登陆注册
4037200000069

第69章 THE WITCH AND HER SERVANTS(10)

And at last one day they reached that distant kingdom, and, going at once to the palace, they began to make friends with all the dogs and cats in the place, and to question them about the Princess and the magic ring; but no one could tell them much about either. Now one day it chanced that Waska had gone down to the palace cellar to hunt for mice and rats, and seeing an especially fat, well-fed mouse, she pounced upon it, buried her claws in its soft fur, and was just going to gobble it up, when she was stopped by the pleading tones of the little creature, saying, 'If you will only spare my life I may be of great service to you. I will do everything in my power for you; for I am the King of the Mice, and if I perish the whole race will die out.'

'So be it,' said Waska. 'I will spare your life; but in return you must do something for me. In this castle there lives a Princess, the wicked wife of my dear master. She has stolen away his magic ring. You must get it away from her at whatever cost; d o you hear? Till you have done this I won't take my claws out of your fur.'

'Good!' replied the mouse; 'I will do what you ask.' And, so saying, he summoned all the mice in his kingdom together. A countless number of mice, small and big, brown and grey, assembled, and formed a circle round their king, who was a prisoner under Waska's claws. Turning to them he said: 'Dear and faithful subjects, who ever among you will steal the magic ring from the strange Princess will release me from a cruel death; and I shall honour him above all the other mice in the kingdom.'

Instantly a tiny mouse stepped forward and said: 'I often creep about the Princess's bedroom at night, and I have noticed that she has a ring which she treasures as the apple of her eye. All day she wears it on her finger, and at night she keeps it in her mouth. I will undertake, sire, to steal away the ring for you.'

And the tiny mouse tripped away into the bedroom of the Princess, and waited for nightfall; then, when the Princess had fallen asleep, it crept up on to her bed, and gnawed a hole in the pillow, through which it dragged one by one little down feathers, and threw them under the Princess's nose. And the fluff flew into the Princess's nose, and into her mouth, and starting up she sneezed and coughed, and the ring fell out of her mouth on to the coverlet. In a flash the tiny mouse had seized it, and brought it to Waska as a ransom for the King of the Mice. Thereupon Waska and Schurka started off, and travelled night and day till they reached the stone tower where Martin was imprisoned; and the cat climbed up the window, and called out to him:

'Martin, dear master, are you still alive?'

'Ah! Waska, my faithful little cat, is that you?' replied a weak voice. 'I am dying of hunger. For three days I have not tasted food.'

'Be of good heart, dear master,' replied Waska; 'from this day forth you will know nothing but happiness and prosperity. If this were a moment to trouble you with riddles, I would make you guess what Schurka and I have brought you back. Only think, we have got you your ring!'

At these words Martin's joy knew no bounds, and he stroked her fondly, and she rubbed up against him and purred happily, while below Schurka bounded in the air, and barked joyfully. Then Martin took the ring, and threw it from one hand into the other, and instantly the twelve youths appeared and asked what they were to do.

'Fetch me first something to eat and drink, as quickly as possible; and after that bring musicians hither, and let us have music all day long.'

Now when the people in the town and palace heard music coming from the tower they were filled with amazement, and came to the King with the news that witchcraft must be going on in Martin's Tower, for, instead of dying of starvation, he was seemingly making merry to the sound of music, and to the clatter of plates, and glass, and knives and forks; and the music was so enchantingly sweet that all the passers-by stood still to listen to it. On this the King sent at once a messenger to the Starvation Tower, and he was so astonished with what he saw that he remained rooted to the spot. Then the King sent his chief counsellors, and they too were transfixed with wonder. At last the King came himself, and he likewise was spellbound by the beauty of the music.

Then Martin summoned the twelve youths, spoke to them, saying, 'Build up my castle again, and join it to the King's Palace with a crystal bridge; do not forget the trees with the golden and silver apples, and with the birds of Paradise in the branches; and put back the church with the five cupolas, and let the bells ring out, summoning the people from the four corners of the kingdom. And one thing more: bring back my faithless wife, and lead her into the women's chamber.'

And it was all done as he commanded, and, leaving the Starvation Tower, he took the King, his father-in-law, by the arm, and led him into the new palace, where the Princess sat in fear and trembling, awaiting her death. And Martin spoke to the King, saying, 'King and royal father, I have suffered much at the hands of your daughter. What punishment shall be dealt to her?'

Then the mild King answered: 'Beloved Prince and son-in-law, if you love me, let your anger be turned to grace--forgive my daughter, and restore her to your heart and favour.'

And Martin's heart was softened and he forgave his wife, and they lived happily together ever after. And his old mother came and lived with him, and he never parted with Schurka and Waska; and I need hardly tell you that he never again let the ring out of his possession.

同类推荐
  • 袁氏世范

    袁氏世范

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编宫闱典东宫部

    明伦汇编宫闱典东宫部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 启信杂说

    启信杂说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛顶尊胜陀罗尼注义

    佛顶尊胜陀罗尼注义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 地持义记

    地持义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 温天祭

    温天祭

    这一世她被他背叛,全家惨遭灭亡,下一世她重生在了情敌身上,她发誓,要复仇……
  • 我要的是总冠军

    我要的是总冠军

    天才不是生来就有,铸就天才的不是命运,而是付出的努力和坚持。
  • 新视野下的文化与世界

    新视野下的文化与世界

    此书共分为三部分,第一部分为“文学观察”,主要对当前文学界的重要问题做出探讨,并分析了一些具体的作品;第二部分为“影视评论”,对具体影视作品及相关影视现象做出了观察与思考,提出了一些值得讨论的问题;第三部分为“思想管窥”,对当代知识界的话题与人物做出了自己的分析。全书试图用一种新的思想视野对当代文化进行关照,在当前语境中回应热点与前沿问题,并昭示一种新的想象与新的未来。
  • Le Mort d'Arthur

    Le Mort d'Arthur

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道源心语

    道源心语

    小道士李沅心因缘巧合获得祖传道家秘传《道源心语》领悟长生之术及其人生中的爱恨情仇等故事!
  • 口袋妖怪之恶道

    口袋妖怪之恶道

    简介换一个:凯斯:上一辈子窝囊了一辈子,这我也不知道怎么回事就重生了一次。既然我变成了一只蝴蝶,那就让我引起的风暴就猛烈一些吧。群号:875514516……
  • 青鸟的希望

    青鸟的希望

    一个集流氓、地痞、无赖于一身的农村酒鬼,他以精明的手段,愚蠢的行动,所做的事桩桩件件让人啼笑皆非;一个对于家庭和睦处处维护却又常常无能为力的农村妇女,她孤立无援,哭喊、无奈、面对所有发生的事,她努力过,也挣扎过,而唯有让她有所心安的,那就是未来,不远的将来······两者即是夫妻,又是对手。谁是谁非?半辈子过去了,对与错还重要吗?(改文中......2019-7-6)
  • 花式重生一百式

    花式重生一百式

    若可重生,是否命运的岔路就此摆正?后悔的,痛苦的,不甘的,煎熬的,是否一切都能由自己的双手修正?清冷女VS深情男;甜美坏女孩VS校园温情少年;娇美伤心妇VS淡雅痴心人……蓦然转身,于千万人中遇到那双只望见你的眼,该有多幸运。单元小甜文合集,尽在一百式重生中,欢迎品尝~~
  • 惊世田园:弃女芳华绝代

    惊世田园:弃女芳华绝代

    带着鲜活的灵动,紫衣降生了,虽然只是哇哇大哭,但她的哭声里充满了对未知美好的期盼......谁知理想很丰满,现实嘛......嗯,有些骨干,不,应该是很骨干,家大业大的父亲放逐了她和她的母亲,嗯,是抛弃,是凄惨的抛弃......好吧,母亲不哭,有女紫衣,您今后该笑,是开心幸福的大笑!咦~,二师兄,您的裤裤上咋会有个洞?额!父亲大人,请您不要求我,我记得你曾经喊我叫做“赔钱货”......【欢迎加入云起娘子粉,群号码:276048473】
  • 刘练江先生集

    刘练江先生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。