登陆注册
3704900000015

第15章 かカ(2)

苦しい顔をしている。/现出痛苦的表情。

かおく【家屋】①(名)房产

古里には四つの家屋を持っている。/在老家有四处房产。

かおつき【顔付】(名)相貌;表情

双子の顔付がそっくりだ。/双胞胎的相貌很相像。

かおり【香】(名)香味

花の香りが非常に浓い。/花的香味很浓烈。

がか【画家】(名)画家

徐悲鸿は中国の有名な画家です。/徐悲鸿是中国有名的画家。

かがい【课外】①(名)课外

课外活动にたくさん参加したほうがいい。/多参加课外活动比较好。

かかえる【抱える】(他下一)抱,夹;承担,担负

小脇に本を抱えている。/腋下夹着书。

かかく【価格】(名)价格

価格を见积る。/估价。

かがく【化学】①(名)化学

化学に全然兴味がない。/对化学完全没有兴趣。

かがく【科学】①(名)科学

次は最新の科学技术を绍介したいと思います。/下面我想为大家介绍一下最新的科学技术。

かかげる【掲げる】③(他下一)举起,悬挂

国旗を掲げて祝う。/挂国旗庆祝。

かかと【踵】(名)脚后跟

今日は随分歩いたから、踵までも痛い。/今天走了太多路,连脚后跟都疼。

かがみ【镜】③(名)镜子

镜を见て髪をとかす。/照镜子梳头。

かがやく【辉く】③(自五)闪闪发光

希望に辉く未来。/未来充满希望。

かかり【系り】①(名)担任工作的人

図书馆の系りさんは真面目な女性だ。/图书馆管理员是个很认真的女人。

かかる【挂かる】②(自五)垂挂,悬挂;花费

壁に油絵が挂かっている。/墙上挂着油画。

このドレスは3万円かかった。/这件礼服值3万日元。

かかる【罹る】②(自五)染上;遭遇

タバコを二十年间吸っていた结果、肺癌に罹ったことになってしまった。/吸了二十年的烟,结果是患上了肺癌。

かかわる【系わる】③(自五)关系到,涉及到

この契约は会社の命にかかわる。/这个合同关系公司存亡。

かぎ【键】②(名)钥匙

键でドアを开ける。/用钥匙打开门。

かきとる【书き取る】③(他五)笔录,听写;记下

お客さんの电话番号を书き取ってください。/请把客人的电话号码记下来。

かきとめ【书留】(名)挂号

书き留めで手纸を邮送した。/寄了挂号信。

かきとり【书き取り】(名·自他サ)抄写,听写

単语の书き取りをしている。/正在进行单词的听写。

かきね【垣根】②③(名)篱笆,栅栏

垣根で鶏を囲んでいる。/用栅栏把鸡圈起来。

かぎり【限り】①③(名)在……范围内;只要……;极限,限度

五日を限りとする。/以五日为限。

かぎる【限る】②(他五)限定,限制

入场はビジネス関系者に限る。/出席人员仅限于业务相关人士。

かく【书く·描く】①(他五)写;画

娘は油絵を描いている。/女儿正在画油画。

かく【欠く】(他五)缺乏

あの子は本当に礼仪を欠いている。/那个孩子真不懂礼貌。

かく【掻く】①(他五)做某种动作,出现某种状态;抓,挠

暑くて汗を掻いた。/太热了,流汗了。

あぐらをかく/盘腿坐

かく【核】①(名)核,核心

リンゴの核は食べられない。/苹果核不能吃。

かく【格】②(名)地位,等级

彼女は格が高い。/她的地位高。

かく【角】①②(名)(动物的、物体的)角;(数学)角;角落

鹿の角が坚い。/坚硬的鹿角。

かぐ【嗅ぐ】(他五)闻,嗅

彼女は蔷薇の香りを嗅いでいる。/她在闻玫瑰的香味。

かぐ【家具】①(名)家具

父は家具を修理している。/爸爸正在修家具。

がく【额】(名)天庭,额头;数额,金额

今年、出荷の金额は三千万元に达した。/今年的上市金额达到了三千万元。

がく【学】①(名)学,学习,知识

学に兴味がある。/对学习感兴趣。

かく【各…】①(名·代)各……

各国は教育をたいへん重视している。/各国都非常重视教育。

かくう【架空】(名·形动)架空,想象的

このドラマは架空だ。/这部电视剧是虚构的。

がくげい【学芸】(名)文学艺术,学问

彼は学芸を研究している。/他研究文学艺术。

かくご【覚悟】①(名·自他サ)心理准备

断られるのを覚悟している。/我做好了被拒绝的心理准备。

かくさ【格差】①(名)(价格)差别,距离

所得の格差を无くする。/取消收入的等级差别。

かくさん【拡散】(名·自サ)扩散。

核の拡散を防ぐ。/防止核武器的扩散。

がくし【学士】①(名)学士

四年の努力の结果、彼はようやく学士の学位をとった。/经过四年的努力,他终于获得了学士学位。

かくじ【各自】①(名)每个人,各自

贵重品は各自に注意してください。/请注意保管好各自的贵重物品。

かくじつ【确実】(名·形动)确实,可靠

これは确実な证拠だ。/这个证据很可靠。

がくしゃ【学者】(名)学者

あの讲演をしている教授は有名な学者だ。/正在演讲的那位教授是有名的学者。

かくしゅ【各种】①(名)各种

スーパーには各种の品物が揃えてある。/超市里有各种商品。

かくしゅう【隔周】(名)每隔一周

隔周に映画を见に行く。/每隔一周去看电影。

かくじゅう【拡充】(名·他サ)扩充

シャープは海外で生産拠点を拡充している。/夏普正在扩充海外的生产据点。

がくしゅう【学习】(名·他サ)学习

ドイツ语を学习する。/学习德语。

がくじゅつ【学术】②(名)学术

彼は学术界でかなりの権威である。/他在学术界很有权威。

かくしん【革新】(名·他サ)革新,改革

技术を革新した後、仕事の能率が倍になった。/革新技术之后,工作效率成倍增长。

かくしん【确信】(名·他サ)确定,有把握

私は彼の成功を确信している。/我坚信他会成功。

かくす【隠す】②(他五)隐瞒

笑顔で悲しみを隠す。/用笑容隐藏悲伤。

がくせい【学生】(名)学生

私はまだ学生だ。/我还是个学生。

がくせつ【学説】(名)学说

新しい学説を立てる。/提出新学说。

かくだい【拡大】(名·自他サ)扩大,扩张

アフリカへ生産を拡大している。/向非洲扩张生产。

かくち【各地】①(名)各地

中国では各地の风习が违う。/在中国,各地的风俗不一样。

かくちょう【拡张】(名·他サ)扩张

この会社は贩路を拡张することにした。/这个公司决定拓展销路。

かくてい【确定】(名·自他サ)确信,决定

方针はすでに确定している。/方针已经确定。

カクテル【cocktail】①(名)鸡尾酒

外国人はカクテルが好きだ。/外国人喜欢鸡尾酒。

かくど【角度】①(名)角度

分度器で角度を测る。/用量角器测量角度。

かくとく【获得】(名·他サ)获得,取得

优胜カップを获得した。/获得了奖杯。

かくにん【确认】(名·自サ)确认

合格したことを确认しました。/确认合格了。

がくねん【学年】(名)学年

学年末试験はいつなのか。/什么时候年终考试?

がくふ【楽谱】(名)乐谱

私は楽谱が読めない。/我不识谱。

がくぶ【学部】(名)系,学院

私は日本语学部の学生だ。/我是日语系的学生。

がくぶ【…学部】(名)……学院,……系

あの美人は英语学部の二年生だよ。/那个美女是英语系大二的学生。

かくべつ【格别】(副·形动)特别,尤其

今年の冬は格别长いと思う。/今年的冬天尤其漫长。

かくほ【确保】①(名·他サ)确保

夏の电力を确保する。/确保夏季用电。

かくめい【革命】(名)革命

毛沢东は有名な革命家だ。/毛泽东是着名的革命家。

がくもん【学问】②(名)学问

先生は学问がある。/老师很有学问。

かくりつ【确立】(名·自他サ)确立

妇人の地位を确立する。/确立妇女的地位。

がくりょく【学力】②(名)学力

同等の学力がある。/具有同等学力。

がくれき【学歴】(名)学历

就职に対して学歴が大切だ。/学历对于就业很重要。

かくれる【隠れる】③(自下一)躲,藏

あの子はドアの阴に隠れた。/那个孩子躲在门后面了。

かけ【…挂け】(接尾)刚开始……,尚未……,还没做完

宿题をやり挂けにして游びにいった。/作业还没做完就去玩了。

かけ【赌け】②(名)赌

マカオへ行って赌けをする。/去澳门赌博。

がけ【崖】(名)悬崖

険しい崖に行かないで下さい。/不要去险峻的悬崖。

がけ【挂け…】(造语)挂,挂着

うちの挂け时计はとてもきれいだ。/我家的挂钟特别漂亮。

かげ【影·阴】①(名)影子,阴凉的地方

木の阴で休みましょう。/在树荫下休息一下吧。

かけあし【駆け足】②(名·自サ)跑

駆け足で出勤する。/跑着去上班。

かけい【家计】(名)家庭经济,家中收支情况

今日から家计を节约し始める。/从今天起开始节约家中开支。

かけざん【挂け算】②(名)乘法

あの子は挂け算ができる。/那个孩子会乘法。

かけつ【可决】(名·他サ)通过

提案は可决された。/提案通过了。

かげつ【…か月】(接尾)……个月

卒业してからはもう二か月だった。/我已经毕业两个月了。

かけっこ【駆けっこ】②(名)赛跑

同级生と駆けっこをする。/和同级生赛跑。

かける【赌ける】②(他下一)赌,赌博

金を赌ける。/赌钱。

かける【挂ける】②(他下一)戴眼镜

あの眼镜を挂けた男は私の彼氏だよ。/那个戴眼镜的人是我男友。

かける【挂ける】②(他下一)打电话

母に电话を挂ける。/给妈妈打电话。

かける【挂ける】②(他下一)坐在……上

椅子に腰を挂けた。/坐在椅子上。

かける【挂ける】②(他下一)挂上

父は壁に私の描いた油絵を挂けた。/爸爸把我画的油画挂到了墙上。

かける【挂ける】②(他下一)使承担,负担

会社に税金を挂ける。/向公司征税。

かける【駆ける】②(自下一)奔跑

决胜点までまっしぐらにかける。/一直向决胜点猛冲。

かける【欠ける】(自下一)缺少

彼女は自信に欠ける。/她缺少自信。

かげん【加减】(名·他サ)加法和减法;情况,程度;适当调整

エアコンの设定温度を加减する。/调整空调的设定温度。

かこ【过去】①(名)过去

过去のことを忘れたほうがいいだ。/忘掉过去的事情比较好。

かご【笼】(名)笼子

鸟笼には鹦鹉が一匹いる。/鸟笼里有一只鹦鹉。

かこう【下降】(名·自サ)下降

温度の下降が激しい。/温度下降得厉害。

かこう【火口】(名)火山口

火口から烟が立つ。/火山口冒烟了。

かこう【加工】(名·他サ)加工

皮を加工して靴を作る。/加工皮革做皮鞋。

かごう【化合】(名·自サ)化合

水素は酸素と化合して水となる。/氢和氧化合成为水。

かこむ【囲む】(他五)围绕,围着

敌に囲まれた。/被敌人包围了。

かさ【伞】①(名)伞

天予报によって今日は雨だから、伞を持って出挂けた。/天气预报说今天有雨,所以带着伞出门了。

かさい【火灾】(名)火灾

不注意から火灾が起こった。/因为不小心,发生了火灾。

かさなる【重なる】(自五)重叠

仕事は山のように重なり、忙しくてたまらない。/工作堆积如山,忙得不得了。

かさねる【重ねる】(他下一)堆积

本をテーブルの上に重ねた。/把书堆在桌子上。

かさばる【嵩张る】(自五)体积大,分量增多

嵩张った荷物を邮送する。/邮寄大件行李。

かさむ【嵩む】②(自五)分量增多

仕事は山のように嵩んでいる。/工作堆积如山。

かざり【饰り】(名)装饰,打扮

店に饰りをする。/装饰店铺。

かざる【饰る】(他五)装饰

会场を风船で饰る。/用气球装饰会场。

かざん【火山】①(名)火山

富士山は日本の有名な火山だ。/富士山是日本有名的火山。

かし【菓子】①(名)点心,甜点

妹は甘いお菓子が好きだ。/妹妹喜欢甜点心。

かじ【火事】①(名)火灾

昨日学校は火事が起こった。/昨天学校发生了火灾。

かじ【家事】①(名)家务事

母が家事をしている。/妈妈正在做家务。

かしこい【贤い】③(形)聪明,伶俐

あの子はとても贤い。/那个孩子非常聪明伶俐。

かしこまりました【畏まりました】⑥(挨拶语)(谦语)知道了,遵命

はい、かしこまりました。/是,遵命。

かしだし【贷し出し】(名)出借

银行に贷し出しをする。/向银行贷款。

かしつ【过失】(名)过失

自分の过失を隠しようとする。/意图隐瞒自己的过失。

かじつ【果実】①(名)果实,果子

农家は果実をもぎ取っている。/农户正在采摘果实。

かしま【贷间】(名)出租的房间

贷间でボーイフレンドと同栖している。/和男友在出租的房间里同居了。

かしや【贷家】(名)出租的房子

贷家でガールフレンドと幸せに暮らしている。/和女朋友在出租的房子里过着幸福的生活。

かしゅ【歌手】①(名)歌手

人歌手は南京に来た。/当红歌手来南京了。

かしょ【个所】①(名)地方,处,部分

间违った个所を订正する。/把错误的地方修改正确。

かじょう【过剰】(名·形动)过剩

人口过剰。/人口过剩。

かじょうがき【个条书き】(名)分条写出,各项目

个条书きにする。/分条写出。

かしら【头】③(名)头,首领,头目

同类推荐
  • 翻开就能用 商务外贸英语

    翻开就能用 商务外贸英语

    本书收录了10个与本单元密切相关的单词。汇集了20个与对话相关的短语,包含上一部分的单词。经典、贴切、鲜活的两段对话。网罗了10到20个使用频率最高的句子,分门别类,增加读者的句式储备量。在英语学习的同时,增加一些与话题相关的小知识。活跃学习气氛。
  • Hollow Mountain (Part One) 空山(第一部)

    Hollow Mountain (Part One) 空山(第一部)

    《空山》描写了上个世纪50年代末期到90年代初,发生在一个叫机村的藏族村庄里的6个故事,主要人物有近三十个。《空山》由《随风飘散》和《天火》两部分组成,《随风飘散》写了私生子格拉与有些痴呆的母亲相依为命,受尽屈辱,最后含冤而死。《天火》写了在一场森林大火中,巫师多吉看到文革中周围世界发生的种种变化。
  • 瓦尔登湖(纯爱英文馆)

    瓦尔登湖(纯爱英文馆)

    《瓦尔登湖》是美国作家梭罗独居瓦尔登湖畔的记录,描绘了他两年多时间里的所见、所闻和所思。大至四季交替造成的景色变化,小到两只蚂蚁的争斗,无不栩栩如生地再现于梭罗的生花妙笔之下,而且描写也不流于表浅,而是有着博物学家的精确。
  • 冬日里的莲花:双语(泰戈尔经典诗选Ⅲ)

    冬日里的莲花:双语(泰戈尔经典诗选Ⅲ)

    《冬日里的莲花:泰戈尔经典诗选3(双语彩绘典藏版)》是双语诗歌系列中的一本,收录了泰戈尔的《采果集》和《流萤集》。诗句有的情感喷薄欲出,有的语言清新意味隽永,有的将抒情和哲思完美结合,给人以无尽美感和启迪。
  • 社会交往英语口语即学即用

    社会交往英语口语即学即用

    取材于人们所从事的社交活动的方方面面,范围广、实用性强。共包括7个部分:社交惯用语、家庭交往、社会生活、电话交往、商务交往、出行交往和社交语气。希望该书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平有所帮助。
热门推荐
  • 网游大相师

    网游大相师

    铁口直断,一字千金。现实中道破天机必遭天道报应,真正的相师往往不得善终。相师传人左旸偶然进入高度还原的全息网游。规避天道报应,叱咤整个游戏圈,成就一代通天神相!企鹅书友群:597-699-092
  • 中国古代家庭教育

    中国古代家庭教育

    《中国古代家庭教育》以通俗浅显的文字和一系列脍灸人口的故事编写而成。同时对不同历史时期、不同阶级和阶层的家庭及家教特点等,作了简明的介绍。在中国古代社会里,家庭教育不仅有历史的时代性,而且有鲜明的阶级性,因此当我们阅读《中国古代家庭教育》时,对家教的历史遗产要注意剔除其封建糟粕,并有批判的精神和阶级分析的立场。只有这样,才能有益于吸取其精华。
  • 互杀

    互杀

    大雨从下午两点开始,一直下到深夜。这是个睡觉的好日子。汪林醒来时,已经八点了,他匆匆抹了把脸,就直奔餐厅。餐厅在旅馆的底楼,大门紧闭,平时总在那儿忙碌的祁薇薇和祁大妈竟踪影全无。“难道都已经吃完收拾好了?”这个念头一冒出来,汪林就否定了。不可能这么快,再说,餐厅的大门白天也从来不锁的。汪林往里走,见一间屋子房门大开。他一步跨进去,两眼一下直了:一个女人脸朝下伏在地上,一动不动,周围到处都是血,那些血呈暗紫色,显然已凝固多时了。
  • 嗜血总裁听我的

    嗜血总裁听我的

    传说中他是让人闻风丧胆的枭雄,他手中垄断着整个国家的经济命脉。他杀伐决断,冷酷无情。他就是萧室家族丢失了十多年的小儿子萧震赫。如今他摇身一变,回到家中,是来报恩,还是来寻仇?都只在他一念间!但他的这一念却被身边的小娇妻狠狠的制约着!
  • 宅斗之玉面玲珑

    宅斗之玉面玲珑

    家境没落、身份卑微的容迎初以冲喜媳妇儿的身份嫁入钟鸣鼎食的豪门柯府。她虽有大奶奶之名却无权柄之实,而这看似平和的深宅大院,却有多股势力各怀鬼胎机关算尽。好在容迎初心思玲珑剔透,又有神秘丫鬟秋白相助,不仅渐渐站稳脚跟,也跟丈夫越走越近。这时,另一位身份更加神秘的穿越女却要嫁入府中抢夺容迎初大奶奶的名分,自此,一场不见刀枪的战火,就这样在这堆金积玉的繁华地里烧了起来。
  • 紫庭内秘诀修行法

    紫庭内秘诀修行法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生复仇:毒妃不好惹

    重生复仇:毒妃不好惹

    前世一心一意只爱他一人,却没有想到他将她容家满门抄斩,并毒杀自己的亲生儿子且赶尽杀绝。重生归来,她巧用心计让他休了她后,杀伐果断,冷漠无情,一步一步毁掉他的江山,却没想到渣男后悔,还想再娶她,不过门都没有,只是这一次不等她出手,身边已经人替她挡掉这烂渣男了!
  • Getting There

    Getting There

    The path to success is rarely easy or direct, and good mentors are hard to find. In Getting There, thirty leaders in diverse fields share their secrets to navigating the rocky road to the top. In an honest, direct, and engaging way, these role models describe the obstacles they faced, the setbacks they endured, and the vital lessons they learned. They dispense not only essential and practical career advice, but also priceless wisdom applicable to life in general. Getting There is for everyone—from students contemplating their futures to the vast majority of us facing challenges or seeking to reach our potential.
  • 千年一瞬刹那芳华

    千年一瞬刹那芳华

    【新书《我真的成过仙》求支持,喜欢我的读者支持一下吧。】今生情缘不负相思引,繁花抖落离人泪。莫回首,痴痴逍遥只为伊人醉。若不是情到深处难自禁,又怎会百转柔肠冷如霜;我将就温一壶思念,将往事饮尽;漂泊天涯,只为红颜一笑,却不尽这滴滴思念,让人肝肠寸断!相逢何处紫烟长,望断天涯,依旧话凄凉。如真,如假;我痴,我笑。
  • 魔妃惹不得

    魔妃惹不得

    不就是盗个墓而已嘛,还穿越了?夜染睁开眼睛的时候,发现自己被围观了,是被扒光衣服的那种围观!而更加悲催的是,自己手腕上一只黑色的手镯,里面居然封印着一只只有自己才看得见的暗魂!这只暗魂对她说:来,姑娘,我教你一门心法,你没事的时候练着玩!——夜染悲呜,这心法太特么邪门了!