登陆注册
4132800000067

第67章 CHAPTER VI(1)

A Boer-wedding

"I didn't know before you were so fond of riding hard," said Gregory to his little betrothed.

They were cantering slowly on the road to Oom Muller's on the morning of the wedding.

"Do you call this riding hard?" asked Em in some astonishment.

"Of course I do! It's enough to break the horses' necks, and knock one up for the whole day besides," he added testily; then twisted his head to look at the buggy that came on behind. "I thought Waldo was such a mad driver; they are taking it easily enough today," said Gregory. "One would think the black stallions were lame."

"I suppose they want to keep out of our dust," said Em. "See, they stand still as soon as we do."

Perceiving this to be the case, Gregory rode on.

"It's all that horse of yours: she kicks up such a confounded dust, I can't stand it myself," he said.

Meanwhile the cart came on slowly enough.

"Take the reins," said Lyndall, and "and make them walk. I want to rest and watch their hoofs today--not to be exhilarated; I am so tired."

She leaned back in her corner, and Waldo drove on slowly in the grey dawn light along the level road. They passed the very milk-bush behind which so many years before the old German had found the Kaffer woman. But their thoughts were not with him that morning: they were the thoughts of the young, that run out to meet the future, and labour in the present. At last he touched her arm.

"What is it?"

"I feared you had gone to sleep and might be jolted out," he said; "you sat so quietly."

"No; do not talk to me; I am not asleep;" but after a time she said suddenly: "It must be a terrible thing to bring a human being into the world."

Waldo looked round; she sat drawn into the corner, her blue cloud wound tightly about her, and she still watched the horses' feet. Having no comment to offer on her somewhat unexpected remark, he merely touched up his horses.

"I have no conscience, none," she added; "but I would not like to bring a soul into this world. When it sinned and when it suffered something like a dead hand would fall on me--'You did it, you, for your own pleasure you created this thing! See your work!' If it lived to be eighty it would always hang like a millstone round my neck, have the right to demand good from me, and curse me for its sorrow. A parent is only like to God--if his work turns out bad, so much the worse for him; he dare not wash his hands of it. Time and years can never bring the day when you can say to your child: 'Soul, what have I to do with you?'"

Waldo said dreamingly:

"It is a marvellous thing that one soul should have power to cause another."

She heard the words as she heard the beating of the horses' hoofs; her thoughts ran on in their own line.

"They say, 'God sends the little babies.' Of all the dastardly revolting lies men tell to suit themselves, I hate that most. I suppose my father said so when he knew he was dying of consumption, and my mother when she knew she had nothing to support me on, and they created me to feed like a dog from stranger hands. Men do not say God sends the books, or the newspaper articles, or the machines they make; and then sigh, and shrug their shoulders and say they can't help it. Why do they say so about other things? Liars! 'God sends the little babies!'" She struck her foot fretfully against the splashboard. "The small children say so earnestly.

They touch the little stranger reverently who has just come from God's far country, and they peep about the room to see if not one white feather has dropped from the wing of the angel that brought him. On their lips the phrase means much; on all others it is a deliberate lie. Noticeable, too," she said, dropping in an instant from the passionate into a low, mocking tone, "when people are married, though they should have sixty children, they throw the whole onus on God. When they are not, we hear nothing about God's having sent them. When there has been no legal contract between the parents, who sends the little children then? The devil perhaps!" She laughed her little silvery, mocking laugh. "Odd that some men should come from hell and some from heaven, and yet all look so much alike when they get here."

Waldo wondered at her. He had not the key to her thoughts, and did not see the string on which they were strung. She drew her cloud tighter about her.

"It must be very nice to believe in the devil," she said; "I wish I did.

If it would be of any use I would pray three hours night and morning on my bare knees, 'God, let me believe in Satan.' He is so useful to those people who do. They may be as selfish and as sensual as they please, and, between God's will and the devil's action, always have some one to throw their sin on. But we, wretched unbelievers, we bear our own burdens: we must say, 'I myself did it, I. Not God, not Satan; I myself!' That is the sting that strikes deep. Waldo," she said gently, with a sudden and complete change of manner, "I like you so much, I love you." She rested her cheek softly against his shoulder. "When I am with you I never know that I am a woman and you are a man; I only know that we are both things that think. Other men when I am with them, whether I love them or not, they are mere bodies to me; but you are a spirit; I like you. Look," she said quickly, sinking back into her corner, "what a pretty pinkness there is on all the hilltops! The sun will rise in a moment."

Waldo lifted his eyes to look round over the circle of golden hills; and the horses, as the first sunbeams touched them, shook their heads and champed their bright bits, till the brass settings in their harness glittered again.

It was eight o'clock when they neared the farmhouse: a red-brick building, with kraals to the right and a small orchard to the left. Already there were signs of unusual life and bustle: one cart, a wagon, and a couple of saddles against the wall betokened the arrival of a few early guests, whose numbers would soon be largely increased. To a Dutch country wedding guests start up in numbers astonishing to one who has merely ridden through the plains of sparsely-inhabited karoo.

同类推荐
热门推荐
  • 中国微型小说百年经典(第3卷)

    中国微型小说百年经典(第3卷)

    微型小说,在我国虽然自古有之,如《世说新语》《唐元话本》《聊斋志异》等,但一直属于短篇小说的范畴,未能从短篇小说中独立出来。上世纪80年代,随着改革开放和人们生活节奏加快,读者没时间看长篇大论,喜欢看短小精悍的小说。微型小说便很快盛兴繁荣起来,受到读者的喜爱。因而一些报刊纷纷开辟微型小说栏目,据不完全统计,现在发表微型小说的报刊有两千家左右,每年发表的微型小说达七八万篇。《中国微型小说百年经典》以微型小说是一种独立的文体的眼光,重新审视了过去混杂在短篇小说中的微型作品,精心筛选了一个世纪以来的微型小说经典佳作。较之近来出版的一些标榜微型小说经典选集,更具有综合性、经典性和权威性。
  • 盲点心理学

    盲点心理学

    生活中,我们有着太多视而不见或者考虑不周,有着太多的心理盲点,这些盲点大多是因为我们不自知造成的,从而导致了一系列错误的认知和行为。人性盲点有着两面性,如果我们了解不够,我们可能就会深受其害;如果我们能充分了解并运用它,那么,它将让我们的人生收益。本书从人生、生活、人际、思维、成功、工作、恋爱七个方面出发,列举大部分人在每个方面常存在的盲点,让我们做事少出错,并且减少因为不当与不自知的言行造成的各种错误。通过讲述一个个生动有趣而又深刻的故事,揭示了大部分人可能存在的盲点,帮助读者透视自我、改善人际,最大限度地提升个人的心理修养,更好地面对自己的人生。
  • 马克思传

    马克思传

    本书是著名经济学家萧灼基先生历三十年而完成的一部完整的马克思学术传记,全面记述了马克思一生的学术思想发展历史,并结合当时的历史背景,社会实践,对不同时期的代表作进行了新的概括和总结,资料翔实,脉络清晰,具有重要的学术价值。
  • 徽城竹枝词

    徽城竹枝词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 有间店

    有间店

    这个世上有家店叫有间。店主名为苏子卿。擅长调一种叫“云泽梦”的香料……
  • The Philosophical Dictionary

    The Philosophical Dictionary

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越之独宠傲娇懒妻

    穿越之独宠傲娇懒妻

    家族阴谋中丧生火海的神秘大佬,一朝穿越为战王千金,本欲仗着战王爹爹与美女娘亲的名气搅乱皇宫,却祸不单行
  • 巨商书架:世界商业巨子推荐的读书计划

    巨商书架:世界商业巨子推荐的读书计划

    阅读是一种享受,写作这样一本书的过程更是一种享受。在享受之余,我们心中也充满了感恩。因为在写作过程中,我们不仅得到同行的帮助,还借鉴了其他人智慧的精华。相信你们劳动的价值不会磨灭,因为它给读者朋友们带来了宝贵的精神财富。
  • 亲爱的宝贝

    亲爱的宝贝

    梅影给丁点儿换了尿不湿。丁点儿只是哼哼两声又睡着了。梅影把丁点儿的手放在脸上,来回摩挲。丁点儿的小手激起她无限的母性。她给安哲打电话,说她梦见了孩子。亲爱的宝贝,也许你还住在星空,隔着万里看我。爸爸说,他也梦见你了。他就是那个站在岸上的英俊男子,是他才能赐我宝宝。可我相信,你与我早就是缘定了的。你必然在某一天,住进我的身体。再在某一天,来到这个世上。又会在某一天看到我给你写的信。叶胖子来找她,问他老婆怎么不疼了?是不是出了问题。梅影说宝宝累了,要休息一会儿才赶路。梅影给产妇做了检查,她的手抚摸产妇的腹部,胎儿反抗似的动了一阵,又睡了,好像说别动我,我还不想出来。梅影听了听胎心,像时钟的钟摆平静而有节律。梅影安慰叶胖子:“别着急,等待越久喜悦越多。”
  • 重生之将门贵妻

    重生之将门贵妻

    前一世,她是将军嫡妻,却在死后,尸身被扔乱葬岗,落得尸骨无存的下场。这一世,老天怜她可怜,重新活了过来,她要活出自我来。她发誓,有仇报仇,有恨解恨。前一世她爱他如狂,唯他之命而活。结果被他和一个穿越女设计而死,死无葬生之地。这一世,她不再爱,步步算计,装痴卖傻,只为逃离牢笼。一杯苦酒,一柱清香。她说:种什么花,结什么果。她也说:我命由己,不由天,夫为天,妻为地。重活一次,我定要改了这天和地,尊和卑。当一切繁华过尽,洗净铅尘,她已高高在上,聛睨一切,她会将爱给谁……