登陆注册
4132100000034

第34章 CHAPTER VI.(2)

At this she smiled, and answered with much sweetness, "She wished to do that out of affection, which she was not obliged to do"--a reply which made a favourable impression on his mind. Whilst she continued on board, the duke and his suite visited her daily, entering freely into conversation with her, and finding her "a most agreeable lady." Probably at the desire of the king, she left the ship before his arrival, and was conveyed to his majesty's house at Portsmouth, where she was received by the Countess of Suffolk, first lady of the bedchamber, and four other ladies who had been appointed members of her household. One of her first requests to these was--as may be learned from a letter of Lord Sandwich, preserved in the Bodleian library--"that they would put her in that habit they thought would be most pleasing to the king." Before leaving the "Royal Charles" she spoke to all the officers of the ship, thanked them for their services, and permitted them to kiss her hand. She then presented a collar of gold to the captain, and gave money to be distributed among the crew.

When at length the parliamentary business was concluded, the king found himself in readiness to depart. The last words he addressed to his faithful commons before starting are worth recording: "The mention of my wife's arrival," said he, in the pleasant familiar tone it was his wont to use, "puts me in mind to desire you to put that compliment upon her, that her entrance into this town may be made with more decency than the ways will now suffer it to be; and to that purpose I pray you would quickly pass such laws as are before you, in order to the mending those ways, that she may not find Whitehall surrounded with water."At nine o'clock on the night of the 19th of May, his majesty left London in Lord Northumberland's carriage, on his way to Portsmouth. Arriving at Kingston an hour later, he entered Lord Chesterfield's coach, which awaited him there by appointment, and drove to Guildford, at which town he slept the night. In the morning he was up betimes, and posted to Portsmouth, where he arrived at noon. The queen, being ill of a slight fever, was yet in bed: but the king, all impatient to see the bride which heaven had sent him, sought admittance to her chamber. The poor princess evidently did not look to advantage; for his majesty told Colonel Legg he thought at first glance "they had brought him a bat instead of a woman." On further acquaintance, however, she seemed to have afforded more pleasure to the king's sight, for the next day he expressed the satisfaction he felt concerning her, in a letter addressed to the lord chancellor, which is preserved in the library of the British Museum, and runs as follows:

"PORTSMOUTH, 21st May (Eight in the Morning).

"I arrived here yesterday about two in the afternoon, and, as soon as I had shifted myself, I went into, my wife's chamber, whom I found in bed, by reason of a little cough and some inclination to a fever: but I believe she will find herself very well in the morning when she wakes. I can now only give you an account of what I have seen abed, which, in short, is, her face is not so exact as to be called a beauty, though her eyes are excellent good, and not anything in her face that in the least degree can shock one: on the contrary, she hath as much agreeableness in her looks altogether as ever I saw; and if Ihave any skill in physiognomy, which I think I have, she must be as good a woman as ever was born. Her conversation, as much as Ican perceive, is very good, for she has wit enough, and a most agreeable voice. You would wonder to see how well acquainted we are already. In a word, I think myself very happy; for I am confident our two humours will agree very well together. I have no more to say: my Lord Lieutenant will give you an account of the rest."The king was attended by Lord Sandwich during this interview, and his lordship, in a letter addressed to the lord chancellor, informed him the meeting between his majesty and the infanta.

"hath been with much contentment on both sides, and that we are like to be very happy in their conjunction." Next morning the Countess of Suffolk, and other ladies appointed to wait upon the bride, dressed her according to the English fashion, in "a habit they thought would be most pleasing to the king," in which she was married. The ceremony was first performed according to the rites of the Catholic Church, by the Rev. Lord Aubigny, brother to the Duke of Richmond, in the queen's bedchamber; that apartment being selected for the purpose, as affording a privacy necessary to be maintained, by reason of the prejudice then existing towards Catholicism. There were present the Duke of York, Philip, afterwards Cardinal Howard, and five Portuguese, all of whom were bound over to keep the strictest secrecy concerning what they witnessed. Later in the day, Dr. Sheldon, Bishop of London, married their majesties according to the form prescribed by the Church of England. The latter ceremony took place in the presence chamber. A rail divided the apartment, at the upper part of which the king and queen, the bishops, the Spanish Ambassador, and Sir Richard Fanshaw stood; the lower portion being crowded by the court. When Dr. Sheldon had declared their majesties married, the Countess of Suffolk, according to a custom of the time, detached the ribbons from the bride's dress, and, cutting them in pieces, distributed them amongst those present.

Feasting, balls, and diversions of all kinds followed the celebration of the royal nuptials, and for a time the king was delighted with his bride. Four days after the marriage he writes again to the lord chancellor in most cheerful tone:

同类推荐
  • 洞玄灵宝道学科仪

    洞玄灵宝道学科仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 旧京琐记

    旧京琐记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Perfect Wagnerite

    The Perfect Wagnerite

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 世无匹

    世无匹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 难一

    难一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 在任何场合都能说对做对

    在任何场合都能说对做对

    《在任何场合都能说对做对》分为“说话”和“做事”两部分。说话部分聚焦于训练说话的态度和方式,态度要真诚,说话要婉转,讲究分寸和策略,争取做到话语既出即到位,一句话就能打动别人。做事部分则聚焦于指导做事的方法和技巧,如不轻信各种场面话、打破思维定式、善于变通和创新等,在充分展现自我能力的基础上,让别人知道你是一个有能力、做事大方得体的人。《在任何场合都能说对做对》所提供的说话办事技巧涵盖工作、交友、恋爱等各个方面,因而可以帮助你更加自信地在任何场合说对做对。
  • 侮辱

    侮辱

    这本由乔治·西默农的《侮辱》收入《关于阿奈的记忆》《麦格雷的担心》《黑球》。永远不要侮辱他人!这是乔治·西默农诸多警言中的一个。他并没有直接表述过这个想法,但这个想法在他的所有作品中都有显现。在《关于阿奈的记忆》中,读者将认识一个缺失男性魄力和能力的被压抑角色,这个人知道自己在所有方面都无能,在与人交往中被蔑视,在工作中被蒙骗利用。他唯一自救的方式只能是在杀了人之后,向精神病专家倾诉。在《麦格雷的担心》中,两桩谋杀案发生后,所有疑点都指向对精神病学情有独钟、生长在新时代背景下的贵族之家的年轻医生。但是麦格雷凭借敏锐的职业本能为他洗刷清白,并且弄清是谁无法忍受被害人的蔑视,锁定了凶手。
  • 心悦君兮君知否

    心悦君兮君知否

    舒念从小到大过得顺风顺水,无论是生活、学习、交际还是即将迎来的实习工作,她仿佛就像是上帝独有的宠儿。直到遇见邹寒屹。这个人刻薄、毒舌、不近人情,秉承着有机会上,没有机会创造机会也要贬损她,打击她,奚落她的原则将她这么多年累积起来的优越感秒的连渣渣都不剩。但脱离工作身份以后,邹寒屹会莫名其妙收敛起尖酸刻薄的讨债老模样,有时候甚至会大发慈悲地赏一个黄鼠狼给鸡拜年的微笑给她。往往这个时候,舒念会被吓得毛骨悚然。她觉得,邹寒屹绝对是患上了人格分裂症的晚期患者。没救了。这是一场关于暗恋的故事。有些暗恋可以从尘埃中开出花,可有些,却只能无疾而终。
  • 芙蓉花开

    芙蓉花开

    她,出生异相,天降暴雨。泥墙倒塌,压倒了牛棚。导致她家的老黄牛和自家5只能下蛋的老母鸡暴毙。那几乎是她们家除了房子以外全部的家产了。。。。。。。神婆断言,此女生来命毒,克害六亲,有命无运,累及爹娘!连生两个女娃,第三胎不但又是个女娃,并且还是个败家精。这让陈老汉不由懊恼连连。于是,出生刚刚三天的她被用一块破布包裹着扔在县城城隍庙门口。从此,进进出出三年孤儿院!从此,她三次被领养,三次改名换姓。江南江北,更换门庭,终于落地生根!命运等待她的是波澜壮阔,凄美痴绝,惊异传奇的一生!!!
  • 我真的不想太强大

    我真的不想太强大

    为了活的更久,张岳只能变得越来越厉害,可他也没办法,他真的没有选择!
  • 奇异故事

    奇异故事

    无数事实、经验和理性已经证明:好故事可以影响人的一生。而以我们之见,所谓好故事,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进好故事,阅读好故事,欣赏好故事,珍藏好故事,传播好故事,我们特编选了一套“故事会5元精品系列”以飨之。其选择标准主要有以下三点:一、在《故事会》杂志上发表的作品。二、有过目不忘的艺术感染力。三、有恒久的趣味,对今天的读者仍有启迪作用。愿好故事伴随你的一生!
  • 念佛三昧宝王论

    念佛三昧宝王论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说譬喻经

    佛说譬喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 残月如血

    残月如血

    从前有座山,山里有座庙,庙里有个老和尚,老和尚给小和尚讲故事,故事的名字叫《残月如血》。“上一回书说道:杨少龙胯下大斑马,手持大弹弓,左眼残月,右眼乌啼,龇着满口大白牙奔驰向敌人的百万大军……”小和尚呆萌地问道:“师傅,他要咬人吗?”
  • 中欧现代文学大家

    中欧现代文学大家

    本书主要从以下几个部分讲述了中欧现代文学大家:波兰现代文学大家、匈牙利现代文学大家、捷克、斯洛伐克现代文学大家、奥地利现代文学大家、 瑞士现代文学大家、德国现代文学大家。