登陆注册
4128800000023

第23章 CHAPTER II THE SERVICE OF THE NORTHERN LIGHTS(2)

But it is of the essence of this knowledge, or this knack of mind, to be largely incommunicable. 'It cannot be imparted to another,' says my father. The verbal casting-net is thrown in vain over these evanescent, inferential relations. Hence the insignificance of much engineering literature. So far as the science can be reduced to formulas or diagrams, the book is to the point; so far as the art depends on intimate study of the ways of nature, the author's words will too often be found vapid. This fact - that engineering looks one way, and literature another - was what my grand-father overlooked. All his life long, his pen was in his hand, piling up a treasury of knowledge, preparing himself against all possible contingencies. Scarce anything fell under his notice but he perceived in it some relation to his work, and chronicled it in the pages of his journal in his always lucid, but sometimes inexact and wordy, style. The Travelling Diary (so he called it) was kept in fascicles of ruled paper, which were at last bound up, rudely indexed, and put by for future reference.

Such volumes as have reached me contain a surprising medley: the whole details of his employment in the Northern Lights and his general practice; the whole biography of an enthusiastic engineer. Much of it is useful and curious; much merely otiose; and much can only be described as an attempt to impart that which cannot be imparted in words. Of such are his repeated and heroic descriptions of reefs; monuments of misdirected literary energy, which leave upon the mind of the reader no effect but that of a multiplicity of words and the suggested vignette of a lusty old gentleman scrambling among tangle. It is to be remembered that he came to engineering while yet it was in the egg and without a library, and that he saw the bounds of that profession widen daily. He saw iron ships, steamers, and the locomotive engine, introduced. He lived to travel from Glasgow to Edinburgh in the inside of a forenoon, and to remember that he himself had 'often been twelve hours upon the journey, and his grand-father (Lillie) two days'! The profession was still but in its second generation, and had already broken down the barriers of time and space. Who should set a limit to its future encroachments? And hence, with a kind of sanguine pedantry, he pursued his design of 'keeping up with the day' and posting himself and his family on every mortal subject. Of this unpractical idealism we shall meet with many instances; there was not a trade, and scarce an accomplishment, but he thought it should form part of the outfit of an engineer; and not content with keeping an encyclopaedic diary himself, he would fain have set all his sons to work continuing and extending it. They were more happily inspired. My father's engineering pocket-book was not a bulky volume; with its store of pregnant notes and vital formulas, it served him through life, and was not yet filled when he came to die. As for Robert Stevenson and the Travelling Diary, I should be ungrateful to complain, for it has supplied me with many lively traits for this and subsequent chapters; but I must still remember much of the period of my study there as a sojourn in the Valley of the Shadow.

The duty of the engineer is twofold - to design the work, and to see the work done. We have seen already something of the vociferous thoroughness of the man, upon the cleaning of lamps and the polishing of reflectors. In building, in road-making, in the construction of bridges, in every detail and byway of his employments, he pursued the same ideal.

Perfection (with a capital P and violently under-scored) was his design. A crack for a penknife, the waste of 'six-and-thirty shillings,' 'the loss of a day or a tide,' in each of these he saw and was revolted by the finger of the sloven; and to spirits intense as his, and immersed in vital undertakings, the slovenly is the dishonest, and wasted time is instantly translated into lives endangered. On this consistent idealism there is but one thing that now and then trenches with a touch of incongruity, and that is his love of the picturesque. As when he laid out a road on Hogarth's line of beauty; bade a foreman be careful, in quarrying, not 'to disfigure the island'; or regretted in a report that 'the great stone, called the DEVIL IN THE HOLE, was blasted or broken down to make road-metal, and for other purposes of the work.'

同类推荐
  • 太上洞渊辞瘟神咒妙经

    太上洞渊辞瘟神咒妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观音慈林集

    观音慈林集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宿曜仪轨

    宿曜仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Life and Adventures of Baron Trenck

    The Life and Adventures of Baron Trenck

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The White Moll

    The White Moll

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 培养男子汉

    培养男子汉

    《培养男子汉》主要内容:男孩天生具有竞争和冒险精神,父母对孩子的态度会直接影响孩子未来的行为。然而在当前的教育体制之下,全世界的男孩正表现得日渐柔弱。《培养男子汉》的目的是培养男孩子明显的阳刚气质、强烈的好奇心、勇敢、礼貌、坚忍克己、尝试各种挑战、永不服输等完美男性品质。
  • 人生三道茶

    人生三道茶

    “青年是道苦茶”,“中年是道甜茶”,“晚年是道回味茶”。这种情怀是经过几多历练后才有的一种通透、豁达。有茶的人生又怎能缺得了风景?“江南瓦”“江南柳”“江南岸”……作者用美丽的文字语言记录着诗一样的风景、茶一样的人生,不虚美、不造作,处处流淌着一种清新,一种唯美,渗透着一种对人生的期待,对生活的热爱。
  • 倾世情缘:今生只爱你

    倾世情缘:今生只爱你

    她本是翱翔天际的凤凰,却因一念之差,几尽神魂消散。历劫重生,肩负重任,只想淡看世间繁华,潇潇洒洒。谁知眼前这人总是阴魂不散,看着眼前撒娇的某男,万俟卿音无奈扶额,“惹不起,我躲还不行吗?”一逃一追,一冷一热,在这条属于两人的爱情道路上,没有最爱,只有更爱。看着逃跑的万俟(moqi)卿音,君斯默微微一笑:“人世间纵有千娇百媚,姹紫嫣红,只需一眼便知,唯有你是我情之所钟”。
  • 通天神捕

    通天神捕

    一目因果,窥见生死。二目因果,往生今世。三目因果,通彻天地有因,必有果!萧七月手握“因果大道”,坏人、恶霸、枭雄、善人统统现形,成就通天神捕。
  • 全系猎人

    全系猎人

    富奸老贼更新太慢,我来补完黑暗大陆!让我们向黑暗大陆发起冲击吧!!!!!!!!
  • OPTIONS

    OPTIONS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 两个人不等于我们

    两个人不等于我们

    姜伟感兴趣地看着女人四周的花朵,女人四周的花全是一色的红玫瑰,姜伟围绕着花莆看过来看过去,发现这些错落有致的玫瑰花,极巧妙地组成了一个大大的“爱”字,看着这大大的爱字,姜伟的心猛地震动了,毫无疑问,这个写在大地上特殊的“爱”字,一定是某位爱这个女人的人敬献的礼物。这真是一种伟大而又不朽的爱。姜伟说不清是嫉妒还是其他什么原因,只觉得嗓子眼堵得厉害,这位见雪伤情,见花落泪多愁而又善感的作家,眼睛湿湿的,怔怔地看着这如同用血写成的“爱”字,竟说不出一句话来……
  • 日光微暖、夏微凉

    日光微暖、夏微凉

    四个女生,不同的身世,不同的家底,不同的背景,不同的爱情。却意外地生活在一起。感情深厚的他们在面对亲情,友情,爱情的打击之后,又该何去何从。女主的身世、伤疤一次次被揭开。五年前。黎新叫夏微凉去死。五年后。夏微凉叫黎新去死。而真正死去的那个人到底是谁?
  • 和傲娇竹马官宣了

    和傲娇竹马官宣了

    【完结宠文】转学第一天,竹马校草竟然当着全校的面强吻了她!还宣布她是他的女朋友!他一路宠她、护她,虐渣渣,掐桃花,就是傲娇的不承认自己喜欢她。直到有一天——【宠文√】【青梅竹马√】【禁止转载与改写√】
  • 处世警示

    处世警示

    本书的名言金句句句经典,字字珠玑,精辟睿智,闪耀着智慧的光芒和精神的力量,具有很强的鼓舞性、哲理性和启迪性。具有成功心理暗示和潜在力量开发的功能,不仅可以成为我们的座右铭,还能增进自律的能力。这些名言金句是名家巨人心灵的直接体现,是智慧的结晶和思想的精髓,是人间智慧的高度浓缩和精华荟萃,是人生的奥秘,生命的明灯,是铀,是核,必将引爆璀璨的生命火花!