登陆注册
4128800000003

第3章 INTRODUCTION THE SURNAME OF STEVENSON(3)

The name has a certain air of being Norse. But the story of Scottish nomenclature is confounded by a continual process of translation and half-translation from the Gaelic which in olden days may have been sometimes reversed. Roy becomes Reid; Gow, Smith. A great Highland clan uses the name of Robertson; a sept in Appin that of Livingstone; Maclean in Glencoe answers to Johnstone at Lockerby. And we find such hybrids as Macalexander for Macallister. There is but one rule to be deduced: that however uncompromisingly Saxon a name may appear, you can never be sure it does not designate a Celt. My great-grandfather wrote the name STEVENSON but pronounced it STEENSON, after the fashion of the immortal minstrel in REDGAUNTLET; and this elision of a medial consonant appears a Gaelic process; and, curiously enough, I have come across no less than two Gaelic forms: JOHN MACSTOPHANE CORDINERIUS IN CROSSRAGUEL, 1573, and WILLIAM M'STEEN in Dunskeith (co. Ross), 1605. Stevenson, Steenson, Macstophane, M'Steen: which is the original? which the translation? Or were these separate creations of the patronymic, some English, some Gaelic? The curiously compact territory in which we find them seated - Ayr, Lanark, Peebles, Stirling, Perth, Fife, and the Lothians - would seem to forbid the supposition. (1)

(1) Though the districts here named are those in which the name of Stevenson is most common, it is in point of fact far more wide-spread than the text indicates, and occurs from Dumfries and Berwickshire to Aberdeen and Orkney.

'STEVENSON - or according to tradition of one of the proscribed of the clan MacGregor, who was born among the willows or in a hill-side sheep-pen - "Son of my love," a heraldic bar sinister, but history reveals a reason for the birth among the willows far other than the sinister aspect of the name': these are the dark words of Mr. Cosmo Innes; but history or tradition, being interrogated, tells a somewhat tangled tale. The heir of Macgregor of Glenorchy, murdered about 1858 by the Argyll Campbells, appears to have been the original 'Son of my love'; and his more loyal clansmen took the name to fight under. It may be supposed the story of their resistance became popular, and the name in some sort identified with the idea of opposition to the Campbells.

Twice afterwards, on some renewed aggression, in 1502 and 1552, we find the Macgregors again banding themselves into a sept of 'Sons of my love'; and when the great disaster fell on them in 1603, the whole original legend reappears, and we have the heir of Alaster of Glenstrae born 'among the willows' of a fugitive mother, and the more loyal clansmen again rallying under the name of Stevenson. A story would not be told so often unless it had some base in fact; nor (if there were no bond at all between the Red Macgregors and the Stevensons) would that extraneous and somewhat uncouth name be so much repeated in the legends of the Children of the Mist.

But I am enabled, by my very lively and obliging correspondent, Mr. George A. Macgregor Stevenson of New York, to give an actual instance. His grandfather, great-grandfather, great-great-grandfather, and great-great-great-grandfather, all used the names of Macgregor and Stevenson as occasion served; being perhaps Macgregor by night and Stevenson by day. The great-great-great-grandfather was a mighty man of his hands, marched with the clan in the 'Forty-five, and returned with SPOLIA OPIMA in the shape of a sword, which he had wrested from an officer in the retreat, and which is in the possession of my correspondent to this day. His great-grandson (the grandfather of my correspondent), being converted to Methodism by some wayside preacher, discarded in a moment his name, his old nature, and his political principles, and with the zeal of a proselyte sealed his adherence to the Protestant Succession by baptising his next son George. This George became the publisher and editor of the WESLEYAN TIMES. His children were brought up in ignorance of their Highland pedigree; and my correspondent was puzzled to overhear his father speak of him as a true Macgregor, and amazed to find, in rummaging about that peaceful and pious house, the sword of the Hanoverian officer. After he was grown up and was better informed of his descent, 'I frequently asked my father,' he writes, 'why he did not use the name of Macgregor; his replies were significant, and give a picture of the man: "It isn't a good METHODIST name. You can use it, but it will do you no GOOD." Yet the old gentleman, by way of pleasantry, used to announce himself to friends as "Colonel Macgregor." '

Here, then, are certain Macgregors habitually using the name of Stevenson, and at last, under the influence of Methodism, adopting it entirely. Doubtless a proscribed clan could not be particular; they took a name as a man takes an umbrella against a shower; as Rob Roy took Campbell, and his son took Drummond. But this case is different; Stevenson was not taken and left - it was consistently adhered to. It does not in the least follow that all Stevensons are of the clan Alpin; but it does follow that some may be. And I cannot conceal from myself the possibility that James Stevenson in Glasgow, my first authentic ancestor, may have had a Highland ALIAS upon his conscience and a claymore in his back parlour.

To one more tradition I may allude, that we are somehow descended from a French barber-surgeon who came to St. Andrews in the service of one of the Cardinal Beatons. No details were added. But the very name of France was so detested in my family for three generations, that I am tempted to suppose there may be something in it. (1)

(1) Mr. J. H. Stevenson is satisfied that these speculations as to a possible Norse, Highland, or French origin are vain. All we know about the engineer family is that it was sprung from a stock of Westland Whigs settled in the latter part of the seventeenth century in the parish of Neilston, as mentioned at the beginning of the next chapter.

It may be noted that the Ayrshire parish of Stevenston, the lands of which are said to have received the name in the twelfth century, lies within thirteen miles south-west of this place. The lands of Stevenson in Lanarkshire first mentioned in the next century, in the Ragman Roll, lie within twenty miles east.

同类推荐
  • 宴城东庄

    宴城东庄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说得道梯隥锡杖经

    佛说得道梯隥锡杖经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春雨

    春雨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 校订三国遗事叙

    校订三国遗事叙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大汉三合明珠宝剑全传

    大汉三合明珠宝剑全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 末日快递员

    末日快递员

    当末世来临的时候,普通人在为了生存拼命。而苏扬,却还有着一份工作,在末日里为普通人,进化者,甚至动物,丧尸们送快递!
  • 姐妹物语

    姐妹物语

    《姐妹物语》是一部直击中国海外移民潮的新式移民故事的长篇小说。20世纪60年代,姐姐张珮吟因种种原因被父母留在大陆,妹妹弟弟却跟父母先后去了香港和日本。30多年后,张珮吟身为大连某百货公司副经理,为了出国去日本淘金,她放弃了丈夫和两个孩子,只身飞到东京去找她的亲人。到了东京她才发现海外移民的生活并不容易。流落他乡的亲人并没有富起来,过的却是压抑的二等公民生活。更让她失望的是,大多数的中国新移民都在做日本人不愿干的“三危工作”,还有不少人打“黑工”。备受日本人的冷落和排挤。
  • 高上玉皇本行经髓

    高上玉皇本行经髓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花开花落只因爱过

    花开花落只因爱过

    男主身负悲命,在绝望时一一与红颜相遇,缓解重重危机……
  • 意外之外

    意外之外

    尹守国,2006年开始小说创作,发表中短篇小说70多万字,作品多次被《新华文摘》、《小说选刊》、《北京文学中篇小说月报》等选载,中国作家协会会员,辽宁省作协签约作家。
  • 渡女

    渡女

    前世和今生,不过只隔着一道阴阳界。阴阳界相接处淌着一条河,河上有座桥,桥上坐一个老婆婆......
  • 王者荣耀恋爱系统

    王者荣耀恋爱系统

    【2018王者荣耀文学大赛·征文参赛作品】在一次偶然的机会下,江一军来到了王者荣耀游戏里面,而要想出去就必须帮助游戏里面的英雄找到属于自己的真爱。但是拜托江一军也是单身狗,竟然让江一军当月老,这个系统有没有搞错……
  • 农家食香

    农家食香

    一朝穿成农家傻女,父亲早逝,母亲寡弱,弟弟年幼,还有一个身份成迷的家伙一起混饭吃,这日子实在太难过!傻?那是以前。神马?你是落难世子!好吧,美食凭借力,送君上青云。多年后……喂,前头的帅哥,你还记得云家村畔的云小溪么!书友交流群:368295994,敲门砖为任一角色名~欢迎大家前来勾搭~(*^__^*)
  • 离箫传

    离箫传

    (含芳儿小说,武侠系列)泱泱武林,等你来战;因为一味药草,从未涉足江湖的她,只身进入弥漫森林寻找。不巧,竟遇见了被人追杀而中毒昏迷的他。不想,救他一命,竟让他从此以后对她死缠烂打。与他的一世虐恋,几乎让她差一点粉身碎骨。他忘了她,她看不见他,生生的错过了擦肩而过的彼此。最后她说:爱这个字,她不想再去写一次了;痛,一生经历一次已经让人无法呼吸,她不想等到有一天真的只剩下悲哀,那样才是真的可怜呢!
  • 将军娘子喜种田

    将军娘子喜种田

    一级品酒师桑栀穿越了,而且还是女穿男,哦不对,是个女扮男装的小村姑。大姐软弱可欺,二姐泼辣嫁不出去,病娇桑栀不得不扛起家里的重担,养养猪,种种田,酿酿酒,撩撩妹,虐虐渣,日子过得逍遥自在。自带千杯不醉属性,喝遍天下无敌手,误惹了黑脸将军,桑栀一不小心就给自己赢了个相公回来,不服输的两个人都想看看到底是东风压倒了西风还是西风压倒了东风。江行止一脸苦逼:他家小娘子貌美如花,性格可爱,招男人喜欢也就罢了,怎么一个个的女人也要扑过来?情节虚构,请勿模仿