登陆注册
4245600000047

第47章

The substance of the following key to this very curious song is furnished by Mr. H. Gingell, who extracts it from the ANNUAL REPORTOF THE GLOUCESTERSHIRE SOCIETY for 1835. The annual meeting of this Society is held at Bristol in the month of August, when the members dine, and a branch meeting, which was formerly held at the Crown and Anchor in the Strand, is now annually held at the Thatched House Tavern, St. James's. GEORGE RIDLER'S OVEN is sung at both meetings, and the late Duke of Beaufort used to lead off the glee in capital style. The words have a secret meaning, well known to the members of the Gloucestershire Society, which was founded in 1657, three years before the Restoration of Charles II.

The Society consisted of Royalists, who combined together for the purpose of restoring the Stuarts. The Cavalier party was supported by all the old Roman Catholic families of the kingdom; and some of the Dissenters, who were disgusted with Cromwell, occasionally lent them a kind of passive aid.

FIRST VERSE. - By 'George Ridler' is meant King Charles I. The 'oven' was the Cavalier party. The 'stwons' that 'built the oven,'

and that 'came out of the Bleakney quaar,' were the immediate followers of the Marquis of Worcester, who held out long and steadfastly for the Royal cause at Raglan Castle, which was not surrendered till 1646, and was in fact the last stronghold retained for the King. 'His head did grow above his hair,' is an allusion to the crown, the head of the State, which the King wore 'above his hair.'

SECOND VERSE. - This means that the King, 'before he died,' boasted that notwithstanding his present adversity, the ancient constitution of the kingdom was so good, and its vitality so great, that it would surpass and outlive every other form of government.

THIRD VERSE. - 'Dick the treble, Jack the mean, and George the bass,' mean King, Lords, and Commons. The injunction to 'let every man sing in his own place,' is a warning to each of the three estates of the realm to preserve its proper position, and not to encroach on each other's prerogative.

FOURTH VERSE. - 'Mine hostess's maid' is an allusion to the Queen, who was a Roman Catholic, and her maid, the Church. The singer we must suppose was one of the leaders of the party, and his 'dog' a companion, or faithful official of the Society, and the song was sung on occasions when the members met together socially; and thus, as the Roman Catholics were Royalists, the allusion to the mutual attachment between the 'maid' and 'my dog and I,' is plain and consistent.

FIFTH VERSE. - The 'dog' had a 'trick of visiting maids when they were sick.' The meaning is, that when any of the members were in distress or desponding, or likely to give up the Royal cause in despair, the officials, or active members visited, counselled, and assisted them.

SIXTH VERSE. - The 'dog' was 'good to catch a hen,' a 'duck,' or a 'goose.' - That is, to enlist as members of the Society any who were well affected to the Royal cause.

SEVENTH VERSE. - 'The good ale tap' is an allusion, under cover of the similarity in sound between the words ale and aisle, to the Church, of which it was dangerous at the time to be an avowed follower; and so the members were cautioned that indiscretion might lead to their discovery and 'overthrow.'

EIGHTH VERSE. - The allusion here is to those unfaithful supporters of the Royal cause, who 'welcomed' the members of the Society when it appeared to be prospering, but 'parted' from them in adversity.

NINTH VERSE. - An expression of the singer's wish that if he should die he may be buried with his faithful companion, as representing the principles of the Society, under the good aisles of the church.

The following text has been collated with a version published in NOTES AND QUERIES, from the 'fragments of a MS. found in the speech-house of Dean.' The tune is the same as that of the WASSAILERS' SONG, and is printed in POPULAR MUSIC. Other ditties appear to have been founded on this ancient piece. The fourth, seventh, and ninth verses are in the old ditty called MY DOG AND I:

and the eighth verse appears in another old song. The air and words bear some resemblance to TODLEN HAME.]

THE stwons that built George Ridler's oven, And thauy keam vrom the Bleakney quaar, And George he wur a jolly old mon, And his yead it grow'd above his yare.

One thing of George Ridler I must commend, And that wur vor a notable thing;He mead his brags avoore he died, Wi' any dree brooders his zons zshould zing.

There's Dick the treble, and John the meean, (Let every mon zing in his auwn pleace,)And George he wur the elder brother, And therevoor he would zing the beass.

Mine hostess's moid, (and her neaum 'twour Nell,)A pretty wench, and I lov'd her well;

I lov'd her well, good reauzon why, Because zshe loved my dog and I.

My dog is good to catch a hen;

A dug or goose is vood for men;

And where good company I spy, O thether gwoes my dog and I.

My mwother told I, when I wur young, If I did vollow the strong-beer pwoot, That drenk would prov my awverdrow, And meauk me wear a threadbare cwoat.

My dog has gotten zitch a trick, To visit moids when thauy be zick;When thauy be zick and like to die, O thether gwoes my dog and I.

When I have dree zixpences under my thumb, O then I be welcome wherever I come;But when I have none, O, then I pass by, -'Tis poverty pearts good companie.

If I should die, as it may hap, My greauve shall be under the good yeal tap;In voulded yarms there wool us lie, Cheek by jowl, my dog and I.

Ballad: THE CARRION CROW.

同类推荐
热门推荐
  • 灵感文记

    灵感文记

    em..平常想到的梗。萌的cp,不时写点文。雷点:1v1不虐女主
  • 黑白真言

    黑白真言

    幻世无声系列小说的第一部,这里充满了杀戮与腐朽,这里充满了权谋与狡诈;所有的政客都是骗子,所有的一切都是谎言;光明并不永远代表正义,黑暗并不永远代表邪恶;不一样的天使与恶魔,不一样的人生思考。
  • 我要大宝箱

    我要大宝箱

    许阳的跳一跳小游戏变异了,跳到便利店上,获得一个宝箱,开出强身牛肉干,食用可以强身健体,增长力气;跳到音乐盒上,获得一个宝箱,开出催眠魔笛……只要成功跳到特定的格子上,就会获得宝箱,宝箱里面有功法、法宝、丹药等等。“宝箱开启成功,获得游戏外挂,怼气系统,怼人或气人收集怒气值,可以使用怒气值在游戏里开挂……”啥?宝箱还能开出系统来?ps:新书起航,需要各种支持,有书单的兄弟,加个书单呗O(∩_∩)O~书友群:884876601
  • 引魂曲

    引魂曲

    凤息帝姬的情路打小就不顺。还在拖着鼻涕的时候,就为了一个包子被迫跟娘娘腔订了亲。喜欢上的青冥仙君最后还跟她的仙娥搞在了一起。天界混的不好也就算了,贬下人界偏偏又碰上柳逸。喜欢上尚书家的公子,柳逸从中作梗,“这厮是色中饿鬼,人品不好。”她看上了太子,柳逸又从中作梗,“你一烧火丫头,配不上。”帝姬心里那个仇那个怨啊,“你信不信本帝姬一巴掌拍死你!”在凡间混了几十年,想嫁人的帝姬最终没嫁成,还被柳逸的相好一记穿魂箭送回天界。昏睡五百年后醒来,天宫大宴。她漫不经心的摇着扇子,“好久不见。”他目光灼灼,“去哪了?我一直在找你。”她淡笑的摸了摸胸口的穿云箭射穿过的位置,“你的相好还好么?”
  • 服务科学:基础、挑战和未来发展

    服务科学:基础、挑战和未来发展

    近年来,服务业已在发达国家的经济中占有举足轻重的地位。在很多国家,服务业所占的国内生产总值及从业人员都超过了70%。统计数据令人印象深刻,但是人们还是会低估服务的作用。现在,越来越多的公司开始提供完整独立的服务或包含大量面向客户服务的解决方案。
  • 快穿系统之宿主有点可怕

    快穿系统之宿主有点可怕

    沐笙表示:经历了几个任务,你就要我去与深井冰斗智斗勇?不干,我要和你们的主宰者斗智斗勇。什么!你们的主宰者是我亲哥?亲哥头上还有一位?好,我和他斗智斗勇,等我赢了他,没人管的了我了。那他人呢?在深井冰世界斗智斗勇?那我也去啊。可没想到,你智商居然比我高一点。呵,看姐不把他打得哭爹喊娘,然后跪下唱征服。
  • 剑噬九霄

    剑噬九霄

    一梦回到四十年前,洛枫以古神器自碎剑心,破而后立。报血仇,灭强敌,所向披靡。因剑重生,吾当为无敌剑主,剑噬九霄!
  • 驿路尘花

    驿路尘花

    《驿路尘花》之所以动人,之所以吸引人读下去,就是因为作者聪明地抓住了人性中最柔软的“情”。亲情、友情、爱情、对底层人的同情、怜悯之情,让人生朵朵尘花都溢满温馨、爱意!
  • 王爷想洞房:魅惑王妃

    王爷想洞房:魅惑王妃

    "女人,本王一定要征服你!"英明冷酷的王爷殿下,即将进行婚后第一次洞房。特工来穿越,废柴变天才,邪魅王爷很霸道,装嫩王妃来闹闹。王爷想洞房,还得问她同不同意!--情节虚构,请勿模仿
  • 试婚总裁:甜妻好抢手

    试婚总裁:甜妻好抢手

    我叫苏素。临近大学毕业了却被男朋友宋一伟和闺蜜章慈背叛。再跟他们遇上,是在全校优秀生访谈广播上,我把他们的丑事揭穿。没想到会和隔壁的贺先生扯上关系……