
同类推荐
包子有令,娘亲请收货
御风与天风两国交界处,藏着一股势不可挡的强盗,强娶壕夺,独霸一方良家妇男。某日少当家领着一队人马截了一富商的道,蹦跶到大当家面前,甩着他软绵绵的包子脸:娘亲,今天的货色你一定喜欢!某女磨着指甲:什么货色?打开看看!箱中美男冷傲地看着她。某女指甲锉一丢:臭小子,你把你爹劫来干嘛?(遁走)天生废柴怎逃得出她家美男王爷的五指山,软磨硬泡,软硬皆施之后,他搂着她问道:我的美色,不满足你外协的要求?某女绞着小手绢:再美的东西总有看倦的时候,我总得换换口味。昼夜三个交替之后,王爷夫君问她:还换口味?累cry了!一个傻王妃,剥夺了美貌与智慧并low的侧妃的劳动成果,成功霸上王爷得以翻身。他竟应她一世不离不弃。她立刻抓住机会:签字,卖身。当她救活他的旧爱,他收到了其中一张卖身契——休书。此生最恨,不过“我不是第一个走进你心底的女人!”她说。此生最爱,不过“上穷碧落下黄泉,唯你一人而已!”他答。简介无力,看文实在!求个收藏,滚去码字!包子在等你哦!狂霸悍妃太难追
小桑一直以为,每天吃喝玩乐,逗狗撵猫;偶尔调戏美人,侍弄花草,烧鸡下酒,便能潇洒此生。奈何——极北三千里大地,举国为奴,民不聊生,为人肆意屠戮,真真是人不如狗!父亲被逼自刎;艳冠天下的美人娘也一朝红颜变枯骨!光复极北,弘扬天下大义,是她的使命!幸好——这都暂且不说,小桑其实只想问,那将军家的傲娇寡妇童养媳是个什么鬼???就算他肤白貌美,心灵手巧,身娇体软,小小年纪便颜如舜华可再怎么也遮不住那厮一颗狼子野心,嘴贱心毒!好吧,其实他是这世上对她最好的人,他为她做了十年衣物;为她杀过十万重围;为她跪遍南荒庙宇,他邀她共赏天下,他爱她,一如爱他自己!~~~小桑和她家亲爱的:、玖玖:“桑桑最近,好似都不亲近本宫了,本宫夜夜独守空房,好不心伤…”小桑:“滚你丫的!老子怀了你的崽!”、小桑:“红酥手,小蛮腰,夫人当真是国色天香”她家亲爱的:“官人放心,奴家今夜,定会焚香描眉,任君肆意怜~”、小桑:“吏部尚书郭大人家,近日出了个国色天香的三小姐”她家亲爱的:“桑桑可是喜新厌旧了是嫌弃我额上生了颗粉刺么?”小桑:“我嫌弃你缺心眼子!”
热门推荐
教父归来(纪念版)
《教父归来》——出版史上最受期待的文学作品。续集续写《教父》黑帮经典,传奇家族蓄势归来。《教父归来》再现了美国黑帮不为人知的秘史。小说开始的时间是1955年,迈克尔·考利昂刚刚当上新任教父,面临众多敌手,而其中最大的威胁来自尼克·杰拉奇,一个阴险狡诈的前拳击手。在两人长达七八年斗智斗狠的较量中,到底谁才能成为最后的赢家?星使降临(兽王系列)
兰虎找回小犬狼,在海岛上与神鹰城城主凌九霄恶战,最终两败俱伤。兰虎回到了桃花源养伤,并去拜见神兽贪狼。兰虎从贪狼那里看到当日贪狼与鲲鹏大战以及火鸦逃离地球时的影像,他震惊于神兽的强大,心中十分向往,但是以人类的血肉之躯难以达到神兽的程度。贪狼给了兰虎一个选择——守护者联盟……应罗吉校长邀请,兰虎离开桃花源,和风柔一起去古亚洲大陆宠兽学校参加毕业典礼。在宠兽学校,他受到了年少轻狂的新生代蝴蝶宠兽战士挑战。兰虎完成了毕业任务,力量全部恢复……兰虎回到桃花源后收到消息,凌九霄受伤回神鹰城后……The Anger of Achilles
The war between the Greeks and the Trojans has reached a fever pitch. Offended by Agamemnon, the great Greek warrior Achilles is in his tent, refusing to fight. But then Trojan prince Hector slaughters Patroclus, Achilles' close friend. Willing or not, Achilles must take revenge for his friend's death, even if it will result in his own.The Anger of Achilles is a novelized interpretation of Homer's Iliad, told by noted classicist and historical novelist Robert Graves. In this innovative take on the classic tale, Achilles comes to life in all his vivid rage, bravery, passion, and lust for battle. Combining his advanced expertise in ancient Greek warfare and culture with a talent for telling a compelling story, Robert Graves is the ideal translator to bring this ancient epic of war to a modern audience.