登陆注册
4128800000010

第10章 CHAPTER I DOMESTIC ANNALS(7)

'In reading your letter the trickling tear ran down ray cheeks in silent sorrow for your departed dear ones, my sweet little friends. Well do I remember, and you will call to mind, their little innocent and interesting stories. Often have they come round me and taken me by the hand, but alas! I am no more destined to behold them.'

The child who is taken becomes canonised, and the looks of the homeliest babe seem in the retrospect 'heavenly the three last days of his life.' But it appears that James and Mary had indeed been children more than usually engaging; a record was preserved a long while in the family of their remarks and 'little innocent and interesting stories,' and the blow and the blank were the more sensible.

Early the next month Robert Stevenson must proceed upon his voyage of inspection, part by land, part by sea. He left his wife plunged in low spirits; the thought of his loss, and still more of her concern, was continually present in his mind, and he draws in his letters home an interesting picture of his family relations:

'WINDYGATES INN, MONDAY (POSTMARK JULY 16TH)

'MY DEAREST JEANNIE, - While the people of the inn are getting me a little bit of something to eat, I sit down to tell you that I had a most excellent passage across the water, and got to Wemyss at mid-day. I hope the children will be very good, and that Robert will take a course with you to learn his Latin lessons daily; he may, however, read English in company. Let them have strawberries on Saturdays.'

'WESTHAVEN, 17TH JULY.

'I have been occupied to-day at the harbour of Newport, opposite Dundee, and am this far on my way to Arbroath. You may tell the boys that I slept last night in Mr. Steadman's tent. I found my bed rather hard, but the lodgings were otherwise extremely comfortable. The encampment is on the Fife side of the Tay, immediately opposite to Dundee. From the door of the tent you command the most beautiful view of the Firth, both up and down, to a great extent. At night all was serene and still, the sky presented the most beautiful appearance of bright stars, and the morning was ushered in with the song of many little birds.'

'ABERDEEN, JULY 19TH.

'I hope, my dear, that you are going out of doors regularly and taking much exercise. I would have you to MAKE THE MARKETS DAILY - and by all means to take a seat in the coach once or twice in the week and see what is going on in town. [The family were at the sea-side.] It will be good not to be too great a stranger to the house. It will be rather painful at first, but as it is to be done, I would have you not to be too strange to the house in town.

'Tell the boys that I fell in with a soldier - his name is Henderson - who was twelve years with Lord Wellington and other commanders. He returned very lately with only eightpence-halfpenny in his pocket, and found his father and mother both in life, though they had never heard from him, nor he from them. He carried my great-coat and umbrella a few miles.'

'FRASERBURGH, JULY 20th.

'Fraserburgh is the same dull place which [Auntie] Mary and Jeannie found it. As I am travelling along the coast which they are acquainted with, you had better cause Robert bring down the map from Edinburgh; and it will be a good exercise in geography for the young folks to trace my course.

I hope they have entered upon the writing. The library will afford abundance of excellent books, which I wish you would employ a little. I hope you are doing me the favour to go much out with the boys, which will do you much good and prevent them from getting so very much overheated.'

[TO THE BOYS - PRINTED.]

'When I had last the pleasure of writing to you, your dear little brother James and your sweet little sister Mary were still with us. But it has pleased God to remove them to another and a better world, and we must submit to the will of Providence. I must, however, request of you to think sometimes upon them, and to be very careful not to do anything that will displease or vex your mother. It is therefore proper that you do not roamp [Scottish indeed] too much about, and that you learn your lessons.'

'I went to Fraserburgh and visited Kinnaird Head Lighthouse, which I found in good order. All this time I travelled upon good roads, and paid many a toll-man by the way; but from Fraserburgh to Banff there is no toll-bars, and the road is so bad that I had to walk up and down many a hill, and for want of bridges the horses had to drag the chaise up to the middle of the wheels in water. At Banff I saw a large ship of 300 tons lying on the sands upon her beam-ends, and a wreck for want of a good harbour. Captain Wilson - to whom I beg my compliments - will show you a ship of 300 tons. At the towns of Macduff, Banff, and Portsoy, many of the houses are built of marble, and the rocks on this part of the coast or sea-side are marble. But, my dear Boys, unless marble be polished and dressed, it is a very coarse-looking stone, and has no more beauty than common rock. As a proof of this, ask the favour of your mother to take you to Thomson's Marble Works in South Leith, and you will see marble in all its stages, and perhaps you may there find Portsoy marble! The use I wish to make of this is to tell you that, without education, a man is just like a block of rough, unpolished marble. Notice, in proof of this, how much Mr. Neill and Mr. M'Gregor [the tutor] know, and observe how little a man knows who is not a good scholar. On my way to Fochabers I passed through many thousand acres of Fir timber, and saw many deer running in these woods.'

[TO MRS. STEVENSON.]

'INVERNESS, JULY 21ST.

同类推荐
热门推荐
  • 玲珑妖后:相公的养成计划

    玲珑妖后:相公的养成计划

    一个是世家公子,一个是玲珑阁主好像没有交集的两条线忽然碰撞在一起,会激起怎样的火花呢?慕容公子说:我真不敢惹她呀
  • 船妮

    船妮

    那天中午,船妮驾驶一条帆船驶入微山湖不久,突然,她闻到了一股刺鼻的酒味,便朝父亲喊道:“爹,哪来的这么大的酒味,你下去看看舱里的酒坛子,是不是有的裂啦?”父亲光棍福大盘腿坐在船头那儿,听到闺女的叫喊赶忙哎了一声,磕了磕烟斗里其实已灭了许久的烟灰,站起来几步就走到舱口那儿,用一只光脚丫子推开钉着两层苇席的木盖子,然后踩着吱呀作响的木梯进入到船舱的里面。光棍福大的眼睛看上去不大,但目光却是极其犀利的,他在船舱里面扫视了几个来回,一个缝隙也不放过,没有发现那些裹着草包的酒坛子有开裂的。
  • 蜘蛛科技帝国

    蜘蛛科技帝国

    一日,隔壁老王来到蜘蛛科技,看到了什么?折叠柔性手机!仿人脑生物芯片!蜘蛛作战机甲!会放电的树!纳米昆虫!蚕茧飞艇!还有……还有……大佬,请收下我的膝盖!老王跪在地上,磕头膜拜!群号:258633443,欢迎大家前来聊天扯淡,爆发脑洞
  • 职业巅峰成就世界最强

    职业巅峰成就世界最强

    巅峰拳王杜狄冬被人坑害改造,刑期将满的他却被召唤到了异世界受尽苦难!他该如何面对突如其来的磨砺?他该哪般走出阴霾的困扰?他该怎样面对路途的友人?看杜狄冬如何重走巅峰,猜他怎么找到回家之路,见证职业巅峰成就世界最强!我希望我的小说能帮诸位找回信心,冲击难关,达到巅峰造就最强,把“正面鲜血,永不服输”作为人生的信条!
  • 人间罪恶

    人间罪恶

    “爱他的人将他奉作神明,恨他的人觉得他装腔作势。”一双犀利的鬼眼、加上缜密的思维,配合上绝对丰富的想像力,实习生王动刚刚出现在案发现场,就给所有人一个大大的惊奇。一桩桩毫无头绪的悬案,一张张令人迷途的大网,一把把解开迷题的密钥,纷纷踏至而来。是继续还是选择逃避,实习期满的王动陷入了迷茫之中。
  • 生存博弈术:获得绝对生存优势的心理战术

    生存博弈术:获得绝对生存优势的心理战术

    在中国,博弈思维自古就有,博弈论这个词却是个舶来品,它的英文是“game theory”,也就是游戏的理论。《生存博弈术(获得绝对生存优势的心理战术)》就是对博弈论模型进行系统的梳理和阐释,理论联系实际,为大家在生活中面对困境或者选择时,提供最佳的决策,以获得最大化利益,从而进一步让自己的思维方式和处事方法都发生质的飞跃,为自己的人生走向提供另一种可能……
  • 天狱荒神

    天狱荒神

    纵使重生,回到过去,也难以改变,早已被安排的命运;“一道封魔印,你困我身躯,封我灵魂,让我与挚爱分离,相爱相杀。太初古皇,终有一天,我会化为人魔,冲出这天狱囚笼!”这是一个人魔自我救赎的传奇,只为成为这天狱的唯一荒神!
  • 武神闯异界

    武神闯异界

    龙啸天,一个以武成神的神话,被扰乱空间的龙族魔法带到了异世界,开始了他的冒险。什么神,什么魔,什么精英,什么王者,什么贵族,都是虚伪的化身,一个棋盘上的棋子。一个阴谋……
  • 末世甜妻超凶萌

    末世甜妻超凶萌

    (末世种田,甜宠1V1)一睁眼,苏书发现自己重生在末世来临前两个月。重生前,某个男人,盯她护她三年,就差叼回家吞腹。重生后,她不但要养萌萌哒的天才外甥女,还照顾某只狼性老公。这个末世有点不太一样!上一世惨兮兮的她,这次不但有了逆天空间,还有血脉相连的亲人,更有宠起她来毫无节制到处撒狗粮的唐大少。苏书想,就算老天爷让她删号重来一次,也无所谓了,大不了遇佛杀佛,遇鬼杀鬼!
  • 姻缘劫:倾城如画

    姻缘劫:倾城如画

    她是江湖上鼎鼎大名的南宫伊公子,扛上了朝廷之人,嫁入王府,在别人眼中是件令人羡慕的事,却是万劫不复的开始,命运让他们纠缠不清。越是对她狠心越是在意她,不知不觉堕入亲手编织的情网中,当他发现一切的真相她已经芳踪难觅。历经生与死的感情何去何从……