登陆注册
4140800000002

第2章 职场篇(1)

进军职场

Job Hunting寻找工作

1.Daily Dialogue日常会话

How to find a job

Sally:The graduation is coming.I have to find a job,but I really don't know how to start.What is your suggestion?

Mike:Do you have the feeling that there are lots of jobs out here but it seems you cannot find one?

Sally:How do you know?

Mike:I felt the same when I hunted for a job before.The first thing you should do is to know what you're good at and put it into words.

Sally:What do you mean?

Mike:Actually,many of us are not naturally proficient at talking or writing about ourselves,so you have to brush up on the techniques.But do look objectively at yourself.

Sally:And after knowing myself,I may decide which job suits me.

Mike:Right!Once you've worked out why you're a good match for a job,It will be easier to make convincing applications.

Sally:Then what should I do?

Mike:Target the right employers and reduce the chance of repeated rejection.

Sally:I hate being rejected.It will make me unconfident.

Mike:With any hunt there's always the possibility of disappointment,but don't let that turn into defeat.From every pursuit that doesn't bring the result you want,there's something to be learned.

Sally:Thank you very much.You've been very helpful.

如何找工作

萨利:就要毕业了。我得找份工作,但我确实不知道从何下手。你有什么建议吗?

迈克:你是不是觉得很多工作摆在那里,可你却好像找不到任何一个工作?

萨利:你怎么知道的?

迈尔:我以前找工作时也有同感。你首先要做的是了解自己擅长什么,并用语言表达出来。

萨利:什么意思?

迈克:实际上,许多人不擅长谈论或者描述自己,所以你需要练习这种技能。但一定要客观地看待自己。

萨利:了解自己之后,我就可以确定什么工作适合我了。

迈克:对!一旦你清楚自己适合什么工作,写出有说服力的求职申请就容易得多了。

萨利:那接下来要做什么呢?

迈克:找对雇主,减少被人拒绝的概率。

萨利:我讨厌被人拒绝。那会使我不自信。

迈克:找工作总有令人失望的可能,但不要因此而气馁。每一次无果的求职经历都有值得学习的东西。

萨利:太感谢你了。你真是帮了我大忙。

Typical Sentences典型句子

The first thing you should do is to know what you're good at and put it into words.

你首先要做的是了解自己擅长什么,并用语言表达出来。

But do look objectively at yourself.

但一定要客观地看待自己。

And after knowing myself,I may decide which job suits me.

了解自己之后,我就可以确定什么工作适合我了。

Once you've worked out why you're a good match for a job,It will be easier to make convincing applications.

一旦你清楚自己适合什么工作。写出有说服力的求职申请就容易得多了。

Target the right employers,and reduce the chance of repeated rejection.

找对雇主,减少被人拒绝的概率。

相关句子

1.Where do you work now?

你现在在哪工作?

2.I'm out of work.

我现在失业了。

3.I had an interview this morning,but they turned me down.

今早我去面试了,但是碰了钉子。

4.I'll try some foreign trade companies.

我想试试一些外贸公司。

5.Can you tell me something about the position?

能给我讲讲这个职位的要求吗?

6.Although this job is very hard,somewhat challenging.

尽管这个工作非常辛苦,但是很有挑战性。

7.I have waited for a week but still have no response.

我已经等了一周了但仍然没有回复。

8.What kind of people do you need?

你们需要什么样的人?

9.Do you have a good command of English?

你的英文好吗?

10.Any how,I want to apply for a job which is related to my major.

不管怎样,我想申请一个和自己专业有关的职业。

Notes小注

suggestion[s?g'd?est∫?n]n.建议,示意,微量

proficient[pr?u'fi∫?nt]a.熟练的,精通的

brush up提高,复习,温习,重温

objectively[?b'd?ektivli]adv.客观地

The first thing you should do is to know what you're good at and put it into words.你首先要做的是了解自己擅长什么,并用语言表达出来。be good at表示“擅长于……”“在……方面出色”例如:I'm good at English.我擅长英语。put it into……表示深入,进入,付诸实践……,例如:I think we should put this idea into action.我觉得我们应该把这个想法付诸实践。

相关词汇

linguist语言学家

botanist植物学家

economist经济学家

chemist化学家

scientist科学家

philosopher哲学家

politician政治学家

physicist物理学家

astropologist人类学家

archaeologist考古学家

geologist地质学家

athematician数学家

biologist生物学家

zoologist动物学家

statistician统计学家

physiologist生理学家

futurologist未来学家

artists艺术家

painter画家

musician音乐家

composer作曲家

singer歌唱家

designer设计家

sculptor雕刻家

dressmaker女装裁剪师

cutter裁剪师

sewer裁缝师

tailor西装师傅

beautician美容师

model模特

ballerina芭蕾舞蹈演员

detective刑警

chief of police警察局长

taxi driver出租车司机

clerk店员

mailman邮差

newspaper boy报童

bootblack擦鞋童

2.Cultural Baptism文化洗礼

外国年轻人到中国找工作就业前景好于国内

现在,越来越多的年轻外国人来中国找工作。中国就业市场在中国政府经济刺激计划支持下,就业机会增长率从2008年的6.1%上涨到7.9%。23岁的美国大学毕业生安德鲁·卡尔在看到同学因金融危机而失去了华尔街的工作机会后,决定到中国发展。他说,中国的工作机会比华尔街更加安全。而他大多数留在美国的同学找的工作都很奇怪,比如在阿拉斯加当钓鱼导游。

虽然这些年轻人并不熟悉中国的环境,但这儿的经济并不是那么糟糕。许多人做一些基础工作,如应中国商务人士和学生需求进行英语教学等。与此同时,越来越多拥有计算机、金融和其他领域技术和经验的外国人,正在涌入中国。MRI猎头公司中国集团经理克里斯·沃特金斯说:“与国外相比,中国成了真正的机会大国。除了毕业生外,全世界的商人、企业家以及经理人都开始涌入中国。”在过去18个月,他所在公司招收的国外员工增长了3倍。

与俄罗斯和一些欧盟国家比起来,中国就业机会更宽松。而那些国家雇佣外国人时,需要得到政府许可。当然,这些外国人也会面临更多竞争,包括来自中国高等院校的英语毕业生,以及有工作经验、从西方国家归来的中国人。

Suiting Up着装

1.Daily Dialogue日常会话

How to wear

Jasmine:Hi,Jane.This afternoon I'll have an interview.Can you tell me how I should wear?

Jane:Well,What kind of job will you apply?You know it's a good idea to match your interview attire to the prospective job.

Jasmine:This is a foreign company.

Jane:First of all,never go without hosiery and don't wear sandals.

Jasmine:Anything else?

Jane:Pay attention to your hair.A stylish haircut is essential to a professional image.

Jasmine:Should I wear suit?

Jane:I nearly forget:wear business-like attire,avoid flashy colours,bold prints,logos and keep jewelry to a minimum.

Jasmine Must I buy new shoes?

Jane:No.Shoes you've already worn are fine,unless they are in bad condition or out of style.

Jasmine:What about makeup?

Jane:Just keep it simple and use neutral colors.And don't forget to carry yourself with confidence;stand tall with your shoulders back.Portray a successful image by paying attention to details-tastefully,applied makeup,the best garments you can afford and being prepared for the interview.Don't forget to smile!

Jasmine:OK,thank you so much.

如何着装

茉莉:嗨,简。今天下午我有一个面试。能给我点建议应该怎样着装吗?

简:那么,你要面试的是什么样的工作呢?你知道面试的着装要和你面试的工作相适应。

茉莉:这是一家外企。

简:首先,一定要穿袜子不要穿拖鞋。

茉莉:还有别的吗?

简:要注意一下你的头发。打理过的发型对专业形象来说是很必要的。

茉莉:我要穿套装吗?

简:我差点忘了:要穿商务点的服装,不要俗艳的有夸张印花和标牌的,最好不要戴珠宝。

茉莉:我需要买双新的鞋子吗?

简:不,穿你现在的就好,除非穿坏了或者是很过时了。

茉莉:那么化怎样的妆呢?

简:淡妆就好。不要忘了要有自信,腰要挺直站直。要装扮成一个很成功的形象应注意细节——高雅地运用化妆,你能买得起的最好的衣着,面试前要有准备。不要忘记微笑。

茉莉:好的,非常感谢。

同类推荐
  • 世界500强企业都在用的国际英文合同大全集

    世界500强企业都在用的国际英文合同大全集

    《世界500强企业都在用的国际英文合同大全集》在介绍英语合同基础知识的基础上,分析英语合同的语言特点和常用词汇及句型,并为读者提供了各类合同实例并加以注释和翻译以方便大家学习。本书最后还提供了国际法规与惯例相关条款及合同术语中英文对照辅助资料,内容从易到难,循序渐进,让您一步一步掌握商务英语合同。
  • 英文爱藏:那一年,我们各奔东西

    英文爱藏:那一年,我们各奔东西

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《那一年我们各奔东西》内文 篇目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适 于诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情 感、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生 活质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英……
  • The Great Disarmament 百万大裁军

    The Great Disarmament 百万大裁军

    《百万大裁军》讲述了一个关于裁军的故事。1985年5月23日至6月6日中央军委在北京召开的扩大会议,会议的主要内容就是贯彻党中央、国务院关于裁减军队员额100万,军队进行精简整编和体制改革。
  • 美丽英文:最美的风景在路上(旅行卷)(套装共6册)

    美丽英文:最美的风景在路上(旅行卷)(套装共6册)

    《美丽英文:最美的风景在路上(旅行卷)》(套装共6册)包括《美丽英文:致十年后的自己》《美丽英文:遇见成功的自己》《美丽英文:世界上最美的情书》《美丽英文:那些激励我前行的睿思》《美丽英文:那些触动我心扉的故事》《美丽英文:快乐是自找的》。在这里,世界级的大师用发人深省的哲理语言,从不同的角度告诉我们,应如何面对生活、品味情感、看待世间百态、抓住未来的人生。那些岁月如歌的光阴,那些浮生若梦的幻影,是一篇篇难以忘却的经典故事,它们有的激励人心、感人肺腑,有的美轮美奂、令人深思。本套书还精选了各个时代世界杰出名人的情书,包括诗人、作家、音乐家、思想家、政治家等,世上最热烈的情感也就莫过于此。
  • 美丽英文:那些永恒的人物和故事(激励卷)(套装共6册)

    美丽英文:那些永恒的人物和故事(激励卷)(套装共6册)

    《美丽英文:那些永恒的人物和故事(激励卷)》(套装共6册)包括《美丽英文:一个人,也能有好时光》《美丽英文:无法忘却的电影对白》《美丽英文:通话若有张不老的脸》《美丽英文:那些年,我们一起毕业》《美丽英文:那些震撼世界的声音》《美丽英文:那些改变未来的身影》。本套书精选文学大师、思想圣哲、创业先锋、科技精英、艺术天才等各个领域杰出人物的故事;收录题材广泛的演讲,涵盖政治领袖、商界大亨、科技先锋、艺术大师和娱乐名人等;包括一篇篇无法忘却的童话故事,在我们长大成人的今天仍然萦绕耳边,诉说着那最美丽的言语和最动人的哲思;收集了电影长河中极具代表性的经典对白,供读者朋友们品味精彩电影中的细腻和感动。
热门推荐
  • 余罪5:我的刑侦笔记

    余罪5:我的刑侦笔记

    血太热!十八年前血案浮出水面!余罪千里缉凶!本书为您揭开的是一张令人触目惊心的当下社会犯罪网络。从混迹人群中的扒手,到躲在深山老林里的悍匪,从横行街头的流氓,到逡巡在海岸线边缘的毒枭;他们似乎离我们很远,似乎又很近,看似悄无声息,却又如影随形;作者所描写的,正是这个光怪陆离而又真实存在的地下世界。警校学员余罪,在通过一次意外的选拔之后,被丢进了一间住满凶神恶煞的罪犯的牢房,他迅速发现,要在这个凶险万状的环境中活下来,自己必须比毒贩更奸诈,比窃贼更狡猾,比匪徒更残忍。他不仅要用罪犯的思维去理解犯罪,还要用罪犯的手段去对抗犯罪,更要和罪犯一样突破种种底线。
  • 帝神绝尊

    帝神绝尊

    家族走向灭亡,少年怀仇离乡,游走九州。在这实力为尊的世界,他该如何面对?“生死我不惧,天谴我都熬过了,还会怕这这些所谓的困难吗?不管前路如何看卡,总有一天我会用我的实力证明,我是王者!
  • 金枝玉叶

    金枝玉叶

    千古江山阅尽,吴钩了却前尘,回魂黯看漏雨,花错月影无痕。延绵不绝的亭台楼台之后,是寒玉生烟、胭脂生凉的寂寞宫愁,九重宫阙的水晶珠帘之后,是金枝玉叶、权柄玉座的血腥杀戮,金戈铁马的乱世末期,波澜诡谲的宫闱闺阁,一个叫苏谧的女子一生的挣扎反抗、起伏沉落。
  • English Stories Scotland

    English Stories Scotland

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鸾倾宫之如妃当道

    鸾倾宫之如妃当道

    一朝为妃,宫中权势瞬间倾倒。恩宠于身,傲然新旧容颜更替。如玥满心以为,这是她入宫以来最好的时候。大权在手,能与皇后分庭抗礼。恩宠不减,即便新人娇艳,可皇上的心始终怜惜自己。岂料小公主的夭折,再度掀起后宫里血雨腥风的争斗。刺骨的伤痛背后,竟然是蓄谋已久的杀害!
  • 凤凰盘涅:第一夫人

    凤凰盘涅:第一夫人

    前世她身负家族使命,只为家族而存,无欲无求,一场拯救,一场摧毁,一场邂逅,一场携手,只因那句“你的存在是我的骨血”,这便是爱,无怨无悔,上天入地,有你的地方便是家。
  • 培养孩子注意力的36种方法

    培养孩子注意力的36种方法

    注意力是孩子学习和生活的基本能力,注意力不集中会直接影响孩子的情绪健康和人格健康。本书详细解析了孩子注意力发展的奥秘,提出了提高孩子注意力的36种方法,囊括了注意力培养的方方面面,并结合具体案例介绍了各种方法是何以发挥成效的。旨在培养孩子良好的做事和思考习惯,让孩子赢在终点。
  • 踏着荆棘轻松前行:不惧挫折

    踏着荆棘轻松前行:不惧挫折

    本书的内容是以教育学、事理学为准绳,以实验数据、凋查资料和统计分析结果为依据,书中的实用方法切实可行,让孩子如何更好的处理困难,积极面对挫折。适用于各种人群学习各种知识。
  • 宠狐成瘾:帝君,不要撩

    宠狐成瘾:帝君,不要撩

    她,暗黑系的病娇,怀有一身异于常人的绝技,一不小心穿越成一只娇萌的雪狐,渡劫逃命却遇上了既腹黑又霸道的美男。国师大人:“你输了,所以从今日起,你归我。”她看着笑里藏刀的某美男,从此暗下决心,你丫的就洗干净身子,等着被我宰吧!一心想报受辱之仇的雪狐,开始了神挡弑神、魔挡灭魔、妖挡杀妖,烂桃花来一朵掐一朵的跳坑之路。
  • 杀进中产

    杀进中产

    最近,刘威明的脑袋里使劲磨着一把软刀子。信峰通讯有限公司销售部总经理刘威明,和他的助手阿呆,去看一栋待售的中式庭院。那房子真叫人心动,它所在社区三面环高尔夫球场,绿阴如碧。高尔夫球场又分别是十八洞和十六洞的,一眼望去,视野开阔,心旷神怡。社区内清一色全都是别墅,造型各异的独户小楼,散落在树木摇曳,花草浓郁的大小山坡上;有长河与回廊环绕,小桥与流水相映。刘威明所看的这栋中式庭院,前后还有两个大院子,院墙高筑,比西式别墅私密性明显要好得多。看着看着,阿呆兴奋了,刘威明也激动了。