登陆注册
4132800000067

第67章 CHAPTER VI(1)

A Boer-wedding

"I didn't know before you were so fond of riding hard," said Gregory to his little betrothed.

They were cantering slowly on the road to Oom Muller's on the morning of the wedding.

"Do you call this riding hard?" asked Em in some astonishment.

"Of course I do! It's enough to break the horses' necks, and knock one up for the whole day besides," he added testily; then twisted his head to look at the buggy that came on behind. "I thought Waldo was such a mad driver; they are taking it easily enough today," said Gregory. "One would think the black stallions were lame."

"I suppose they want to keep out of our dust," said Em. "See, they stand still as soon as we do."

Perceiving this to be the case, Gregory rode on.

"It's all that horse of yours: she kicks up such a confounded dust, I can't stand it myself," he said.

Meanwhile the cart came on slowly enough.

"Take the reins," said Lyndall, and "and make them walk. I want to rest and watch their hoofs today--not to be exhilarated; I am so tired."

She leaned back in her corner, and Waldo drove on slowly in the grey dawn light along the level road. They passed the very milk-bush behind which so many years before the old German had found the Kaffer woman. But their thoughts were not with him that morning: they were the thoughts of the young, that run out to meet the future, and labour in the present. At last he touched her arm.

"What is it?"

"I feared you had gone to sleep and might be jolted out," he said; "you sat so quietly."

"No; do not talk to me; I am not asleep;" but after a time she said suddenly: "It must be a terrible thing to bring a human being into the world."

Waldo looked round; she sat drawn into the corner, her blue cloud wound tightly about her, and she still watched the horses' feet. Having no comment to offer on her somewhat unexpected remark, he merely touched up his horses.

"I have no conscience, none," she added; "but I would not like to bring a soul into this world. When it sinned and when it suffered something like a dead hand would fall on me--'You did it, you, for your own pleasure you created this thing! See your work!' If it lived to be eighty it would always hang like a millstone round my neck, have the right to demand good from me, and curse me for its sorrow. A parent is only like to God--if his work turns out bad, so much the worse for him; he dare not wash his hands of it. Time and years can never bring the day when you can say to your child: 'Soul, what have I to do with you?'"

Waldo said dreamingly:

"It is a marvellous thing that one soul should have power to cause another."

She heard the words as she heard the beating of the horses' hoofs; her thoughts ran on in their own line.

"They say, 'God sends the little babies.' Of all the dastardly revolting lies men tell to suit themselves, I hate that most. I suppose my father said so when he knew he was dying of consumption, and my mother when she knew she had nothing to support me on, and they created me to feed like a dog from stranger hands. Men do not say God sends the books, or the newspaper articles, or the machines they make; and then sigh, and shrug their shoulders and say they can't help it. Why do they say so about other things? Liars! 'God sends the little babies!'" She struck her foot fretfully against the splashboard. "The small children say so earnestly.

They touch the little stranger reverently who has just come from God's far country, and they peep about the room to see if not one white feather has dropped from the wing of the angel that brought him. On their lips the phrase means much; on all others it is a deliberate lie. Noticeable, too," she said, dropping in an instant from the passionate into a low, mocking tone, "when people are married, though they should have sixty children, they throw the whole onus on God. When they are not, we hear nothing about God's having sent them. When there has been no legal contract between the parents, who sends the little children then? The devil perhaps!" She laughed her little silvery, mocking laugh. "Odd that some men should come from hell and some from heaven, and yet all look so much alike when they get here."

Waldo wondered at her. He had not the key to her thoughts, and did not see the string on which they were strung. She drew her cloud tighter about her.

"It must be very nice to believe in the devil," she said; "I wish I did.

If it would be of any use I would pray three hours night and morning on my bare knees, 'God, let me believe in Satan.' He is so useful to those people who do. They may be as selfish and as sensual as they please, and, between God's will and the devil's action, always have some one to throw their sin on. But we, wretched unbelievers, we bear our own burdens: we must say, 'I myself did it, I. Not God, not Satan; I myself!' That is the sting that strikes deep. Waldo," she said gently, with a sudden and complete change of manner, "I like you so much, I love you." She rested her cheek softly against his shoulder. "When I am with you I never know that I am a woman and you are a man; I only know that we are both things that think. Other men when I am with them, whether I love them or not, they are mere bodies to me; but you are a spirit; I like you. Look," she said quickly, sinking back into her corner, "what a pretty pinkness there is on all the hilltops! The sun will rise in a moment."

Waldo lifted his eyes to look round over the circle of golden hills; and the horses, as the first sunbeams touched them, shook their heads and champed their bright bits, till the brass settings in their harness glittered again.

It was eight o'clock when they neared the farmhouse: a red-brick building, with kraals to the right and a small orchard to the left. Already there were signs of unusual life and bustle: one cart, a wagon, and a couple of saddles against the wall betokened the arrival of a few early guests, whose numbers would soon be largely increased. To a Dutch country wedding guests start up in numbers astonishing to one who has merely ridden through the plains of sparsely-inhabited karoo.

同类推荐
热门推荐
  • 五灯严统

    五灯严统

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 交锋

    交锋

    省优秀县委书记表彰大会刚结束,小固县县委书记文守卫就被调任省监狱管理局局长兼书记。而曾经的同学、上级、原县委书记谢天明正在狱中服刑。文守卫上任之初,面对复杂的监狱内外情况,为掌握第一手情况,决定私访监狱。朋友善意的提醒,领导身边人员的暗示,下级的阳奉阴违,让他觉得监狱更像是一个战场。
  • 纨绔邪皇

    纨绔邪皇

    天圣二十七年九月十七,当安国公世子嬴冲在咸阳城勾栏巷被天外陨星砸晕的时候,大秦国师守正道人手持玄宙天珠坐化于城外白云观内。——翌年,纨绔子提三千铁甲征伐天下!喜欢交流和书友交流的朋友,可以加开荒官方粉丝群:340513328,纨绔邪皇书友群:298631883,纨绔邪皇VIP群:17538886(需要验证VIP)
  • Running a Thousand Miles for Freedom

    Running a Thousand Miles for Freedom

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 实质游戏

    实质游戏

    从不充一分钱的游戏天才宁离遇到了一款把广告打成“一玩必充”的嚣张游戏,然而进入游戏后,他才发现,这个游戏中的游戏角色居然是与现实直接挂钩,无论是物品还是技能均可在现实中使用……随着玩家们的沉迷,这款游戏背后的目的也是渐渐浮现……
  • 千面娇妻霸气夫

    千面娇妻霸气夫

    天狗食月,时空之门大开,异魂来。双十年华,一朝病逝?!她不过就是闷坏了第一次偷偷走出病房赏个月而已,有人神共愤到心脏病突发猝死的程度了吗!一朝穿越,变为八岁孩童?!老天爷你能够再坑点吗!她,调皮可爱,爱耍恶作剧,一手变脸神技出神入化,只想一人无忧潇洒闯江湖;他,残暴嗜血,心狠手辣,杀人如麻用尽心机只为一雪血海仇;“美公子”是他,一双桃花眼微眯薄唇轻勾,天下女子就心甘情愿为其倾倒;“魅”女子是她,一对美艳凤目上翘,火焰红唇轻扯,取人性命不过弹指间。原本不应该有交集的四人,却因为背后的黑手被绑在了一起,爱恨情仇。武林大会、暗夜门,他和他的身世出现;五毒苗疆、天机门,她和她的存在原来只是一场阴谋的产物。蛊、毒、妒,万千思绪,蛊惑着脆弱的人心。是绝逼深情一生一世一双人的悲情绝恋最能打动你的心?命运的神奇之处就在于,一切都自己的心决定。精彩片段:“我不要我不要我就不要嘛﹌,汤药太苦了!况且我的伤已经好得差不多了,不喝汤药只喝补品行不行?”某三对心软的果果继续着温柔攻势。“要不要我像上次一样喂你啊?”还没等果果回答,坐在不远处喝茶的落叶就抢过了话头。“呵呵,这汤药对我的伤口还是很好的,喝多了以后觉得其实还是蛮好喝的嘛!”说完三三就一把抢过果果手中的汤药喝了个底朝天。狠辣篇:一、“放我出去!放我出去!”女孩惊恐地拍打着身后纹丝不动的石门。“不是说饿了吗?那就让我看看你有没有吃饭的价值了。你现在所处的的‘万蛇洞’,只要你将里面所有的蛇都杀光了你才能吃饭哦。顺便说一句,虽然我好意特地放了些没毒的蛇进入,但它们可是都是些饿了很久的吃肉动物哦,所以你不杀死它们它们也不会对你手下留情的。好吧,让我看看你究竟有没有活下去的价值吧。”如蛇一般毫无温度的话语在密闭的空间里回荡,还没有停止,女孩就听见了身后传来的密集的“丝丝”声。回头一看,成千上万条吐着血红芯子的蛇正快速向她靠近。新人新坑,但保证坑品。简介小白,欢迎跳坑多给意见!^ω^
  • 溺宠王牌太子妃

    溺宠王牌太子妃

    太子大婚,婚辇内空空如也,唯有斗墨大字:“不嫁皇室,永不为妃。”文武百官目瞪口呆,邪魅的太子殿下,眼瞳幽深似海,唇角擒着宠溺的笑意。翌日,皇榜布告天下,太子妃,你被通辑了,请乖乖就擒!笑的新文:《神医世子妃》花疏雪,灵雀台背后的主子,人称玉镜公子,肃王府正妃,用一枚黑色眼胎掩盖了绝美的面容,成亲一年未得夫君高看一眼,算计王爷,整治侧妃小妾,好不容易脱离了肃王府,却落入了一双邪魅的眼/。精彩片段一:肃王府后花园,忽地传出一道凄惨的叫声,不远处躲着几个小丫鬟,只当没听见,满脸的幸灾乐祸,王妃肯定被侧妃娘娘修理了,却不知?一个脸上长着熊猫眼的女子云淡风轻的狠踩如花美人的玉手,随之蹲下身子优雅的开口:“我亲爱的妹妹,你把心思动到姐姐的头上,可就是妄想了,你还是想想如何讨姐姐的欢心,说不定姐姐一高兴,便把肃王府的王妃之位让给你。”精彩片段二:两国联姻的选美宴上,她竟然成了联姻的对像,清明的眼里一闪而过的狡诘,一伸手撩起挡住脸的墨发,露出狰狞的熊猫眼,娇媚的开口:“你敢娶吗?你敢娶,我就敢嫁。”本以为一句话可以吓退某太子,谁知那俊美的面容之上神色未变,并斩钉截铁的开口:“娶。”精彩片段三:浓密的林间小道上,走来三个粉嫩可爱的小娃娃,两男一女,模样儿差不多,连个子也差不多,一边说话一边往山下走来。“绾绾,我们真的要下山吗?”三胞胎之二的轩轩眨了眨水汪汪的大眼睛,又萌又可爱的问。双胞胎之三的绾绾,虽然最小,却最有性格,昂着头挺着胸:“对,最近娘亲的心情不好,我问了乔叔叔,他说娘亲是因为阴阳不调的原因,所以才会心情不好的。”轩轩一脸的迷茫:“什么叫阴阳失调。”绾绾的小脸上布着得意的笑:“笨,就是娘亲需要男人了,所以我们下山抓个美美的帅帅的男人上山给娘亲,这样娘亲的心情便好了。”轩轩一脸受教了的神情,三胞胎老大皓皓猛翻白眼,嘴角微勾,两白痴,乔叔叔是骗你们的啦,其实娘亲心情不好,可能是想爹爹了,抬头望天,难道他们要去找爹爹?
  • 死亡证明

    死亡证明

    一份非正常的死亡证明将120急救中心的医生罗序刚,有着英模光环的110警察万广辉,为人师表的老师程丽英,无冕之王的女记者万卉卉等人卷进了一桩桩深不见底的黑色旋涡,他们的灵魂在金钱、法律、爱情与道德良知的矛盾中备受煎熬,这群青年人如何直面人生的非常考验?这是青年实力派作家津子围继《平民侦探》后的又一部力作。作品在交织的现实矛盾中深刻关注了当今社会人最基本的生存权力与职业道德底线的问题。
  • 古仙庭

    古仙庭

    数万年前掌控三界秩序的仙庭神秘消失,留下了无尽的传说,引后世遐想!仙庭消失数万年后,三界建立了全新的秩序,无数天之骄子涌现,盛世已经来临。是泯然众人,还是浴血而起!
  • 有一种快乐叫放下

    有一种快乐叫放下

    让烦恼像尘埃一样被风刮走,让快乐像砂砾一样在我们心中积淀,让我们轻轻卸下沉重的行囊,轻松地赶路,给自己的人生多添一份快乐吧!本书以大量发人深思的小故事和画龙点睛的点评,向您阐述了人生的哲理和快乐的真谛。本书文字优美,语言流畅,不失为您人生旅途中的良师益友,希望它能帮您消解困惑,解读人生!