登陆注册
4037200000067

第67章 THE WITCH AND HER SERVANTS(8)

And so, obedient to her son's behest, the old woman hobbled off to the palace, and, without being hindered, reached the courtyard, and began to mount the flight of steps leading to the royal presence chamber. At the head of the landing rows of courtiers were collected in magnificent attire, who stared at the queer old figure, and called to her, and explained to her, with every kind of sign, that it was strictly forbidden to mount those steps. But their stern words and forbidding gestures made no impression whatever on the old woman, and she resolutely continued to climb the stairs, bent on carrying out her son's orders. Upon this some of the courtiers seized her by the arms, and held her back by sheer force, at which she set up such a yell that the King himself heard it, and stepped out on to the balcony to see what was the matter. When he beheld the old woman flinging her arms wildly about, and heard her scream that she would not leave the place till she had laid her case before the King, he ordered that she should be brought into his presence.

And forthwith she was conducted into the golden presence chamber, where, leaning back amongst cushions of royal purple, the King sat, surrounded by his counsellors and courtiers. Courtesying low, the old woman stood silent before him. 'Well, my good old dame, what can I do for you?' asked the King.

'I have come,' replied Martin's mother--'and your Majesty must not be angry with me--I have come a-wooing.'

'Is the woman out of her mind?' said the King, with an angry frown.

But Martin's mother answered boldly: 'If the King will only listen patiently to me, and give me a straightforward answer, he will see that I am not out of my mind. You, O King, have a lovely daughter to give in marriage. I have a son--a wooer--as clever a youth and as good a son-in-law as you will find in your whole kingdom. There is nothing that he cannot do. Now tell me, O King, plump and plain, will you give your daughter to my son as wife?' The King listened to the end of the old woman's strange request, but every moment his face grew blacker, and his features sterner; till all at once he thought to himself, 'Is it worth while that I, the King, should be angry with this poor old fool?'

And all the courtiers and counsellors were amazed when they saw the hard lines round his mouth and the frown on his brow grow smooth, and heard the mild but mocking tones in which he answered the old woman, saying:

'If your son is as wonderfully clever as you say, and if there is nothing in the world that he cannot do, let him build a magnificent castle, just opposite my palace windows, in four and twenty hours. The palace must be joined together by a bridge of pure crystal. On each side of the bridge there must be growing trees, having golden and silver apples, and with birds of Paradise among the branches. At the right of the bridge there must be a church, with five golden cupolas; in this church your son shall be wedded to my daughter, and we will keep the wedding festivities in the new castle. But if he fails to execute this my royal command, then, as a just but mild monarch, I shall give orders that you and he are taken, and first dipped in tar and then in feathers, and you shall be executed in the market-place for the entertainment of my courtiers.'

And a smile played round the King's lips as he finished speaking, and his courtiers and counsellors shook with laughter when they thought of the old woman's folly, and praised the King's wise device, and said to each other, 'What a joke it will be when we see the pair of them tarred and feathered! The son is just as able to grow a beard on the palm of his hand as to execute such a task in twenty-four hours.'

Now the poor old woman was mortally afraid and, in a trembling voice she asked:

'Is that really your royal will, O King? Must I take this order to my poor son?'

'Yes, old dame; such is my command. If your son carries out my order, he shall be rewarded with my daughter; but if he fails, away to the tar-barrel and the stake with you both!'

On her way home the poor old woman shed bitter tears, and when she saw Martin she told him what the King had said, and sobbed out:

'Didn't I tell you, my son, that you should marry someone of your own rank? It would have been better for us this day if you had.

As I told you, my going to Court has been as much as our lives are worth, and now we will both be tarred and feathered, and burnt in the public market-place. It is terrible!' and she moaned and cried.

'Never fear, little mother,' answered Martin; 'trust me, and you will see all will be well. You may go to sleep with a quiet mind.'

And, stepping to the front of the hut, Martin threw his ring from the palm of one hand into the other, upon which twelve youths instantly appeared, and demanded what he wanted them to do. Then he told them the King's commands, and they answered that by next morning all should be accomplished exactly as the King had ordered.

Next morning when the King awoke, and looked out of his window, to his amazement he beheld a magnificent castle, just opposite his own palace, and joined to it a bridge of pure crystal.

At each side of the bridge trees were growing, from whose branches hung golden and silver apples, among which birds of Paradise perched. At the right, gleaming in the sun, were the five golden cupolas of a splendid church, whose bells rang out, as if they would summon people from all corners of the earth to come and behold the wonder. Now, though the King would much rather have seen his future son-in-law tarred, feathered, and burnt at the stake, he remembered his royal oath, and had to make the best of a bad business. So he took heart of grace, and made Martin a Duke, and gave his daughter a rich dowry, and prepared the grandest wedding-feast that had ever been seen, so that to this day the old people in the country still talk of it.

同类推荐
  • 大虚空藏菩萨念诵法

    大虚空藏菩萨念诵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慢法经

    慢法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 度地

    度地

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Over the Sliprails

    Over the Sliprails

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚顶经一字顶轮王瑜伽一切时处念诵成佛仪轨

    金刚顶经一字顶轮王瑜伽一切时处念诵成佛仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 接兵纪事

    接兵纪事

    上大学和当兵,曾经是人生的两大热门选择,即便是在就业机会多样的今天,当兵依然热度不减。然而,征兵的考官最看重应征者的什么?什么样的人才能如愿以偿穿上军装?应征者过关斩将被确定入伍之后,还会发生怎样的故事甚至事故?面对形形色色的应征者和五花八门的人际关系,接兵的部队干部又怎样应对?——这篇题材新鲜、内容丰富、文笔生动的报告文学,将带你进入一个陌生的社会和人生领域……都说军队的基础在士兵,士兵的基础在哪儿?在征兵。这就好比育苗先选种,接兵——选种,兵之最初。接兵,是说接新兵。
  • 庚申夷氛纪略

    庚申夷氛纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 校草的近身女神

    校草的近身女神

    杀手界有着“皇后”之称的慕天雪,在师父的循循善诱下接了一个长期任务,她认为的长期不过是一两年的时间,委实没想到这个‘长期’搭上了一生......校草是我的,什么校花名媛千金大小姐,统统给我靠边站!
  • 听说月光找到了海洋

    听说月光找到了海洋

    在海边长大,美得像海妖一样的姑娘苏眉,从第一眼见到陆海洋,就被他吸引。他家境贫寒却有骨气、他对她冷冰冰却对一只流浪猫倾注所有感情,他的种种让她一往情深。为了引起他的注意,她用尽万般心思。只是她的万般心思在家境贫寒的陆海洋眼里成了挑衅和羞辱,为了自己可怜的自尊,陆海洋制造了一场意外。究竟是一场怎样的意外让两人从此天各一方,甚至让陆海洋换了脸,换了身分?对苏眉来说,如果陆海洋像一阵捕捉不到的风,那么宋文祈就是一棵树。也许青春是一场穿越海洋抵达港湾的旅途。
  • 蛇蝎寡妇

    蛇蝎寡妇

    前世的她被未婚夫背叛,伤心之下穿越到另一个女子身上,而且还是一个寡妇的身上自己相公死在青楼女子的身上不说,自己更是怀着身孕。她本来想要安生度世,却发现自己不光不被祖母喜欢,更是被那几个姨娘看不起,被小姑子嘲笑,甚至连丫鬟都可以踩到自己头上作威作福。不光少吃短喝,更是被父亲扶正的姨娘夫人百般欺压,被人陷害肚子里的孩子。更被管家差点凌辱。由此她方明白:女人,没有地位,什么都是空想。没有钱财,一切都是幻想。掌嘴丫鬟,教训妹妹。陷害这个姨娘,拿捏那个姨娘的短处,人前笑颜如花,人后百般算计。为坐上当家嫡母的位子而努力。商场上,她腹黑狡诈。家里,她步步为营,当家人的位置被她捏在手中。声名鹊起的同时,风流,水性杨花,口腹蜜剑,心如蛇蝎的词语也伴随着她而来。被人背叛的她觉得爱情神马的都不如钱财还有地位来得重要,可是那个冷酷如冰山的男人是怎么回事?第一次,俩人在青楼为一个美人而言辞激烈,而她以微弱优势而取胜;第二次,她装弱抛洒眼泪让商场的对手名誉扫地,然后就看到不远处一双似笑非笑的眸子看着这一切,而她只是张了张嘴,翻了个白眼无声道:“关你毛事?”第一次是偶然,第二次是巧合,那么第三次,第四次,直到无数次之后,那么偶然也成了必然,巧合就成了成心。于是乎就有了下面这对话:他说:“本世子看上你这女人了!”她点了点头,波澜不惊的道:“哦!”然后就听到对面的人有些咬牙道:“我说,我看上你了!”然后她瞄了他一眼道:“我是个寡妇,还带着一拖油瓶。”他回答道:“没关系,我也成过亲,还带着一儿子。”然后她又道:“我风流成性,水性杨花。”他的身子动了动,然后道:“以后只对我一人风流就好了!”她淡淡一笑,道:“人家说我腹黑狡诈,心如蛇蝎。”他极快的答道:“别人还说我嗜杀成性,冷酷无情呢!”她看了他一眼道:“可是我还克夫呢!”然后就听对面的人低沉笑道:“无事,我命硬,而且克妻!”她翻了白眼道:“所以呢?”就听那人道:“所以,我们两个是绝配!”当她的身世被揭开,一切真相大白之时。似乎只有报复才能抹平她心中的伤痕。也唯有那个男人不顾一切的宠她,爱她,一如既往。如果说复仇给她的是无尽的黑暗,那么爱情,就是是开在黑暗之中一朵永不凋谢的生命之花。本文宅斗,商斗,各种斗神马的都会有。简介很无能,看文是正道。喜欢的姐妹请收藏。
  • 仗剑霸天下

    仗剑霸天下

    一剑一人一天下,从无到有,从小到大,从平凡到伟大。体验世态炎凉,品味人生疾苦,看一个平凡之人如何走出不平凡之路。————信着认为武侠已死,但我始终坚信它永远存活,武侠在哪?就在我们每个人的心中!
  • 星际女王:星河光焰

    星际女王:星河光焰

    从见到那只濒死的虫母开始,她终于能向波澜壮阔的星空投去一瞥。这绝不是最好的时代,却可能是最坏的时代!一个女强人在星河时代崛起的传说!
  • 王爷,有种别娶我

    王爷,有种别娶我

    【天才小宠妃】空有花瓶长相没半点才艺的废物,上吊自尽,醒来相爷千金挺起脊梁,用现代的包装与小聪明,该赚钱就赚钱、该出手就出手,美男天生就是用来调戏滴嘛!
  • 猎杀终结者之猎杀陷阱

    猎杀终结者之猎杀陷阱

    猎杀终结者是一部魔幻小说,小说描述了侦破一起欲做人类之王的惊天大案。小说并不单纯追究情节的曲折离奇,而是着眼于《猎杀游戏》、《猎杀风暴》、《猎杀陷阱》、《猎杀咒吻》和《猎杀终结》五个篇章中的五十多个暗藏着血腥、恐怖与可怕的陷阱。在终结过程男女主人公所经历的无数陷阱中,那种极度危险、极度痛苦的煎熬和历练所表现出的坚强、无畏与执著,以及凭着非凡的智慧和精湛的搏击技艺,终于取得了最后的胜利。总之,巅峰对决中无数陷阱被无情踏平和潇洒闯出,准确地传递出什么叫惊心动魄,什么叫匪夷所思,什么叫光明斗士。在这风云变幻凶险莫测的终结中,在坎坷中逆风而行,好运一直会陪伴光明斗士。
  • 元遺山先生集

    元遺山先生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。