
同类推荐
热门推荐
轮回盛夏:遇见你,再见
(已弃文,不过结局和大概剧情最后一章都有说,想看的各位还是可以拿一百米大刀看的)言若雨身份神秘高贵,却偏偏隐姓埋名来到了圣诺·学校。但莫名其妙出现的那些人又究竟是谁?在这至高无上的身份后到底隐瞒了什么?世界在悄无声息地改变着所有人,当沉睡的记忆渐渐苏醒,曾经的一切,如今的一切,还有那个陌生却又熟悉的人…真相浮出水面,她却选择了逃避。忘忧川那个被遗忘的少女,还有被遗忘的忘忧川……最高身份的背后,隐藏的,是无限的悲哀轮回…“这一次,哪怕知道最后的结果,我还是会再次义无反顾的爱上你……”择爱记迷糊丫头的幸运
本文高甜,高甜,高甜!他于她是青梅竹马,却几经波折;他于她,是失意陪伴,再造之恩;是峰回路转还是珍惜当下,看迷糊的谭思思能否选中心中所爱。一双温热的手捧着她因睡觉而微微发热的脸,让她感觉更加热了,她也一瞬间清醒了过来,看到他阴沉的脸色不禁有些奇怪,还有些委屈,“你个小气鬼!我不就吃了你几个苹果几个香蕉嘛,你至于这么生气吗,我还帮你冰箱里补了半个西瓜,3个梨,还有2瓶酸奶呢,就当还你了行不行,哼!”说完掰开他的手,转头不看他。郭建中翻译思想与翻译实践研究
本书作者通过与被研究者面对面的交流,在广泛收集有关郭先生翻译活动的文献资料和深入学习郭先生关于翻译方面论述的基础上,从文化交际出发,以和合翻译理论为视角,旨在对郭先生的翻译理论和翻译实践做一个全面的、系统的梳理和描述,探究郭先生独特思考方式及其发散型的译论研究和丰富的翻译实践,进一步理解和思索翻译理论,以便对中国传统译论和西方译论进行反思,探究先生的和合翻译思想,进而发掘先生翻译思想及其翻译实践对于我国翻译研究和文学翻译、科幻小说翻译实践的启迪和指导作用,以此推动浙江省乃至我国翻译理论和翻译实践的繁荣与发展,为构建适合我国国情和汉语语言文化特点的中国翻译理论体系提出点滴有意义的建议。本书可供翻译工作者、比较文学和文化研究者、高学校外文和中文学科得师生阅读。快穿直播之宿主太病娇
新书:《快穿:黑化主神太病娇》流妃颖是小说里的炮灰反派,她被虐致死。因怨气太重,被蠢萌系统绑定。因天命成为主神的她和萌宝穿越三千世界,虐渣男贱女自称家常便饭。只是…身后的男人看跟着她干啥?#禁欲和尚双手合十:“施主,往事不如皆忘了。”莲魅郁闷:“忘不掉!!”……花妖惑世、……此书练笔为练笔,不要入坑……歌仔戏音乐三十年(1980-2010)
《歌仔戏音乐三十年(1980~2010)》,从歌仔戏音乐的历史与审美引领我们进入“十年动乱”之后,大陆传统艺术复苏,歌仔戏音乐传统得到恢复和渐变的1980~1990年。紧接着李晖以学术的眼光分析了1990~2000年,随着大陆经济步伐的加快,娱乐方式的丰富多彩,戏曲在日渐式微的时候,歌仔戏音乐人无法回避地把流行音乐的思维引入歌仔戏的创作之中,在传统与流行乐的碰撞中产生出了创新的潮流。