登陆注册
4127900000005

第5章 出国留学(2)

2. I want to rent an apartment.

我想租一套公寓。

3. Does the building have the security?

这座楼有保安吗?

4. Are you the landlord?

你是房东吗?

5. I have been told you might have a vacant apartment to rent.

我听说你有空房出租。

6. This seems a pretty nice room, I should say.

应该说房子还是相当不错的。

7. I would like to share an apartment with someone who keeps theroom tidy.

我喜欢与爱干净的人一起合租。

8. I am frustrated with my noisy and messy roommates in thedormitory, I decide to move out.

我被吵闹而且脏乱的室友烦透了,我决定搬出去住。

9. You have to deposit one month rent in advance.

你须预付一个月的房租。

10. I’m quite satisfied with the apartment.

我对这套房子很满意。

11. May I have a view at the apartment?

我可以看一下房子吗?

12. I will not live with a host family anymore, I will rent anapartment.

我不再住在寄宿家庭里了,我要租一个公寓.

超经典情景对话链接

经典一

Mark: Hi, are you the House Agent I saw the vacancy sign outside andI'm looking for an apartment.

Agent: Yes, I'm. We have one unit available right now. When are youlooking forward to moving in.

Mark: I'd like to move in the first of the month.

Agent: Okay, follow me and let me show you the unit. Each unit gets oneparking space in the garage, and there are laundry facilities on the firstfloor. The landlord pays for the gas, but the tenant pays for all otherutilities. Here's the unit. Take a look around.

Mark: Oh, this is nice. Is this a furnished unit?

Agent: It can be furnished or unfurnished, your choice. Since it's an endunit, there's only one common wall.

Mark: This apartment is exactly what I’m looking for. How much is therent?

Agent: It's $900 a month and we require a 12-month lease. To movein, you'll need to have the first and last month's rent, plus a securitydeposit.

Mark: How much is the security deposit

Agent: It's $450.

Mark: Okay, I'll think it over and get back to you. Thanks for your time.

Agent: These units go fast, so if you're interested, I suggest that you jumpon it.

Mark: Thanks, I'll keep that in mind.

马克:嗨,你是房屋中介吗?我在外面看到有空房出租的牌子,我是来租房的。

代理商:是的,我们现在有一个单元可出租。你想什么时候搬?

马克:我下个月初搬。

代理商:好的,跟着我,带你去看看。每个单元都提供一个停车位,一楼配有洗衣房。房东付煤气费,租房者付其他所有费用。到了,你看看。

马克:哦,不错。家具齐全吗?

代理商:有家具和没有家具,任你选择。这是后面的一个单元,只有一面公用墙。

马克:这正是我要找的房子。租金多少?

代理商:每月900美元,要求整租12个月。确定搬进来的话,须交前后两个月房租和押金。

马克:押金是多少?

代理商:押金450美元。

马克:好的,我考虑一下,联系你。谢谢您!

代理商:房子很快就租完,你感兴趣的话,你最好尽快做决定。

马克:谢谢。我会记住的。

要点提示:

look forward to 期待,期望 pay for 付款

how much 多少,多少钱 security deposit 押金

think it over 考虑,揣摩 keep in mind 记住

try to 尝试 a couple of 两个,几个

access to 有权利用 take care of 照顾;处理

be interested 感兴趣 fill out 填写

make sure 确定,确保 come by 经过,从旁边经过

经典二

Ming: Hello, I am calling because I read your ad in the Sunday Tribune. Itsaid you were trying to sublet your one-room apartment for the next sixmonths. Can I ask you a couple of questions?

Agent: Certainly.

Ming: Will the apartment be furnished

Agent: Yes, the apartment will have a couch, a small dinner table with twochairs, a couple of bookshelves and a queen-size bed.

Ming: Great, I just moved here and I haven't bought any furniture yet.

Agent: The facilities are very nice. And, the tenants have access to asmall fitness room, a swimming pool and a coin-operated laundry. Thelandlord is excellent as well. If there are any problems at all, you cancontact him and he’ll take care of everything.

Ming: It sounds perfect.

Agent: If you are interested, you need to pick up an application form,complete it, and return it to me by Friday along with a check for $25.00.

We will get back to you within a week and let you know our decision.

Ming: Do I get the $25.00 back if you rent the apartment to somebodyelse

Agent: No, the $25.00 fee is non-refundable. We use the money to ordera copy of your credit report. We need to find out about your history ofpaying bills.

Ming: I just moved here from China, I don't think that will work in mycase.

Agent: Oh, I'm sorry. I didn’t realize that you were new to the UnitedStates. In that case, when you fill out the form, make sure you includethree references that we can contact to find out a little bit more aboutyou.

Ming: No problem. Oh! I forgot to ask about the rent.

Agent: The rent is $950.00 per month and there is a cleaning deposit of$450.00 when you move in.

Ming: Sounds good. I'll come by to pick up the form tomorrow.

明: 您好!我打电话来是因为看了《周日论坛报》上的广告,说你们下六个月有单间公寓要出租。我能否问几个问题?

代理商:当然。

明:这公寓是带家具的吗?

代理商:是的,公寓内有一个沙发,一个餐桌带两张椅子,几个书架和一个大号床。

明:好,我刚搬到这来,还没买家具呢。

代理商:公寓设施真的不错。租客还可享用一个小健身房,一个游泳池和投币洗衣机。房东也不错,如果有任何问题可以联系他,他都可以帮你解决。

明:很好。

代理商:如果你感兴趣,你需要来拿申请表,填写好,周五连同25美元的费用一起交给我。一周内,我们会通知你结果。

明:如果你们租给其他人,那我的25美元可以拿回来吗?

代理商:不,这25美元的费用不退还。这是用来提取你的信用报告的费用,我们需要了解你的付款信用情况。

明:我刚从中国来的,我认为不需要这样做。

代理商:哦,对不起。我不知道你是刚到美国。如果这样,你填完表格,包括三份可以更多了解你的情况的推荐信。

明:没问题。噢,忘了问租金的情况。

代理商:租金是每月950美元,确定租的话,押金450美元。

明:好的。我明天过来取表格。

词汇补给站

agent [?eid??nt] n. 代理人,代理商

vacancy ['ve?k?ns?] n. 空白;空位;空缺;

apartment [??pɑ:tm?nt] n. 公寓,寓所

available [??veil?bl] adj. 可用的,有空的

garage ['ɡ?rɑ:?] n. 车库

laundry ['l?:ndr?] n. 洗衣房,洗衣店

facility [f??s?l?ti] n. 设施,设备

tenant['ten?nt] v. 承租人,房客

deposit [d?'p?z?t] n. 保证金

tribune ['tr?bju:n] n. 论坛,论坛报

couch [ka?t?] n. 沙发

excellent [?eks?l?nt] adj. 卓越的,优秀的

contact ['k?nt?kt] v. 接触,联系

decision [d?'s??n] n. 决定

点滴文化情

How to Make a Good Choice for Housing ArrangementsWhen Studying AbroadHousing arrangements may be the single most importantfactor in students'enjoyment of their study abroadexperience. Many programs allow students to choose whetherthey would like to live with a host family, in a universitydormitory, or in a rented apartment. But here is the questionhow to make a good choice.

Well, carefully consider your options and then base yourdecision on three factors: your reasons for studying abroad,your personality, and your financial resources.

同类推荐
  • 出行英语会话想说就会说

    出行英语会话想说就会说

    本书通过真实的对话情景以及旅游过程中可能遇到的各类问题,帮助大家掌握英语口语交流的基本技能,内容涉及交通、旅游观光等。本书借鉴了国内外的实用旅游用书,使读者在学习英语口语的同时,能够充分了解各个国家的国家概况、风土人情、异国礼仪等与旅游密不可分的相关信息。
  • 黎明踏浪号(纳尼亚传奇:中英双语)

    黎明踏浪号(纳尼亚传奇:中英双语)

    《黎明踏浪号》讲述了暑假里,爱德蒙和露西住在哈罗德舅舅家,和表弟尤斯塔斯住在一起。尤斯塔斯是个令人讨厌的家伙。有一天,墙上的一幅画有帆船的油画忽然将他们拉进了画中,他们在船上遇到了凯斯宾国王,他正出航寻找被叔叔驱逐的骑士们。航行的另一个目的是希望找到雄狮阿斯兰的王国。一路上他们经过了各种神奇的岛屿,如孤独岛、声音岛、黑暗岛等等,历尽种种艰险。他们解除了魔法,唤醒了三位沉睡着的爵爷,最后又都回到纳尼亚。爱德蒙、露西也回到剑桥舅妈家。
  • 那些来自华尔街的赚钱经(每天读一点英文)

    那些来自华尔街的赚钱经(每天读一点英文)

    该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:幽默逗趣,文字浅显易懂,让你笑着学英文!
  • 三句半搞定零售导购英语口语

    三句半搞定零售导购英语口语

    本书从“热情迎客”、“服装饰品”、“生活必须品”、“旅游纪念品”、“其他商品”、“商场服务”六个方面入手,围绕每个主题词挑选出“三句半”英文。”——“三句”是指最时髦实用的三个交流常用句,“半”是指点滴解析与说明,让你轻松学会一口流利的零售导购英语。本书以最地道、最实用的句型、对话,让你灵活应用、举一反三;以最纯正、最清晰的朗读为你提供超值的试听享受。精心安排的句型和对话,清楚地显示英语词、语、句的意义和表达能力,让你一说就上口。
  • No Water Cleaner than Tears 没有比泪水更干净的水

    No Water Cleaner than Tears 没有比泪水更干净的水

    “在云南红土高原的西北,有绵延千里的小凉山,奔腾喧嚣的金沙江,直剌青天的玉龙雪山,还有美丽动人的泸沽湖。我就出生在那片神奇美丽的土地上。”诗人来自普米族,一个只有三万多人的民族,他的家在云南小凉山脉的斯布炯山下、泸沽湖边的一个叫果流的村庄里,他的父亲是茶马古道上的赶马人,他的母亲是果流村里的“女王”,“她会唱的民歌如星星一样多”。他说,他是那片土地上千万个孩子中最普通的一个。他还说,作为行吟在那片土地上的歌者,他是幸运的宠儿。他幸运,是因为他深深爱着的那片神奇美丽的土地给了他生命,也给了他诗篇。
热门推荐
  • 腹黑宝宝天价妈

    腹黑宝宝天价妈

    (全本完)老公出轨,闺蜜背叛,白流苏带着难以保下的腹中孩子狼狈逃离了令她心碎的城市,甚至草草结束了她一厢情愿的童话婚姻。四年后,一场隆重的周年庆典,她带着一个有着磨菇头的萌宝高调出席,成了整个庆典的焦点。同时,她把前夫和闺蜜逼上了风口浪尖。“妈咪,他是拔拔?”黑溜溜的眼珠子盯着紧盯着他的男人,白小帅歪着头问妈咪。“宝贝,这么混蛋的男人怎么可能是你拔拔。”女人嗤笑出声,眼里流露出对男人的鄙夷。“妈咪,那我拔拔是谁?”小小脑袋立刻浮现了那张卓而不凡的深沉俊脸。瞬间,女人语塞了,她的笑容也僵住了,他的拔拔是谁,她也不知道啊……新题材,求各种支持,收藏、包~养一条龙服务的亲最有爱了,么么!
  • C时代

    C时代

    随着时代的变迁,中锋渐渐地失去了球队中绝对的地位,越来越多的中锋练习三分球,好像练好一手三分,薪资就能加个几百万,联盟需要一个大个子来统治禁区。正当小球时代,一名内线大杀器横空出世,且看吴才称霸NBA油漆区,让后场球员闻风丧胆!(系统流,轻数据流,不对胃口勿点)。
  • 武界之罗

    武界之罗

    年幼时被父母抛弃的兄弟二人,少年时弟弟被神秘人带走,身为哥哥只能疯狂修炼,只为能有一天将弟弟带回来。
  • 神秘百慕大

    神秘百慕大

    关于百慕大的离奇传说很多,全世界都注视着这一海域的每一桩事件,失踪事件都有一个特殊规律:飞机和轮船迷航,呼救,然后迅速消失,连残骸都找不到。为了探索其中的奥秘,从20世纪50年代起,许多科学家就付出全力以解开20世纪自然界这个最大的疑团。但种种研究始终在机械的故障、粗心的驾驶、雷击、风暴、海啸等假说上回转,虽费尽心机,却无法自网其说。
  • 知足常乐:人们忘了放下也是一种幸福

    知足常乐:人们忘了放下也是一种幸福

    本书主要内容简介:每个人心中都有一把幸福的钥匙,但我们却常在不知不觉中把它交给别人掌管。一个成熟的人应该自己掌握幸福的钥匙,他不期待别人使自己快乐,反而能将快乐与幸福带给别人。这样的人就是知足的人,就是能放下一切无谓的烦恼的人。
  • 大唐魂

    大唐魂

    盛极而衰的中唐,安史之乱已经结束,饱经战火荼毒的中原大地仍然暗流涌动,各种割据势力与朝廷各派系明争暗斗,一时群雄并起,战乱频仍,民生凋敝。丑书生陆羽浪迹天涯,在江南歌会上巧遇儿时知己李季兰,季兰已成为名噪天下的青楼诗妓。二人相认,再续前缘。此时江南怪事迭出,事涉民族团结,引起北方义士的注意,并派出剑道高手公孙玉娘一路追查。陆羽一心钻研茶道,却身不由己卷入江湖纷争,多次犯险均为公孙玉娘所救。玉娘对丑书生一见倾心,引起季兰猜忌。世俗的压力使季兰被迫出家为冠。
  • 锦绣妃途

    锦绣妃途

    一朝穿越,屁股还没坐热,就被逼婚嫁给病秧子少爷。她就此陷入危机重重之中,她不得不与双面夫君联手制敌,开始了勾心斗角的上位过程,关健时刻,却遭遇意想不到的背叛。万念俱灰之时,冷情王爷救她出水火,改头换面后,她锋芒毕露,却因为与他意外的重遇得知当初的隐情。【情节虚构,请勿模仿】
  • 一不小心三十岁·女人版

    一不小心三十岁·女人版

    30岁,对一个人来说,是生命的一个阶段性的总结。对于女人来说。30岁是一种结束也是一种开始。结束的是少女时代那些蓬勃的稚气与梦想,开始的是成熟女人那些清楚的理想和追求。30岁的女人,经历岁月的洗礼,抛却了小女孩的矫纵任性。举手投足间给人的感觉不仅仅是心动,更多的是一种味道。一种风情。一种气质,一种修养,一种妖娆。
  • 狂怒骑士

    狂怒骑士

    卡斯塔诺大陆,濒临破灭之地,一个注定迎来浩劫的世界。于此,亡灵入侵,恶魔苏醒,残阳陨落,永夜降临。巫妖、巨龙、圣者、邪神的身影纷纷现世。阴谋、背叛、掠夺、战争的戏码频频上演。脆弱的秩序于祸乱中崩坏,文明的旗帜飘摇欲坠。但当这动荡的年代到来之际,资深玩家乌尔斯意外返回灾厄爆发的前夕。断剑重铸,骑士归来,不屈的意志向命运嘶吼咆哮。死亡与希望交织,机遇和危患共存。面对预知的未来,他誓以先觉者之躯披荆前行,挥舞锋刃斩破黑暗重塑黎明。火与弦的乐章奏鸣英雄的史诗,血与酒的正义呼唤失落的荣耀。简而言之,这是一个携系统穿越的狂战士在游戏异界叱咤风云,力挽狂澜的传奇之旅。
  • 我在异界做刑警

    我在异界做刑警

    我们游走于光明之后,黑暗之前!我们没有神灵的庇佑,不被恶魔所承认!圣歌属于骑士,鲜血归于恶魔!而我们,以人类的名义,恪守手中之枪刃!——恶魔刑警