登陆注册
4245800000002

第2章

"Can't you hear it rattle in the gibbet?" said Villon. "They are all dancing the devil's jig on nothing, up there. You may dance, my gallants; you'll be none the warmer. Whew, what a gust! Down went somebody just now! A medlar the fewer on the three-legged medlar-tree! I say, Dom Nicolas, it'll be cold to-night on the St. Denis Road?" he asked. Dom Nicholas winked both his big eyes, and seemed to choke upon his Adam's apple. Montfaucon, the great, grisly Paris gibbet, stood hard by the St. Denis Road, and the pleasantry touched him on the raw. As for Tabary, he laughed immoderately over the medlars; he had never heard anything more light-hearted; and he held his sides and crowed. Villon fetched him a fillip on the nose, which turned his mirth into an attack of coughing.

"Oh, stop that row," said Villon, "and think of rhymes to 'fish'!"

"Doubles or quits? Said Montigny, doggedly.

"With all my heart," quoth Thevenin.

"Is there any more in that bottle?" asked the monk.

"Open another," said Villon. "How do you ever hope to fill that big hogshead, your body, with little things like bottles? And how do you expect to get to heaven? How many angels, do you fancy, can be spared to carry up a single monk from Picardy? Or do you think yourself another Elias--and they'll send the coach for you?"

"/Hominibus/ impossible," replied the monk, as he filled his glass. Tabary was in ecstasies. Villon filliped his nose again.

"Laugh at my jokes, if you like," he said. Villon made a face at him. "Think of rhymes to 'fish,' " he said. "What have you to do with Latin? You'll wish you knew none of it at the great assizes, when the devil calls for Guido Tabary, /clericus/--the devil with the humpback and red-hot fingernails. Talking of the devil," he added, in a whisper, "look at Montigny!" All three peered covertly at the gamester. He did not seem to be enjoying his luck. His mouth was a little to a side; one nostril nearly shut, and the other much inflated. The black dog was on his back, as people say, in terrifying nursery metaphor; and he breathed hard under the gruesome burden.

"He looks as if he could knife him," whispered Tabary, with round eyes. The monk shuddered, and turned his face and spread his open hands to the red embers. It was the cold that thus affected Dom Nicolas, and not any excess of moral sensibility.

"Come now," said Villon--"about this ballade. How does it run so far?" And beating time with his hand, he read it aloud to Tabary. They were interrupted at the fourth rhyme by a brief and fatal movement among the gamesters. The round was completed, and Thevenin was just opening his mouth to claim another victory, when Montigny leaped up, swift as an adder, and stabbed him to the heart. The blow took effect before he had time to utter a cry, before he had time to move. A tremor or two convulsed his frame; his hands opened and shut, his heels rattled on the floor; then his head rolled backward over one shoulder, with eyes wide open; and Thevenin Pensete's spirit had returned to Him who made it. Every one sprang to his feet; but the business was over in two twos. The four living fellows looked at each other in rather a ghastly fashion, the dead man contemplating a corner of the roof with a singular and ugly leer.

"My God!" said Tabary, and he began to pray in Latin. Villon broke out into hysterical laughter. He came a step forward and ducked a ridiculous bow at Thevenin, and laughed still louder. Then he sat down suddenly, all of a heap, upon a stool, and continued laughing bitterly, as though he would shake himself to pieces. Montigny recovered his composure first.

"Let's see what he has about him," he remarked; and he picked the dead man's pockets with a practised hand, and divided the money into four equal portions on the table. "There's for you," he said. The monk received his share with a deep sigh, and a single stealthy glance at the dead Thevenin, who was beginning to sink into himself and topple sideways off the chair.

"We're all in for it," cried Villon, swallowing his mirth. "It's a hanging job for every man Jack of us that's here--not to speak of those who aren't." He made a shocking gesture in the air with his raised right hand, and put out his tongue and threw his head on one side, so as to counterfeit the appearance of one who has been hanged. Then he pocketed his share of the spoil, and executed a shuffle with his feet as if to restore the circulation. Tabary was the last to help himself; he made a dash at the money, and retired to the other end of the apartment. Montigny stuck Thevenin upright in the chair, and drew out the dagger, which was followed by a jet of blood.

"You fellows had better be moving," he said, as he wiped the blade on his victim's doublet.

"I think we had," returned Villon, with a gulp. "Damn his fat head!" he broke out. "It sticks in my throat like phlegm. What right has a man to have red hair when he is dead?" And he fell all of a heap again upon the stool, and fairly covered his face with his hands. Montigny and Dom Nicolas laughed aloud, even Tabary feebly chiming in.

"Cry-baby!" said the monk.

"I always said he was a woman," added Montigny, with a sneer. "Sit up, can't you?" he went on, giving another shake to the murdered body.

同类推荐
  • 大吉义神咒经

    大吉义神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Thoughts on the Present Discontents

    Thoughts on the Present Discontents

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高斋漫录

    高斋漫录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 帝范

    帝范

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Romeo and Juliet

    Romeo and Juliet

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 带我走,去远行

    带我走,去远行

    世界上有一些人走遍了万水千山,可是有些人,他们只留守在自己熟悉的地方,从出生到死亡,始终不曾离开过。有时候,我们对一个城市有所留恋,不仅仅是因为城市本身,还因为这里的人。
  • Hollow Mountain (Part One) 空山(第一部)

    Hollow Mountain (Part One) 空山(第一部)

    《空山》描写了上个世纪50年代末期到90年代初,发生在一个叫机村的藏族村庄里的6个故事,主要人物有近三十个。《空山》由《随风飘散》和《天火》两部分组成,《随风飘散》写了私生子格拉与有些痴呆的母亲相依为命,受尽屈辱,最后含冤而死。《天火》写了在一场森林大火中,巫师多吉看到文革中周围世界发生的种种变化。
  • 爱妻如命,首席要复婚

    爱妻如命,首席要复婚

    【他说爱她永远,不离不弃。她说放我自由,勿追勿扰】五年前,他在新婚当晚留下巨款离开了她,她成了现代弃妇。五年后,他的一张裸照气死了他们的妈妈,她坚持离婚,重新生活。他却步步为营,不肯放手,她追求幸福,不想回头。兜兜转转之后,他仍在她的身旁,等着她回家。片段一:“程梓杨,你到底喜欢什么样的女人?”“细细的,瘦瘦的,白白的,嫩嫩的,脆脆的,呆呆的,一看就是营养不良的。”“你确信你说的不是豆芽?”“老子说的就是你刚洗澡出来的样子!”片段二:“宁语昕,牵你手的那个男人是谁?”“他是我学长!”“学长就可以牵手,那家长怎么办?我现在要家法处置!回家候着!”片段三:“宁语昕你有本事啊!才二十五岁就想老牛吃嫩草,搞姐弟恋!”“他不是我弟弟,他是你弟弟!”“老子不搞同性恋!给我滚开!”片段四:“专家建立女性要找比自己小的男人,因为男性在二十五岁达到顶峰之后走下坡路,而女性则开始从低谷走向颠峰……”宁语昕翻着杂志朗声读完这段话后,感慨道:“程梓杨,你现在是不是快走到谷底了?”程梓杨将杂志撕得粉碎:“专家是理论家,我是实干家!他们是只说不做出歪理,我是只做不说出真理!”
  • 以孝侍亲(中国孝文化丛书)

    以孝侍亲(中国孝文化丛书)

    孝文化是中国传统文化的核心与支撑点,也是传统中国人得以屹立于世的重要价值观。中国古人重视养老,国家也把养老制度建设作为政府的一项重要职能。古代政府对养老的关注与投入,有一种近乎于天然的职责与自觉。本书从多个角度论述了古代孝与养老的关系——养老战略与老人福利、养老与救济机构、家庭养老与养生、退休官员的养老、养老法律保障。
  • 民俗实用对联(下)

    民俗实用对联(下)

    对联,是我国传统文化中颇具特色的一部分。民俗对联则是最具实用性的对联。本书从工商百业中选取名联,又选取一些妙联趣事以飨读者。
  • 淡定的人生没烦恼大全集(超值金版)

    淡定的人生没烦恼大全集(超值金版)

    本书从四个部分来诠释如何达到淡定的人生,没有烦恼。从自身的情绪控制,心态的平和,到是否拥有平常心,如何面对挫折和困难,如何面对人生的选择,怎样找到自我,如何释放压力,如何面对工作以及为人处世,如何对待自己的亲情和爱情等各个方面,内容详细全面,让您对自己有更彻底的了解。相信您读了《淡定的人生没烦恼大全集(超值金版)》,会有不小的收获。在当今世界,只有保持淡定,才能找到自己的精神家园。
  • 孔门商女:傲世女当家

    孔门商女:傲世女当家

    上一世,孔玲珑作为天下第一富商的家主,却嫁给了刘家为妻。并为刘家夫君倾尽了家财,助夫君登上了一品高位,然而,当夫君刘邵位极人臣之后,她却惨被休弃,花光了家财的她,潦倒街头,直至饿死。重生回来,孔玲珑第一件事就是退掉了和刘家的一纸婚约,彻底划清界限。孔玲珑决定将孔家的商铺继续发扬,这一次,她不仅要守住孔家的财富,还要让孔家成为制霸天下的存在。
  • 重生八零美娇媳

    重生八零美娇媳

    柳依,整日混混僵僵,任劳任怨,悲苦孤寂的度过了余生,最终,在一个炎热的盛夏,正值中年的她,在那个最温暖的怀抱里,结束了她悲凉的人生。回首过去,柳依握着一把好牌,在那个时期,可谓人生赢家,结果,硬生生打的稀烂。曾经,她有疼爱她的家人、爱她的丈夫、宽容的婆家、优越的工作……可最后,却什么都不剩,父母为她担忧而终,兄长一生未娶抑郁成疾,那个最爱她的男人虽后身居高位,却也孤苦一生。当她经历、体会人生后,才恍然大悟,原来,她有最美好的人生,最后却都是毁于自己之手。一朝重回过去,柳依要将自己欠下的都弥补回去,尤其是那个视她如命的男人!
  • 重生之八零娇妻

    重生之八零娇妻

    上一世眼瞎,错把渣男当良人,韩雅宁干脆一把大火同归于尽。不成想,明明都死了,她却又命硬的活了。既是活了,那就一切洗牌重来吧。韩雅宁挽了挽袖子,爹娘,哥哥,这一次换我来守护你们。某人一脸冷漠,眼神炙热如火。“小丫头,你是我媳妇。”“滚”
  • 流年知流年

    流年知流年

    “在青春时光里,我们两谁也没能成为谁的良人,那么,在接下来的日子里,你可愿成为我人生路上携手同行的家人?”贺璟拉着宋云影的手,小心翼翼地问出了他一直藏在心底没有问出的话,内心深处涌动着一股强烈的躁郁不安感,无法纾解,无法消除。“当然。”一瞬间便似春风拂面,神清气爽。青春有点迷茫,有点懵懂,然而却是最单纯,最美好的时光,青春并不仅仅是打马而过,我们最终也不会落花成伤,相信最后时光沉淀下来的,是你与我的美好岁月。