登陆注册
4245600000040

第40章

[AT Helstone, in Cornwall, the 8th of May is a day devoted to revelry and gaiety. It is called the Furry-day, supposed to be a corruption of Flora's day, from the garlands worn and carried in procession during the festival. A writer in the GENTLEMAN'SMAGAZINE for June, 1790, says, 'In the morning, very early, some troublesome rogues go round the streets [of Helstone], with drums and other noisy instruments, disturbing their sober neighbours, and singing parts of a song, the whole of which nobody now re-collects, and of which I know no more than that there is mention in it of the 'grey goose quill,' and of going 'to the green wood' to bring home 'the Summer and the May, O!'' During the festival, the gentry, tradespeople, servants, &c., dance through the streets, and thread through certain of the houses to a very old dance tune, given in the appendix to Davies Gilbert's CHRISTMAS CAROLS, and which may also be found in Chappell's POPULAR MUSIC, and other collections.

The FURRY-DAY SONG possesses no literary merit whatever; but as a part of an old and really interesting festival, it is worthy of preservation. The dance-tune has been confounded with that of the song, but Mr. Sandys, to whom we are indebted for this communication, observes that 'the dance-tune is quite different.']

ROBIN HOOD and Little John, They both are gone to the fair, O!

And we will go to the merry green-wood, To see what they do there, O!

And for to chase, O!

To chase the buck and doe.

With ha-lan-tow, rumble, O!

For we were up as soon as any day, O!

And for to fetch the summer home, The summer and the may, O!

For summer is a-come, O!

And winter is a-gone, O!

Where are those Spaniards That make so great a boast, O?

They shall eat the grey goose feather, And we will eat the roast, O!

In every land, O!

The land where'er we go.

With ha-lan-tow, &c As for Saint George, O!

Saint George he was a knight, O!

Of all the knights in Christendom, Saint George is the right, O!

In every land, O!

The land where'er we go.

With ha-lan-tow, &c.

Ballad: CORNISH MIDSUMMER BONFIRE SONG.

[THE very ancient custom of lighting fires on Midsummer-eve, being the vigil of St. John the Baptist, is still kept up in several parts of Cornwall. On these occasions the fishermen and others dance about the fires, and sing appropriate songs. The following has been sung for a long series of years at Penzance and the neighbourhood, and is taken down from the recitation of the leader of a West-country choir. It is communicated to our pages by Mr.

Sandys. The origin of the Midsummer bonfires is fully explained in Brand's POPULAR ANTIQUITIES. See Sir H. Ellis's edition of that work, vol. i. pp. 166-186.]

THE bonny month of June is crowned With the sweet scarlet rose;The groves and meadows all around With lovely pleasure flows.

As I walked out to yonder green, One evening so fair;All where the fair maids may be seen Playing at the bonfire.

Hail! lovely nymphs, be not too coy, But freely yield your charms;Let love inspire with mirth and joy, In Cupid's lovely arms.

Bright Luna spreads its light around, The gallants for to cheer;As they lay sporting on the ground, At the fair June bonfire.

All on the pleasant dewy mead, They shared each other's charms;Till Phoebus' beams began to spread, And coming day alarms.

Whilst larks and linnets sing so sweet, To cheer each lovely swain;Let each prove true unto their love, And so farewell the plain.

Ballad: SUFFOLK HARVEST-HOME SONG.

[IN no part of England are the harvest-homes kept up with greater spirit than in Suffolk. The following old song is a general favourite on such occasions.]

HERE'S a health unto our master, The founder of the feast!

I wish, with all my heart and soul, In heaven he may find rest.

I hope all things may prosper, That ever be takes in hand;For we are all his servants, And all at his command.

Drink, boys, drink, and see you do not spill, For if you do, you must drink two, - it is your master's will.

Now our harvest is ended, And supper is past;Here's our mistress' good health, In a full flowing glass!

She is a good woman, -

She prepared us good cheer;

Come, all my brave boys, And drink off your beer.

Drink, my boys, drink till you come unto me, The longer we sit, my boys, the merrier shall we be!

In yon green wood there lies an old fox, Close by his den you may catch him, or no;Ten thousand to one you catch him, or no.

His beard and his brush are all of one colour, -[TAKES THE GLASS AND EMPTIES IT OFF.

I am sorry, kind sir, that your glass is no fuller.

'Tis down the red lane! 'tis down the red lane!

So merrily hunt the fox down the red lane! Ballad: THE HAYMAKER'S SONG.

[AN old and very favourite ditty sung in many parts of England at merry-makings, especially at those which occur during the hay-harvest. It is not in any collection.]

IN the merry month of June, In the prime time of the year;Down in yonder meadows There runs a river clear:

And many a little fish Doth in that river play;And many a lad, and many a lass, Go abroad a-making hay.

In come the jolly mowers, To mow the meadows down;With budget and with bottle Of ale, both stout and brown, All labouring men of courage bold Come here their strength to try;They sweat and blow, and cut and mow, For the grass cuts very dry.

Here's nimble Ben and Tom, With pitchfork, and with rake;Here's Molly, Liz, and Susan, Come here their hay to make.

While sweet, jug, jug, jug!

The nightingale doth sing, From morning unto even-song, As they are hay-making.

And when that bright day faded, And the sun was going down, There was a merry piper Approached from the town:

He pulled out his pipe and tabor, So sweetly he did play, Which made all lay down their rakes, And leave off making hay.

Then joining in a dance, They jig it o'er the green;Though tired with their labour, No one less was seen.

But sporting like some fairies, Their dance they did pursue, In leading up, and casting off, Till morning was in view.

And when that bright daylight, The morning it was come, They lay down and rested Till the rising of the sun:

同类推荐
  • 滇游日记

    滇游日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山水小牍

    山水小牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Poems and Songs of Robert Burnsl

    Poems and Songs of Robert Burnsl

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寿世传真

    寿世传真

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神农本草经读

    神农本草经读

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 帝业凰途(全集)

    帝业凰途(全集)

    《帝业凰途(套装共3册)》内容简介:本书原名《帝业缭绕》,“妾心”系列三部曲完结大作,姵璃再掀绝世虐恋狂潮!三年前,是他亲自送她去楚国和亲;三年后,又是他亲手灭了楚国,迎她重返故土……世事苦长,宿命之手翻云覆雨,唯有“情”之一字难舍难弃,能够予他救赎。当并立的四国被斩断一足,命运之手开始翻云覆雨,和亲公主,铁血诸侯,亡国太子均以新面目示人。庶子谋权,美人夺宫,王室秘辛的真相背后,故人安在?群雄逐鹿,四国争霸,弱肉强食的乱世面前,情归何处?聂云原臣,解四大家族纠葛起源。拨云见日,看大熙王朝开国传奇。
  • 最是好运遇见你

    最是好运遇见你

    “别开玩笑了,除非你撞了大运,否则怎么可能会是易学长的女朋友?”易暮沉,Q大的顶级男神,是所有校友眼里可望而不可即。沐果儿听了这话,笑着起身,一步步迈下篮球馆内的台阶,站到易暮沉面前:“可以牵个手吗?男朋友。”……一次幸运抽奖,一生心动相恋。“最是好运遇见你,不负时光不负你。”
  • 嚣张九公主之无比纨绔
  • 华严经骨目

    华严经骨目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 没伞的孩子要努力奔跑

    没伞的孩子要努力奔跑

    《没伞的孩子要努力奔跑》是福布斯集团的缔造者B.C.福布斯所编著的激励年轻人的成功学励志读物。书中收集了上百位成功人士的经典案例,作者结合自身感悟对这些案例条分缕析,不仅细致诠释了人生的要义,还教给年轻人获得健康快乐心理的有效途径,以及面对生活的正确思维方式,鼓励年轻人不惧困难挫折,积极思考并勇于付诸行动,争取成为自己人生的赢家。
  • 幽灵船

    幽灵船

    《幽灵船》系鬼马星撰写的悬疑推理小说集《酷法医》系列的前传。延续了以往“鬼马星作品”的叙事风格,除采用犯罪与破案同时并进的惊险小说模式外,还采用了双线齐发的推理格局,增加了不少魔幻小说的元素。
  • Hi我的记者甜妻

    Hi我的记者甜妻

    新文《是学霸先动的心》已开坑,希望大家多多支持! 卓熠修再见到岳幼清的时候,她成了全网辱骂的黑心记者,曾经气焰嚣张的她如今没钱,失业,犹如路边可怜的流浪猫狗。为了报复幼年时她对他造成的身心伤害,他打着收她为线人的幌子与她达成合作关系,实质是为了明目张胆折磨她。岂料到,最后他却被搅动了春心,从此一发不可收拾。(正直善良富二代警长X脾气火爆耿直记者的甜蜜爱情故事)
  • 在最美的年华遇见你

    在最美的年华遇见你

    浪漫古典素心系列,选取了民国风华绝代的人物为主要对象,此为综合卷,写了沈从文与张兆和徐志摩与陆小曼等五对民国伉俪。无论时空如何改变,爱情是永恒的话题,感情的世界没有是非。婚姻的鞋子,冷暖自知。那些个在民国那个风华绝代的年代用他们的风华绝代谱写了一曲曲爱情篇章的才子与佳人们,他们曾经那样相爱过。在岁月的长河中,给无数后来人以仰慕与唏嘘。--情节虚构,请勿模仿
  • 征服冷情夫君

    征服冷情夫君

    什么?嫁人当天,她就因醉酒而没有等到夫君回来?好吧,这样也就算了…可她第二天醒来,刚刚瞧清楚夫君那美若天人的模样,夫君就将一封休书送到了她的手中!一年之约?一年期满她便可自动离府?一年之内他不会碰她?拜托!她是来嫁人的,不是来当个陶瓷娃娃给人摆着看的!好吧,既然夫君硬要如此,那她这个小娘子又怎可不从?这封休书她就先收着了!但是总有一天,她定会让夫君亲自将这封休书收回去当柴烧了!《征服冷情夫君》第一部,且看绝妙娘子与冷情夫君上演一场动情的追夫戏码!——————————————————————————三年前,她用自己的真情感动了夫君,将那一纸休书化为乌有。与自己冷心冷情的夫君共谱了一曲“白首不相离”。三年后,却因为一个女子的嫉恨将她带离了夫君的身边,来到一个陌生的山寨。山寨?!是的,山寨!山贼的老窝!她凭着自己的医术在那山寨里活了下来。可她不仅仅要活着,她还要想尽办法逃出去,逃回自己的夫君身边!只是,她明明将自己伪装成了一个姿色平庸的女人,为何那帅到冒泡的冷酷山贼头子还会对她如此青睐?还有那个死了亲娘的俊美小正太,为何会对她百依百顺,言听计从?《征服冷情夫君》第二部,且看她如何运用自己的智慧从山贼老窝出逃成功!—————————————————————————一个场突如其来的劫难,让她忘了自己,忘了过去,而她的记忆则变成了无法拼接的碎片。这个叫夜倾岚的男子是谁?为何对她如此温柔?这个叫夙倾阳的男子是谁?为何看她的眼神这般怪异?而这个如天人般美丽,又如斯温雅清贵的男子又是谁?“我叫云玺,敢问姑娘芳名?”“我,我叫夜琉璃。”月色撩人的夜,他总会独自吹奏一曲很动听,却又很孤寂的萧曲。“你的曲子吹奏得很好。”她赞赏。他淡笑,眼中却有些她读不懂的情绪:“再好的曲音,若没有知音人赏识,也只是枉然。”“这曲子,可有名字?”她问。“这曲子,叫‘白首不相离’。是由内子作曲的一首琴箫合奏。”他答。“噢?公子已经娶亲?”“在下已娶亲四年,膝下还有一儿一女。”“公子真幸福。嫁给公子的那位姑娘一定也是个妙人儿。”她浅笑。他认真地看着她,眼睛温柔得能滴出水来:“内子,是个很美丽很聪慧的女子。我曾对她许过承诺‘陪她,爱她,疼她。这一世,不离不弃,相守到白头’……”披荆斩棘,只为与你永相随。
  • 重生之侯府毒后

    重生之侯府毒后

    她是唐门侯府嫡出长女,然软绵怯懦,声名平淡。她自容貌毁于那场大火之后,终日薄纱罩面,再不出府。及笄那天被嫡妹无意间打落面罩,她看到了宴席上所有人的震惊与鄙夷。唯有九皇子萧景焕,捡起她落地的面罩,说了句,卿本佳人,她从此芳心暗许。后九皇子以正妃之位求娶,她自倾心辅佐,终将他推至帝位,却不过是一场劫难。最后灯油浇身,一片火光中她双目泣血,立下毒誓......重回十一岁那年,倾覆皇权又如何!