate Fix,against whom he cherished no grudge.He deducted,however,from Passepartout's share the cost of the gas which had burned in his room for nineteen hundred and twenty hours,for the sake of regularity.

That evening,Mr Fogg,as tranquil and phlegmatic as ever,said to Aouda:Is our marriage still agreeable to you?

Mr Fogg,replied she,it is for me to ask that question.You were ruined,but now you are rich again.

Pardon me,madam;my fortune belongs to you.If you had not suggested our marriage,my servant would not have gone to the Reverend Samuel Wilson's,I should not have been apprised of my error,and——

Dear Mr Fogg!said the young woman.

Dear Aouda!replied Phileas Fogg.It need not be said that the marriage took place forty-eight hours after,and that Passepartout,glowing and dazzling,gave the bride away.Had he not saved her,and was he not entitled to this honour?

The next day,as soon as it was light,Passepartout rapped vigorously at his master's door.Mr Fogg opened it,and asked,What's the matter,Passepartout?

What is it,sir?Why,I've just this instant found out——

What?

That we might have made the tour of the world in only seventy-eight days.

No doubt,returned Mr Fogg,by not crossing India.But if I had not crossed India,I should not have saved Aouda;she would not have been my wife,and——

Mr Fogg quietly shut the door.

Phileas Fogg had won his wager,and had made his journey around the world in eighty days.To do this he had employed every means of conveyance-steamers,railways,carriages,yachts,trading-vessels,sledges,elephants.The eccentric gentleman had throughout displayed all his marvellous qualities of coolness and exactitude.But what then?What had he really gained by all this trouble?What had he brought back from this long and weary journey?

Nothing,say you?Perhaps so;nothing but a charming woman,who,strange as it may appear,made him the happiest of men!

Truly,would you not for less than that make the tour around the world?

THE END

同类推荐
  • 沈氏女科辑要

    沈氏女科辑要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 劝行乐

    劝行乐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五分比丘尼戒本

    五分比丘尼戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸德福田经

    诸德福田经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金阙帝君三元真一经

    金阙帝君三元真一经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 魔妃很倾城:男神找上门

    魔妃很倾城:男神找上门

    大学第二年开学第一天就被车撞了,开车人是学校所有女生心中的男神。男神抱着李熏衣去‘抢救’,半道上某女就被男神容貌迷昏了,要是老天再给一次机会,她一定先甩了渣男,扑到男神车前,说:来撞我吧……从此精分,人前,她是勤劳大学生一枚,德智体美劳全面发展,虽然都是倒数。人后,她是仙门灵修一个,拥有罕见的木系灵根,不过,不同的是不管在哪里,她都是焦点。现代与灵界两世界同时生存
  • 历史的诡计

    历史的诡计

    本书以著名的三十六计为框架,描述历史上的三十六种诡计。每计后的注释,是依据《易经》中阴阳变化之理和古代兵家刚柔、奇正、彼己、主客、劳逸等对立统一关系相互转化的思想写成的。
  • 锦愿

    锦愿

    重回往昔,她不再是人傻心眼少的宋家大小姐,更何况这次还有位“保护神”罩着无法无天的她。不久她就回过神,天下没有白吃的午餐,这位“保护神”根本是别有用心……某宋道,“报仇雪恨之后,就当个轻松自在的‘闲人’。”某卫开口:“嗯,闲着也是闲着,不如来本王这里闲着。”某宋:“……”某卫:“不愿意?我有名正言顺的娃娃亲!不准跑。”
  • 渊源道妙洞真继篇

    渊源道妙洞真继篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盛世商女:天才小神棍

    盛世商女:天才小神棍

    从小霉运不断的李玉,一时好心,给一个快要饿死的落魄老道买了一个肉包子。不料老道却恩将仇报,把将她推出了马路,让她遭遇车祸身亡。再次醒来,她居然成了十一岁的少女——李玉篆!李玉篆也是个悲催的娃!父母早死,叔叔冷漠,婶婶势利,只剩一个爷爷是疼她的。最无语的是,这个爷爷还是个老神棍!老神棍整天带着她坑蒙拐骗,十里八乡他们犹如过街老鼠,人人喊打!李玉篆无语无望天,一咬牙,撸起袖子来,决定撑起这个家!重生后,她发现自己天生阴阳眼,望气见鬼样样在行!她学习道术、给人驱邪破煞,堪舆风水,从小神棍一步步脱变成真正的大师!期间顺便做一下生意,开一下公司,顺风顺水,财源滚滚而来!极品、牛鬼蛇神也随之滚滚而来!然后她都让他们全都滚滚离开!记者访问:“李总,你十八岁就成立自己的公司,请问有什么秘诀吗?”李玉篆:“一运二命,三风水!”记者:“李总,听说你是个大师!你在给自己的公司布风水局吗?你经商成功,不是因为你的天赋和努力!哇,这算是作弊吗?”李玉篆笑:“请问,这是考试吗?怎么能说我作弊?玄学风水也是我努力学回来的!我用自己的所学积累人脉,方便自己,有错?”她不是经商天才,但却运用自己的玄学知识,给各种达官贵人驱邪破煞,积累人脉,一步步走向成功。也许她不是顶尖的商人,但绝对是天才一般的大师!
  • 英文疑难详解续篇

    英文疑难详解续篇

    本书作为《英文疑难详解》一书的续篇,延续使用问答模式,对名词、代名词、形容词副词、动词、助动词、准动词、连词、介词、成语、文句、中英不同的表现法、字句研究及辨异、发音、标点14大项150个英语疑难问题进行了详细解答。这部续篇更加注重对语言问题进行社会历史文化解析,同时也补充了《英文疑难详解》中缺乏的“发音”、“标点”等容易忽视的问题,使得这套疑难详解内容更加丰富完整。
  • 浪破蛮荒

    浪破蛮荒

    一世嚣张,纨绔二代。再生竟成魔。。,,,
  • 广播电视综合知识

    广播电视综合知识

    本书主要讲述广播电视综合知识、从业资格考试、资格考试、认证。
  • 庄子心悟

    庄子心悟

    读庄子的那一种智慧。面对众生在物欲横流中的烦躁不安和无所适从,庄子转过身来,恳切而真诚地告诉人们应该如何自救解脱,如何保持心灵的安宁清静,如何保持自身的清洁自尊,从而由安而顺,由顺而游,达至逍遥大通之境。
  • 内炼金丹心法

    内炼金丹心法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。