登陆注册
4140800000014

第14章 职场篇(13)

Applying for a Salesman应聘销售人员

1.Daily Dialogue日常会话

Can you become a salesman?

Ms.May:To start with,tell me something about your education,please.

Desmond:All right.I graduated from a trade university.I major in marketing.

Ms.May:We need a salesman and the work entails much travel.How do you think of it?

Desmond:In my opinion,I'd rather secure my careers before I settle down in a family.If the work needs me to travel,I will do.

Ms.May:Why are you interested in our company?

Desmond:I think working in this company would provide me with a good opportunity to use my knowledge.

Ms.May:By the way,would you describe yourself as extroverted or more introverted?

Desmond:I think I am quite outgoing.I like cooperation with others and getting the job done by working together.

Ms.May:Good.Do you have any questions about the job?

Desmond:No,I don't.I will do my best if this company employs me.Thank you.

Ms.May:We will call you as soon as we decide it.

你能成为一名销售人员吗?

梅女士:首先,请谈谈你的教育状况。

德斯蒙德:好。我毕业于一所贸易大学,所学专业是市场营销。

梅女士:我们需要一名销售人员,而且这份工作要求经常出差。你怎么看待这个问题?

德斯蒙德:在我看来,我宁可先干一番事业,而不愿意过早成家安定下来。如果工作需要的话,我会这么做的。

梅女士:你为什么对我们公司感兴趣?

德斯蒙德:我认为贵公司会为我提供很好的机会以运用我的知识。

梅女士:顺便问问,你认为自己性格是更外向还是更内向?

德斯蒙德:我认为自己是外向的。我喜欢跟人合作,和大家一起完成任务。

梅女士:不错。关于工作,你还有什么问题吗?

德斯蒙德:没有了。如果公司聘用我,我会尽最大努力工作的。谢谢。

梅女士:我们决定后会尽快电话通知你的。

Typical Sentences典型句子

We need a salesman and the work entails much travel.

我们需要一名销售人员,而且这份工作要求经常出差。

I'd rather secure my careers before I settle down in a family.

我宁可先干一番事业,而不愿意过早成家安定下来。

Why are you interested in our company?

你为什么对我们公司感兴趣?

By the way,would you describe yourself as extroverted or more introverted?

顺便问问,你认为自己性格是更外向还是更内向?

I like cooperation with others and getting the job done by working together.

我喜欢跟人合作,和大家一起完成任务。

相关句子

1.Do you have any experience in sales promotion?

你有做促销的经验吗?

2.Are you familiar with our pay scale?

你熟悉我们的薪金情况吗?

3.How do you usually handle criticism?

你通常如何处理别人的批评?

4.What is your strongest trait?

你个性上最大的特点是什么?

5.The vocational training I have received fits me very well for this job.

我接受的职业培训使我非常适合这个工作。

6.I am cheerful and willing to communicate with others.

我的个性开朗,愿意与人沟通。

7.I will try to present my ideas in order to get my points across.

我会提出我的看法,使对方了解我的观点。

8.Of course,I am afraid I'm not the possible candidate.

当然,我不一定是合适人选。

9.I worked as a salesperson at a part-time job.

我做过兼职的销售人员。

10.What future opportunities might be available for me if I am successful in this position?

如果我在这个职位上表现优秀,我将来会有什么样的机会呢?

Notes小注

entail[in'teil]v.使……成为必需

secure[si'kju?]v.固定

settle down 安下心来

extroverted['ekstr?uv?:tid]a.性格外向的

introverted['intr?v?:tid]a.性格内向的

cooperation[k?u.?p?'rei∫?n]n.合作

sales promotion 促销

Notes 小注

pay scale 薪工标准

criticism['kriti.siz?m]n.批评

trait[treit]n.特点

vocational[v?u'kei∫?n?l]a.职业的

cheerful['t∫i?f?l]a.快乐的

present[pri'zent]v.提出

candidate['k?ndidit]n.求职者

opportunity[?p?'tju:niti]n.机会

available[?'veil?bl]a.可得到的

In my opinion,I'd rather secure my careers before I settle down in a family.在我看来,我宁可先干一番事业,而不愿意过早成家安定下来。would rather常省略为'd rather,表示优先选择的一种方式,意思是“宁愿;宁可”,后接动词原形。其否定形式是would rather not do sth.would rather没有人称和数的变化,所有的人称一律用would rather。例如:I'd rather stay at home on Sunday.星期天我宁愿呆在家里。He would rather not go there today.今天他宁愿不去那里。

相关词汇

cognition认知

consumer behavior消费行为

consumer markets消费者市场

current customers现有顾客

environment环境因素

evaluative criteria评估标准

hierachy of needs需要层次

industrial markets工业市场

marketers市场营销人员

marketing营销

organizational buyers集团买主

persuasion劝服

postpurchase evaluation购后评估

prospective customers潜在顾客

reference groups参照人群

reseller markets经销商市场

stimulus刺激

individual brand独立品牌

licensed brand特许品牌

national brand全国性品牌

2.Cultural Baptism文化洗礼

反潮族Trend-Bender

在数字横行的今天,似乎什么都神速了!人们上班都开的私家车,发的都是email,看的都是电子书!可是,为什么手写信件、纸质图书,还有朋友相见言欢,这些似乎有些过时的做法还依旧存在,仍能给我们带来快乐呢?因为那是一种心灵体验,美妙的感觉经久不衰!

Trend-benders are people who try to bring back old trends.They ride a bike to work when they can afford a car,write snail-mail whenever possible in preference to e-mail and prefer reading“real”books and publications instead of e-books.

反潮族(trend-bender)指那些试图回归老传统的人。比如,他们有钱买车,但仍然选择骑自行车上班;可能的情况下尽量选择手写书信,而不是发送电子邮件;更愿意阅读“真正的”图书,而不是电子书。

For example:

My friend Lily is a trend-bender.She prefers sending greeting cards before the New Year instead of mass texting.

我的朋友莉莉是个反潮族。快到新年的时候,她不会给我们群发短信,而是选择邮寄贺卡。

其实,“潮”多了,偶尔反下潮感觉还是挺不错的。

Applying for a Foreign Trade Staff应聘外贸人员

1.Daily Dialogue日常会话

Waiting for your neply

Bessie:My name is Bessie.I am coming for an interview as requested.

Barry:Please take a seat and tell me what your major is.

Bessie:Thank you.I graduated half a year ago.My major is international trade.

Barry:I know from your resume that you are working for an import and export company now.Why do you want to leave that company?

Bessie:I really want more challenges.

Barry:Are you familiar with all the procedures of both export and import trading?

Bessie:Yes,I am.And I am interested in trading.

Barry:Can you work well under stress?

Bessie:I thrive under stress.Mr.Barry,I want to know if this company will train us.

Barry:Yes,we will.Any questions you like to ask me?

Bessie:No,sir.

Barry:Well,I am really glad to talk with you.We will notify you of our decision by the end of this week.

Bessie:Thank you,Mr.Barry.I look forward to hearing from you.

等待你们的消息

贝西:我是贝西。我按要求前来面试。

巴里:请坐,告诉我你的专业是什么?

贝西:谢谢。我半年前毕业的,我学的专业是国际贸易。

巴里:我从你的简历里得知,现在你在一家进出口公司工作。你为什么要离开这家公司?

贝西:我想接受更多的挑战。

巴里:你熟悉进口和出口贸易的所有程序吗?

贝西:是的,我熟悉。而且我对贸易很感兴趣。

巴里:你能在压力下出色地工作吗?

贝西:我喜欢有压力。巴里先生,我想知道贵公司是否会对我们进行培训。

巴里:会的。你还有什么问题需要问我吗?

贝西:没有了,先生。

巴里:好的,非常高兴和你谈话。这个周末之前我们会通知你最后的结果。

贝西:谢谢你,巴里先生。我期待着你们的消息。

Typical Sentences典型句子

I am coming for an interview as requested.

我按要求前来面试。

Why do you want to leave that company?

你为什么要离开这家公司?

Are you familiar with all the procedures of both export and import trading?

你熟悉进口和出口贸易的所有程序吗?

Can you work well under stress?

你能在压力下出色地工作吗?

We will notify you of our decision by the end of this week.

这个周末之前我们会通知你最后的结果。

相关句子

1.What are you looking for in your next work?

你希望在下一份工作中得到什么?

2.What interests you most in our firm?

对于我们公司您最感兴趣的是什么?

3.Why do you consider yourself qualified for this job?

你为什么认为自己能胜任这份工作?

4.Why do you want to change your job?

你为什么要换工作?

同类推荐
  • 商务外贸英语口语即学即用

    商务外贸英语口语即学即用

    本书取材于人们商务外贸英语生活的方方面面,范围广、实用性强,《商务外贸英语口语即学即用》共包括8个部分:商务交际、日常工作、市场营销、商务出行、对外贸易、商务谈判、电子商务和求职应聘。希望《商务外贸英语口语即学即用》对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平有所帮助。
  • 紫青稞:英文

    紫青稞:英文

    《紫青稞》以对生活在藏区的三姐妹命运的摹写,通过女性心路历程和命运变化来呈现了时代转型给喜马拉雅山区乡土社会带来的变化,反映了藏区日常的、平静的,又暗含着巨大变迁的乡村生活与体验,是反映西藏当下现实的一部充满理性和洞察力的作品。
  • 英美文学经典作品赏析与导读(美国篇)

    英美文学经典作品赏析与导读(美国篇)

    《英美文学经典作品赏析与导读》(美国篇)分21个单元,历述了从18世纪末富兰克林及其《自传》作为美国第一部成功的传记体作品及美国民族文学的早期代表作问世以来直到20世纪,美国文学史上最具典型性的作家作品。每一单元专章论述某一代表作家及其代表作。既有作者简介、内容提要、赏析,又有原文节选、思考问题及注释。实现了文学理论与文学赏析的有机结合。为读者奉上原汁原味的人文阅读精华。
  • 一句话让老美刮目相看

    一句话让老美刮目相看

    想要练就炉火纯青的英语口语,就要将复杂的话说得简单易懂,就要将简单的话说得有模有样。人们常说:“难者不会,会者不难。”学习英语,也是同样的道理,找到方法,掐准要点,你也就不会在面对老外时结结巴巴,甚至是哑口无言了。本书就将带你进入一个轻松快乐的学习氛围,一点一滴、举一反三地破解英语口语密码。本书涉及情感表达、工作学习、社交娱乐三个方面,以发散、拓展的思维方式,亮出英语日常应用口语。本书由阳程主编。
  • 用英语介绍中国这里是广州

    用英语介绍中国这里是广州

    外国人面前,你能否用一口流利的英文介绍自己所在的城市呢?走出国门,你是否能够让更多的外国人了解广州灿烂悠久的文化?本书为读者奉上原汁原味的人文阅读精华,详细介绍了人们最感兴趣的广州历史文化、城市风景、广州生活、名人逸事等,带您全方位地了解广州。读者在学习英语的同时,又能品味这座南方文化名城的独特魅力。
热门推荐
  • 哑姑玉经

    哑姑玉经

    头部被撞,血流如注,陷入昏迷,然后又自己醒过来,这到底是福是祸呢?难以预料,她苦恼地摇摇头,边走边看吧。
  • 宋枢密副使赠礼部尚书孝肃包公墓铭

    宋枢密副使赠礼部尚书孝肃包公墓铭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On Being and Essence

    On Being and Essence

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 剑指至尊

    剑指至尊

    是仇人还是恩人,他又该如何抉择。怎样的剑法让他有怎样的人生,一步一步的旅途通往什么样的道路。敬请关注《剑指至尊》,给您一个最满意的答复。
  • 柔牙(中)

    柔牙(中)

    四雷村不过是种植香料的御供豪农而已,为什么会用武官家的标志呢?虽然看不见,栉叶却能感觉出两位异国人的疑惑:“那是因为我们的先祖盘瓠是最骁勇的武士。”直到目前为止,栉叶讲述的都是人们耳熟能详的传说,甚至连兰波对此都有所听闻——据说中国西南地区的少数民族中就有不少奉犬神“龙期”“盘王”为祖先,并为自身是剿灭叛贼的勇猛神兽与坚守诺言的可敬公主的后人而骄傲。“如果你们是畲人或瑶民的一支,那就不必再费力讲述这么著名的图腾传说了。”所罗门凝视着栉叶家主低声说道,这一瞬间兰波不禁有些迷惑——这位除了美人和美食之外诸事不问的友人,是什么时候留心过神话传说的?自己对此好像完全没有印象啊。
  • 地方地名故事

    地方地名故事

    《地方地名故事》是“西域民间故事”丛书之一。该丛书中的民间故事记录了口述者、记录者、翻译者的姓名,保留了最初讲述者所使用的通俗而生活化的俚语,原汁原味。故事通过对人物语言、地方礼仪、服饰和饮食的描绘,让人们领略了维吾尔族、哈萨克族、蒙古族、锡伯族、柯尔克孜族等民族的风俗习惯和风土人情,对长期生活于新疆大地的读者更有着阅读的亲切感。
  • 雾都孤儿(语文新课标课外必读第八辑)

    雾都孤儿(语文新课标课外必读第八辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 文之舞:网络文学与互文性研究

    文之舞:网络文学与互文性研究

    本书是从互文性视角研究网络文学的论著。全书论题具有鲜明的前沿意识,研究方法具有自觉的创新意识,是一部值得关注的求真务实之作。
  • 柯南之逆光

    柯南之逆光

    她是华夏顶尖杀手,冷漠的王者Night,当她来到柯南的世界,穿越成工藤新一的姐姐,还意外获得了某个特别的身份,一直冰封内心的她是否能收获久违的感情?天不容我,我偏要逆光而生。
  • 清代琉球纪录续辑

    清代琉球纪录续辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。