登陆注册
4245600000035

第35章

Behold the wealthy merchant, that trades in foreign seas, And brings home gold and treasure for those who live at ease;With fine silks and spices, and fruits also, too, They are brought from the Indies by virtue of the plough.

'For they must have bread, biscuit, rice pudding, flour and peas, To feed the jolly sailors as they sail o'er the seas;And the man that brings them will own to what is true, He cannot sail the ocean without the painful plough!

'I hope there's none offended at me for singing this, For it is not intended for anything amiss.

If you consider rightly, you'll find what I say is true, For all that you can mention depends upon the plough.'

Ballad: THE USEFUL PLOW; OR, THE PLOUGH'S PRAISE.

[THE common editions of this popular song inform us that it is taken 'from an Old Ballad,' alluding probably to the dialogue given at page 44. This song is quoted by Farquhar.]

A COUNTRY life is sweet!

In moderate cold and heat, To walk in the air, how pleasant and fair!

In every field of wheat, The fairest of flowers adorning the bowers, And every meadow's brow;To that I say, no courtier may Compare with they who clothe in grey, And follow the useful plow.

They rise with the morning lark, And labour till almost dark;Then folding their sheep, they hasten to sleep;While every pleasant park Next morning is ringing with birds that are singing, On each green, tender bough.

With what content, and merriment, Their days are spent, whose minds are bent To follow the useful plow.

The gallant that dresses fine, And drinks his bottles of wine, Were he to be tried, his feathers of pride, Which deck and adorn his back, Are tailors' and mercers', and other men dressers, For which they do dun them now.

But Ralph and Will no compters fill For tailor's bill, or garments still, But follow the useful plow.

Their hundreds, without remorse, Some spend to keep dogs and horse, Who never would give, as long as they live, Not two-pence to help the poor;Their wives are neglected, and harlots respected;This grieves the nation now;

But 'tis not so with us that go Where pleasures flow, to reap and mow, And follow the useful plow.

Ballad: THE FARMER'S SON.

[THIS song, familiar to the dwellers in the dales of Yorkshire, was published in 1729, in the VOCAL MISCELLANY; A COLLECTION OF ABOUTFOUR HUNDRED CELEBRATED SONGS. As the MISCELLANY was merely an anthology of songs already well known, the date of this song must have been sometime anterior to 1729. It was republished in the BRITISH MUSICAL MISCELLANY, OR THE DELIGHTFUL GROVE, 1796, and in a few other old song books. It was evidently founded on an old black-letter dialogue preserved in the Roxburgh collection, called A MAD KINDE OF WOOING; OR, A DIALOGUE BETWEEN WILL THE SIMPLE ANDNAN THE SUBTILL, WITH THEIR LOVING ARGUMENT. To the tune of the New Dance at the Red Bull Playhouse. Printed by the assignees of Thomas Symcock.]

'SWEET Nelly! my heart's delight!

Be loving, and do not slight The proffer I make, for modesty's sake:-I honour your beauty bright.

For love, I profess, I can do no less, Thou hast my favour won:

And since I see your modesty, I pray agree, and fancy me, Though I'm but a farmer's son.

'No! I am a lady gay, 'Tis very well known I may Have men of renown, in country or town;So! Roger, without delay, Court Bridget or Sue, Kate, Nancy, or Prue, Their loves will soon be won;But don't you dare to speak me fair, As if I were at my last prayer, To marry a farmer's son.'

'My father has riches' store, Two hundred a year, and more;Beside sheep and cows, carts, harrows, and ploughs;His age is above threescore.

And when he does die, then merrily I

Shall have what he has won;

Both land and kine, all shall be thine, If thou'lt incline, and wilt be mine, And marry a farmer's son.'

'A fig for your cattle and corn!

Your proffered love I scorn!

'Tis known very well, my name is Nell, And you're but a bumpkin born.'

'Well! since it is so, away I will go, -

And I hope no harm is done;

Farewell, adieu! - I hope to woo As good as you, - and win her, too, Though I'm but a farmer's son.'

'Be not in such haste,' quoth she, 'Perhaps we may still agree;For, man, I protest I was but in jest!

Come, prythee sit down by me;

For thou art the man that verily can Win me, if e'er I'm won;Both straight and tall, genteel withal;

Therefore, I shall be at your call, To marry a farmer's son.'

'Dear lady! believe me now I solemnly swear and vow, No lords in their lives take pleasure in wives, Like fellows that drive the plough:

For whatever they gain with labour and pain, They don't with 't to harlots run, As courtiers do. I never knew A London beau that could outdo A country farmer's son.'

Ballad: THE FARMER'S BOY.

[MR DENHAM of Piersbridge, who communicates the following, says -'there is no question that the FARMER'S BOY is a very ancient song;it is highly popular amongst the north country lads and lasses.'

The date of the composition may probably be referred to the commencement of the last century, when there prevailed amongst the ballad-mongers a great rage for FARMERS' SONS, PLOUGH BOYS, MILKMAIDS, FARMERS' BOYS, &c. &c. The song is popular all over the country, and there are numerous printed copies, ancient and modern.]

THE sun had set behind yon hills, Across yon dreary moor, Weary and lame, a boy there came Up to a farmer's door:

'Can you tell me if any there be That will give me employ, To plow and sow, and reap and mow, And be a farmer's boy?

'My father is dead, and mother is left With five children, great and small;And what is worse for mother still, I'm the oldest of them all.

Though little, I'll work as hard as a Turk, If you'll give me employ, To plow and sow, and reap and mow, And be a farmer's boy.

'And if that you won't me employ, One favour I've to ask, -Will you shelter me, till break of day, From this cold winter's blast?

At break of day, I'll trudge away Elsewhere to seek employ, To plow and sow, and reap and mow, And be a farmer's boy.'

'Come, try the lad,' the mistress said, 'Let him no further seek.'

'O, do, dear father!' the daughter cried, While tears ran down her cheek:

同类推荐
  • 闻见近录

    闻见近录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吴礼部诗话

    吴礼部诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杨家将传

    杨家将传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 培远堂手札节要

    培远堂手札节要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Fables

    Fables

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 医品田园

    医品田园

    林家村的村花林月被逼死了!中医世家传人林淼悄咪咪的上线。搬好小板凳看她如何智斗渣男,脚踩恶霸,整治极品,创一个美好的未来。钢铁直男某:“我救过你,不止一次。”心惊胆战淼:“你什么意思?”众人:“让你以身相许的意思。
  • 斩法灭世

    斩法灭世

    诸教混战,三界崩离,法分万象……典籍散秩,传承没落,圣人不存,斩法灭世……传承不死,何人证道?新人新作,求支持,求收藏,求推票……
  • 南风轻吟

    南风轻吟

    我爱你,但是不能陪你。我想这是世间最苦的事了。——南风“山无棱,天地合,乃敢与君绝”当我的世界崩塌,你还会出现在我的面前吗?——轻吟
  • 混元剑帝

    混元剑帝

    “地球华国,我一人一剑,败国内十位武道大师,人称剑圣青墟!”“神荒大地,我持三尺青锋,纵剑天下,剑锋所向,有我无敌,被称为青墟剑尊。”“混沌神域,我剑道大成,剑气十万里,万剑朝宗,登封混元剑帝……”……大道争锋,有死无生!回归无路,青墟唯有杀出一条血路!
  • 化谍飞

    化谍飞

    新的名字,新的身份,新的化谍路,哪怕艰难也要飞到最高!
  • 金华冲碧丹经秘旨

    金华冲碧丹经秘旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 空谷兰

    空谷兰

    作品之所以取名《空谷兰》,完全出于对三位主人公的深深崇敬。正如女主人公韦惜玉以室谷幽兰自喻一样,飘逸英睿的男主人杨月楼,及另一位侠骨铮铮、热肠融融的女主人公沈月春,不都是宛如雄螗岣崖、清雅高洁、幽香远樯的空谷芳兰吗?如果读者潜心阅读,相信定会不断嗅到一股沁人心脾的幽兰异香。果真如此,说明您已成了《空谷兰》的知音。作为作者,将倍感荣幸!
  • 补续高僧传

    补续高僧传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说阿难四事经

    佛说阿难四事经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之玉石空间

    重生之玉石空间

    重生为唐家五岁小妹,醒来一看不但衣衫褴褛饥肠辘辘,还被告知正处于瘟疫泛滥中心。哥哥姐姐瘦弱无力,娘亲更是一走三咳,一向自诩有点脑力的唐芷也傻眼了!好在发现随身空间,不但有神奇灵泉,更有取不完的宝石!什么?爹爹不但没死,还当了大官娶了新老婆?什么?让她娘委身做妾?唐芷包子小脸气得涨红,还真当他们是那小沟里的小鱼任意拿捏么?财力、势力,她也有,看看谁怕谁!挣大钱,养家人,没有什么比家人更重要了!