
同类推荐
怦然心动唯有你
君玉穿书了,穿到了一本女主在娱乐圈重生逆袭文中,并且成了书中男主的一枚烂桃花。行吧!既然是烂桃花,那就别开了。能成为男女主,定是被作者亲妈眷顾的孩子,她决定远离是非,拒绝成为男主的舔狗,女主的情敌。可没想到,我不就山,山来就我。她怎么穿书没几天,就遇到跟男主争夺女主的大反派了?看小说的时候,没这层关系啊!仅次于男主的大反派,竟然还是她的亲戚?虽说没有血缘关系,但也不是她能招惹地起的。但为什么每次她努力维持高冷面瘫人设的样子,都能正好戳中反派顾尘的笑点?(人设和行为完全不符但总是努力维持高冷面瘫人设的男主烂桃花VS越看越觉得一直在崩人设的某人很有趣的书中大反派)顾尘:人设崩了!君玉:拒绝承认·JPG清风徐来楠楠语
多年前,江思楠听闻一场青梅竹马,那个讲故事的人从此成为她的心头念想。后来,她才知,原来那个念想早已来到她身边。三个月前,她无意间救了一个男人,三个月后,这个男人告诉醉酒的她:“我是你老公。”她笑,暗喜自己捡到宝。酒醒之后,面对穷追不舍的男人,她避之不及。恋情被毁,气急败坏的女孩怒吼:“慕先生,井浅河深,齐大非偶。”他笑:“你只能属于我。”后来,慕先生发现强攻不行,改为智取,步步为营,徐徐诱之。她最终溃不成军。浓情蜜意之时,曾经旧爱归来,她主动退场,他说:“故事的结局由我定。”世人说她定是使了阴暗手段才能继续留在他身边,他嗤笑:“我若不让,谁能设计到我,我若想要,谁能拿走,我若不给,谁又能夺走。”【小片段】江思楠目光清冷的望着面色不善的苏溪雪,“苏小姐,他是我的丈夫,作为小三,你很光荣?”苏溪雪冷笑:“你也配?”江思楠淡淡道:“配不配我不知道,至少在法律上我们很相配。”苏溪雪“……”望着她气急败坏离开的身影,江思楠唇角溢出一丝苦笑……【可入坑】
热门推荐
英国父母这样教孩子自信
你的孩子会很孤僻不合群吗?你的孩子是在强迫下学习的吗?你的孩子会封闭自己状态会很消极吗?你的孩子会做事情半途而废且缺乏兴趣吗?……自信是孩子战胜困难、挫折,取得成功的重要动力。自信是成功的助燃气,是快乐的导火索。《英国父母这样教孩子自信》,就是告诉你如何让孩子自信。而本书,从学习智慧、品德教育、自尊意识、赞美效应、独立原则、交往法则、实践体验、创造能力等八个方面出发,通过实实在在的例子让我们感受到英国父母的教育之道,也会通过一些负面的例子,让我们认识到我们自己的教育方法的错误之处,从中学习、借鉴,从而培养孩子的自信。Watching (The Making of Riley Paige—Book 1)
"A masterpiece of thriller and mystery! The author did a magnificent job developing characters with a psychological side that is so well described that we feel inside their minds, follow their fears and cheer for their success. The plot is very intelligent and will keep you entertained throughout the book. Full of twists, this book will keep you awake until the turn of the last page."--Books and Movie Reviews, Roberto Mattos (re Once Gone)WATCHING (The Making of Riley Paige—Book One) is book #1 in a new psychological thriller series by #1 bestselling author Blake Pierce, whose free bestseller Once Gone (Book #1) has received over 1,000 five star reviews.归来的“另类”艺术
关伟,1957年生于北京,1986年毕业于首都师范大学美术系,1989年至1993年先后被澳大利亚塔斯马尼亚大学艺术学院,堪培拉国立大学艺术学院和悉尼现代艺术中心邀请为客座艺术家。在这之后多次获得澳大利亚政府艺术基金,包括2008~2010年度澳大利亚政府颁发的最高荣誉艺术基金。2008年在北京建立工作室,此后参与了多项有影响的中澳艺术交流活动,现生活、工作于北京和悉尼。关伟的作品在复杂的象征性绘画符号中,有力地体现了当今社会、环境的两重性。他的作品是他丰富的文化储备,对社会、政治的高度关注,以及他对艺术史的广博知识的产物。关伟曾在世界各地举办了超过50届个人展览,如何香凝美术馆OCT当代艺术中心“魔咒-关伟2011”;同时还应邀参加了许多重要的当代国际艺术展,如2009年第十届哈瓦那双年展。欧阳昱作为澳大利亚卧龙岗大学“Globalizing Australian Literature”(澳大利亚文学全球化)项目博士后研究员,曾为该项目而于2010年3月18日在北京天伦王朝饭店,以中文采访了关伟,后译成英文,此为梁余晶的中文回译。