登陆注册
4245400000025

第25章

"It would not have the slightest effect," I replied, paying no heed to his threat; "you don't know Palmerston as I do. If you wish to get anything out of him you must be excessively civil. What does he care about my ears?" And I laughed with such scornful contempt that Croppo this time felt that he had made a fool of himself, and I observed the lovely girl behind, while the corners of her mouth twitched with suppressed laughter, make a sign of caution.

"/Per Dio!/" he exclaimed, jumping up with fury. "Understand, Signor Inglese, that Croppo is not to be trifled with. I have a summary way of treating disrespect," and he drew a long and exceedingly sharp-looking two-edged knife.

"So you would kill the goose" ("and I certainly am a goose," I reflected) "that may lay a golden egg." But my allusion was lost upon him, and I saw my charmer touch her forehead significantly, as though to imply to Croppo that I was weak in the upper story.

"An imbecile without friends and twelve bajocchi in his pocket," he muttered, savagely. "Perhaps the night without food will restore his senses. Come, fool!" and he roughly pushed me into a dark little chamber adjoining. "Here, Valeria, hold the light." So Valeria was the name of the heroine of the donkey episode. As she held a small oil-lamp aloft I perceived that the room in which I was to spend the night had more the appearance of a cellar than a chamber;it had been excavated on two sides from the bank; on the third there was a small hole about six inches square, apparently communicating with another room, and on the fourth was the door by which I had entered, and which opened into the kitchen and general living-room of the inhabitants. There was a heap of onions running to seed, the fagots of fire-wood which Valeria had brought that afternoon, and an old cask or two.

"Won't you give him some kind of a bed?" she asked Croppo.

"Bah! he can sleep on the onions," responded that worthy. "If he had been more civil and intelligent he should have had something to eat. You three," he went on, turning to the other men, "sleep in the kitchen, and watch that the prisoner does not escape. The door has a strong bolt besides. Come, Valeria." And the pair disappeared, leaving me in a dense gloom, strongly pervaded by an ordour of fungus and decaying onions. Groping into one of the casks, I found some straw, and spreading it on a piece of plank, I prepared to pass the night sitting with my back to the driest piece of wall I could find, which happened to be immediately under the air-hole--a fortunate circumstance, as the closeness was often stifling. I had probably been dozing for some time in a sitting position, when I felt something tickle the top of my head. The idea that it might be a large spider caused me to start, when, stretching up my hand, it came in contact with what seemed to be a rag, which I had not observed. Getting carefully up, I perceived a faint light gleaming through the aperture, and then saw that a hand was protruded through it, apparently waving the rag. As I felt instinctively that the hand was Valeria's, I seized the finger-tips, which was all I could get hold of, and pressed them to my lips. They were quickly drawn away, and then the whisper reached my ears:

"Are you hungry?"

"Yes."

"Then eat this," and she passed me a tin pannikin full of cold macaroni, which would just go through the opening.

"Dear Valeria," I said, with my mouth full, "how good and thoughtful you are!"

"Hush! he'll hear."

"Who?"

"Croppo."

"Where is he?"

"Asleep in the bed just behind me."

"How do you come to be in his bedroom?"

"Because I'm his wife."

"Oh!" A long pause, during which I collapsed upon my straw seat, and swallowed macaroni thoughtfully. As the result of my meditations, "Valeria, /carissima/!"

"Hush! Yes."

"Can't you get me out of this infernal den?"

"Perhaps, if they all three sleep in the kitchen; at present one is awake. Watch for my signal, and if they all three sleep I will manage to slip the bolt. Then you must give me time to get back into bed, and when you hear me snore you may make the attempt. They are all three sleeping on the floor, so be very careful where you tread; I will also leave the front door a little open, so that you can slip through without noise."

"Dearest Valeria!"

"Hush! Yes."

"Hand me that cane--it is my fishing-rod, you know--through this hole;you can leave the sketch-book and paint-box under the tree that the donkey fell against; I will call for them some day soon. And, Valeria, don't you think we could make our lips meet through this beastly hole?"

"Impossible. There's my hand; heavens! Croppo would murder me if he knew. Now keep quiet till I give the signal. Oh, do let go my hand!"

"Remember, Valeria, /bellissima, carissima/, whatever happens, that I love you." But I don't think she heard this, and I went and sat on the onions, because I could see the hole better and the smell of them kept me awake. It was at least two hours after this that the faint light appeared at the hole in the wall and a hand was pushed through. I rushed at the finger-tips.

"Here's your fishing-rod," she said, when I had released them and she had passed me my air-gun. "Now be very careful how you tread. There is one asleep across the door, but you can open it about two feet. Then step over him; then make for a gleam of moonlight that comes through the crack of the front door, open it very gently, and slip out.

/Addio, caro Inglese/; mind you wait till you hear me snoring." Then she lingered, and I heard a sigh.

"What is it, sweet Valeria?" and I covered her hand with kisses.

同类推荐
  • 枢言

    枢言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 河源志

    河源志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三十五举

    三十五举

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 前闻记

    前闻记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 抚州曹山本寂禅师语录

    抚州曹山本寂禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 唐钟馗全传

    唐钟馗全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Letters

    The Letters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魂归都市修仙

    魂归都市修仙

    前世的他,被万族尊为修罗仙尊,但在中土之时,他曾遗留下太多的悔恨,来到仙界后,又因挚爱为保护自己而消香玉陨,使得他在修仙一道拼命狂奔,最终还是以为心中有悔,道基不稳,心性兹魔,而坠落于渡劫仙雷。有幸天道有眼,使他重生,且看唐毅如何在现代都市重新问鼎回归。
  • 感叹号大王

    感叹号大王

    故事的主角都是一个叫左小旗的顽皮男生。他时而像大力水手一样,变成了力大无比、拯救地球的超级英雄;时而又穿越时空,去拯救那个可怜的卖火柴的小女孩;时而又化身为小侦探,帮助大家破解钞票失踪之谜……
  • 素手倾天

    素手倾天

    她本是权倾天下的一国之后,为他倾尽所有,将整个天下都送到他的面前。只为有朝一日,能与他并肩执手,共享江山。却被他亲口喂下毒酒,一剑穿心,投入井底。将本属于她的凤冠戴在了另一个女人的头上!众叛亲离,被心爱之人亲手出卖。她所受的苦与辱,定要他十倍偿还!
  • 起风了

    起风了

    纵有疾风起,人生不言弃!日本著名作家,新心理主义大师堀辰雄尤其擅长描写人物面对死亡时敏感纤细的内心感受,《起风了》作为堀辰雄的杰作,又会带来怎样的心灵慰藉和至深感悟?为了向他最爱的作家之一堀辰雄致敬,以他作为这次改编的原型之一,宫崎骏用了他最擅长的方式,赞颂了永恒的主题“爱与生死”。日本动画大师宫崎骏2013动画大作《起风了》原著小说,大师在动画历程上的收官之作。片中具有反战色彩,也成为了热门话题,被广泛讨论,该片刷新了2013年日本电影两日票房纪录,蝉联六周票房冠军,日本电影业内人士预测该片最终票房将突破100亿日元,创下新的记录。著名学者、日本文学评论家李长声、止庵诚意推荐。
  • 纨绔凰妃:嫡女不承宠

    纨绔凰妃:嫡女不承宠

    眼神纯澈如水,如婴儿初生。这样的眼睛里,到底藏着什么样的心机?她说,我们相守的时候不相爱,相爱的时候却不能相守。既然注定有缘无分,但愿来生不要在遇见你,不会再爱上你。他看着她的眼睛,什么也看不见,看不透。本是富贵的丞相之女,却流落在外。等到习惯了外边的自由自在,一道圣旨,让她返回京城。她成了王妃,成了皇后,成了世间最尊贵的女人。可她不快乐,因为没有自由。可她很满足,因为在他身边。到了最后,她却发现,一切的一切都不过是他的阴谋......她的荣耀,她的凄惨,都在他的掌握中......
  • 斗神风暴

    斗神风暴

    这是一个传奇的开始,他的攻击充满了爆裂,乃至斩杀敌人于瞬息之间,不费半点余力。虽然他的性格比较弱,但是俊朗不羁的外表,爱恨分明,也有着铁血柔情。当他出世的那一天,世界风云变色,妖魔鬼怪,魑魅魍魉肆虐,众人失色的时候,他凭借着一双拳头,还有那手中的武器,笑着对世界说:“来吧,宝贝,游戏开始了。”
  • 国宝之谜

    国宝之谜

    中华民族有着几千年的悠久历史,古代人民用智慧创造了无数辉煌的瑰宝。经过岁月,的沉淀后,它们变成了现在人们所见、所闻的历代传世国宝。每一件国宝都是一个时代的缩影,背后是一个个不为人知的故事,散发着神秘而悠远的气息。 不同时代、不同的先民为人们留下了不同的具有各个时代特色的国宝,有些因为时代的久远、文字的缺失变得扑朔迷离。人们在欣赏它们的同时不禁忍不住想知道这些国宝的创造者是谁?它们都有什么奇异之处?在它们身上都发生过哪些奇事?现存的国宝目前状况如何?下落不明的国宝消失的原因是什么?现在又在哪里呢?只有清楚地知道了这些问题,才能够让人们更加了解国宝、珍惜国宝。
  • 暮至晨曦,执爱一生

    暮至晨曦,执爱一生

    在纪晴熙的生命中,慕言宸是陪伴她最久的人,无论她高兴,难过,抑或是失恋,回首时总能看到他的身影。