登陆注册
4132100000013

第13章 CHAPTER II.(5)

The Colonel had been hiding in the forest, and, being sore pressed by hunger, had come to beg a little bread. Being informed where the king was, he came forth with great joy, and, the house not being considered a safe refuge, they both climbed into the branches of a leafy oak, situated in an open part of the wood, from whence they could see all round them. They carried with them some bread and cheese and small beer, and stayed there that day. "While we were in the tree," says the king, "we saw soldiers going up and down in the thicket of the wood, searching for persons escaped, we seeing them now and then peeping out of the wood." When this danger had passed away, the king, worn out by his sore fatigues, laid his head on his friend's breast and slept in his arms. At night they descended, and going to Boscobel House, were shown a secret hiding-place, such as were then to be found in the mansions of all Catholic families, called the priests' hole a little confined closet built between two walls, in the principal stack of chimneys, and having a couple of exits for the better escape of those compelled to seek its shelter. Here the king rested in peace for a day and a night.

Meanwhile Humphrey Pendrell went into Shifnal to pay his taxes;and it being known he had come from Whiteladies, he was questioned closely as to whether he knew aught of Charles Stuart.

On stoutly denying all knowledge of him, he was told that any man who discovered him would gain a thousand pounds, but he that sheltered him would suffer death without mercy; these being the terms of a proclamation just issued. This the honest miller on his return narrated to the king, swearing roundly he would run all risks for his sake. It chanced at this time one of the Pendrells heard that my Lord Wilmot who had not been able to make his way to London, was hiding in a very secure place, at the house of a gentleman named Whitegrave, above seven miles distant.

This coming to the king's knowledge, he became anxious to see his faithful friend and hold communication with him. Accordingly one of the Pendrells was despatched to request Lord Wilmot to meet his majesty that night, in a field close by Mr. Whitegrave's house. And the time of night being come, the king was impatient of delay; but his feet were sore from the rough shoes he had worn on his journey, so that he was scarce able to walk; therefore he was mounted on Humphrey's mill-horse, and, the four loyal brothers forming a guard, they directed their way towards Moseley. The king's eagerness to see Wilmot being great, he complained of the horse's slow pace. "Can you blame him, my liege," said Humphrey, who loved a jest, "that he goes heavily, having the weight of three kingdoms on his back?"When they had travelled with him a great part of the journey it was thought safer three of them should withdraw themselves. They therefore turned away; but scarcely had they gone when the king, who, being lost in thought, had remained unconscious of their departure, suddenly stopped, and caused John, who remained, to speedily summon them back. When they returned he gave them his hand to kiss, and, with that charm of manner which never failed in winning friends, said to them sadly, "My sorrows make me forget myself. I earnestly thank you all."They kissed his hand heartily, and prayed God to save him. In the days of his prosperity he remembered their kindness and rewarded their loyalty.

Arriving at the trysting place the king found Mr. Whitegrave, a Benedictine monk named Father Huddlestone, Sir John Preston, and his brother awaiting him. It may be mentioned here this monk was destined, many years later, to play an important part in the closing scene of his majesty's life. Mr. Whitegrave conducted Charles with great show of respect to his house, where the king spoke with my Lord Wilmot, feasted well, and rested safe that night. Next morning the worthy host had private notice given that a company of soldiers were on their way to arrest him as one who had served in the king's army. He, being innocent of this charge, did not avoid them, but received them boldly at his door, spoke confidently in his own defence, and referred them to the testimony of his neighbours, whereon they departed quietly.

It was feared, however, the house was no longer safe, and that another refuge had best be sought for his majesty. Therefore, Father Huddlestone informed the king of an honest gentleman, the owner of a fair estate some six miles removed, who was generous and exceedingly beloved, and the eldest justice of peace in the county of Stafford. This gentleman was named Lane, "a very zealous Protestant, yet he lived with so much civility and candour towards the Catholics, that they would all trust him as much as they would any of their own profession." The king, however, not being willing to surprise this worthy man, immediately despatched the Benedictine to make certain of his welcome; receiving due assurances of which he and Lord Willmot set out by night for Master Lane's mansion, where they were heartily received, and where Charles rested some days in blessed security. Knowing, however, in what risk he placed those who sheltered him, and how vigilant the pursuit after him, he became most anxious for his safe delivery out of the kingdom. To this end it was desirable he should draw near the west coast, and await an opportunity of sailing from thence for France.

同类推荐
  • 摩尼光佛教法仪

    摩尼光佛教法仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Cruise of the Jasper B

    The Cruise of the Jasper B

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长安志

    长安志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 越绝书

    越绝书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神峰通考

    神峰通考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 霸道总裁暖心妻

    霸道总裁暖心妻

    被设计走错房,跟陌生人发生关系,还一击即中怀了孩子。丈夫娶自己只是为了报复,背地里却一直跟别的女人搞在一起。在苏小白觉得走投无路,生无可恋的时候,她遇上了欧阳非。欧阳非说:“苏小白,你还有我!”欧阳非又说:“苏小白,你生下孩子,我不不介意!”欧阳非最后还说:“苏小白,我爱你,嫁给我吧。”苏小白卸下防备,准备接受他的时候。却发现欧阳非就是那晚房间里的人,是她孩子的亲生爸爸!欧阳非将苏小白囚在怀里:“小白,生生世世,你都别想逃离我的身边……
  • 曾经我爱你

    曾经我爱你

    从前,叶成晋带岑晓去看电影,岑晓夸大银幕里的男主演——顾惟野长得帅。叶成晋佯装不满,逗她说哪有我帅,以后不许你看别的男人。后来,顾惟野陪岑晓散步,街边偶遇昔日恋人叶成晋……顾惟野却嘴角挂笑地告诉她:我准许你天天拿前男友来和我作对比,渐渐地,你便会觉得他一文不值。岑晓哭笑不得:顾先生,看来我要重新审视你强大的自信心。这世上总会有一个人,足以拨云见日,带你走出迷局。
  • 学习细节成就优等生

    学习细节成就优等生

    这是小学优秀高级教师写给孩子和家长的书,也是一本教给家长如何培养孩子在学习上注意细节的书。只要是身心健康的孩子,智力发育上就没有很大的差异,但是为什么孩子的学习成绩会有很大的差别呢?主要是孩子在学习中对细节问题的态度和习惯不同造成的。从小培养孩子对细节的重视,这对孩子的学习有很大的帮助。
  • 十天神境

    十天神境

    身为轮回之体,修炼众人都不能修炼的隐属性,行走于大陆之间,穿梭于光明与黑暗的位面,感悟轮回法则,打破轮回,超脱轮回之外,手持轮回剑,斩断世间轮回,破苍天,成神位,噬天神体又如何?看我双剑斩噬天!
  • Tales of the Fish Patrol

    Tales of the Fish Patrol

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 爱情来得比较慢

    爱情来得比较慢

    年少时以为嫁给的爱情,婚后一切都是幻象。在悲伤、难过、不知如何选到鼓起勇气重新选择、不断成长,蜕变成自己曾今仰慕的人物,再遇到真正疼惜自己的人,成了一桩幸福的婚姻。
  • 快穿男主攻略指南

    快穿男主攻略指南

    死亡后灵魂绑定系统,为了重新得到生命,而努力在三千小世界执行攻略任务的白萤觉得很心累,任务是任务,她被男主缠上了真的没人来管管吗?
  • 山海漫谈

    山海漫谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 回到大明当商人

    回到大明当商人

    二十年前,一场争夺家主的战争,遗祸到下一代人间的恩怨情仇,二十年后,复仇而来,身为家主的许子明是否真的能战胜复仇者?清兵铁骑入主中原,剃发易服抹杀汉人传统,是战是降?主角在张煌言演讲会上怒而发声:“吾等汉儿,永不为奴”
  • 朕妻

    朕妻

    凤承天此生最骄傲的事不是得了这北凉万里江山,而是一步步把应风裳骗到了自己龙帷之内。某女对着某帝嘿嘿一笑某帝:吾妻有病?某女怒然:妾慕君,才对君笑矣!某帝沉吟少顷:朕亦慕卿卿,才言卿卿有病。某女:...可只有帝王心里才知,得妻一笑,艰难至极。