正在请求数据,请稍候!
同类推荐
恶毒女配要洗白:毒女不好当
穿越了!竟然还穿到一本穿越文里跟穿越女主抢男主无脑+恶毒的女配。这玩笑开的有点大了!为了本人能够安度晚年,平平安安,一帆风顺。本人决定,防水防火防男主!PS.珍爱生命,远离男主!穿越女配VS穿越女主的较量!
热门推荐
清穿之十福晋她又忽悠人
【福晋有喜已完结】老十:乖,给爷生七个儿子。十福晋握拳:我才不要做母猪,不要给人碾压!老十阴脸冷笑:就你这智商不被人碾压已是谢天谢地!你这是肉吃少了脑子有病!爷把肉喂给你吃,多吃点包治百病!福晋含泪:唔~不要啊,好饱,好撑,爷!这已经是新老十:多子多福,乖,再吃一点,多生一个。十福晋:爷你是想我生出五十六个民族五十六朵花吗?救命啊,我不想成为母猪!言情史上生孩子最多女主角+霸道二货总裁男主角在自己心中盖一座花园
在去顺化的火车上,我刚举起相机,迎面一个黑瘦的老妇走过来问我:“你是中国人吗?”她说的是汉语。她说隔着几排座看到我的样子,就猜到我应该是中国人,因为越南人无疑不会拍这么普通的车厢,她兴奋地说:“太好了,我已经好久没遇到中国人了,都没机会说中国话。”但若不是她开口,我第一眼也吃不准她是哪里人——她的衣着打扮看上去好像和车厢里的某个越南老妇没多大差别;她问我“去寮国怎么走”,以及她那随身带的标着诸如“西贡”、“永珍”之类地名的地图,使我一度还误以为她来自台湾地区,后来才知道那是她在胡志明市跟华侨学的——她甚至不知道“寮国”在国内叫“老挝”。Hot Gates and Other Occasional Pieces
This is a dazzling collection of occasional writings by the Nobel Prize-winning novelist on subjects ranging from Thermopylae to the English Channel, and from Coral Island to Jules Verne. "e;A book of occasional essays which afford us many fascinating insights into Golding the man…It is highly individual yet profoundly modest; it has an unusual, slightly angular candour, full of painful knowledge and a beautiful humanity …event the slightest piece bears the mark of his rare, austere mind, his remarkable imagination…Even these occasional essays are enough to remind us that …there is not, at the moment, a writer to touch him"e;. (New Society).