登陆注册
4246300000045

第45章 SIX YEARS AFTERWARD (6)

"How nice it is!" exclaimed Maud, as she emerged from the big closet where Polly kept her stores. "Such a cunning teakettle and saucepan, and a tête-à-tête set, and lots of good things to eat. Do have toast for tea, Polly, and let me make it with the new toasting fork; it 's such fun to play cook."Fanny was not so enthusiastic as her sister, for her eyes saw many traces of what seemed like poverty to her; but Polly was so gay, so satisfied with her small establishment, so full of happy hopes and plans, that her friend had not the heart to find a fault or suggest an improvement, and sat where she was told, laughing and talking while the others got tea.

"This will be a country supper, girls," said Polly, bustling about.

"Here is real cream, brown bread, home-made cake, and honey from my own beehives. Mother fitted me out with such a supply, I 'm glad to have a party, for I can't eat it all quick enough. Butter the toast, Maudie, and put that little cover over it. Tell me when the kettle boils, and don't step on Nicodemus, whatever you do.""What a capital house-keeper you will make some day," said Fanny, as she watched Polly spread her table with a neatness and despatch which was pleasant to behold.

"Yes, it 's good practice," laughed Polly, filling her tiny teapot, and taking her place behind the tray, with a matronly air, which was the best joke of the whole.

"This is the most delicious party I ever went to," observed Maud, with her mouth full of honey, when the feast was well under way. "I do wish I could have a nice room like this, and a cat and a bird that would n't eat each other up, and a dear little teakettle, and make just as much toast as I like."Such a peal of laughter greeted Maud's pensive aspiration, that Miss Mills smiled over her solitary cup of tea, and little Nick burst into a perfect ecstasy of song, as he sat on the sugar-bowl helping himself.

"I don't care for the toast and the kettle, but I do envy you your good spirits, Polly," said Fanny, as the merriment subsided. "I 'm so tired of everybody and everything, it seems sometimes as if I should die of ennui. Don't you ever feel so?""Things worry me sometimes, but I just catch up a broom and sweep, or wash hard, or walk, or go at something with all my might, and I usually find that by the time I get through the worry is gone, or I 've got courage enough to bear it without grumbling," answered Polly, cutting the brown loaf energetically.

"I can't do those things, you know; there 's no need of it, and I don't think they 'd cure my worrying," said Fanny, languidly feeding Ashputtel, who sat decorously beside her, at the table, winking at the cream pot.

"A little poverty would do you good, Fan; just enough necessity to keep you busy till you find how good work is; and when you once learn that, you won't complain of ennui any more," returned Polly, who had taken kindly the hard lesson which twenty years of cheerful poverty had taught her.

"Mercy, no, I should hate that; but I wish some one would invent a new amusement for rich people. I 'm dead sick of parties, and flirtations, trying to out-dress my neighbors, and going the same round year after year, like a squirrel in a cage."Fanny's tone was bitter as well as discontented, her face sad as well as listless, and Polly had an instinctive feeling that some trouble, more real than any she had ever known before, was lying heavy at her friend's heart. That was not the time to speak of it, but Polly resolved to stand ready to offer sympathy, if nothing more, whenever the confidential minute came; and her manner was so kind, so comfortable, that Fanny felt its silent magic, grew more cheerful in the quiet atmosphere of that little room, and when they said good-night, after an old-time gossip by the fire, she kissed her hostess warmly, saying, with a grateful look,­"Polly, dear, I shall come often, you do me so much good."

同类推荐
  • 析津志辑佚

    析津志辑佚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说甘露经陀罗尼咒

    佛说甘露经陀罗尼咒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仪礼

    仪礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉堂漫笔

    玉堂漫笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Poisoned Pen

    The Poisoned Pen

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 无限载入

    无限载入

    无限次的载入,无限次的轮回……在激烈的战斗中寻找着一丝生的希望……在生死的边缘唱起悲哀的挽歌,为逝去的同伴,也为迷茫的自己……想明白生命的意义吗?想真正的……活着吗?现在……载入……
  • 禁锢空间

    禁锢空间

    余央,男,20岁,某医学院专科在读,资深游戏玩家,家境一般,不戴眼镜的近视眼(目前200度)。某一天,余央意外成为全校唯一被选中游戏体验者,获得一笔史无前例的游戏体验预付报酬,从此稀里糊涂开始了救世之路……。紫魇:一念神,一念魔,欢迎各路战神者,我最大的快乐就是破灭你们的希望,哈哈哈哈!余央:我有时强大到变态,最厉害之处就是很难放弃自我。
  • 冷情盟主霸道妻

    冷情盟主霸道妻

    “好!不就成亲嘛,有什么了不起的。你倒是给我变个女人出来,我便立刻成亲!”“变?怎么变?难不成给你从天上掉下一个!”结果,实践证明,上天不仅会掉馅儿饼,还会掉……话音刚落,只听到“啊”的一声长音,一个巨大的不明飞行物朝两人砸了过来。情节虚构,请勿模仿
  • 舞动生命

    舞动生命

    打死不做灰太狼,打不死也不娶红太郎,太悲摧……鬼面一直很神秘的舞者,黑暗精灵同样是很神秘的舞者,他们成为对手以及朋友。可是这一天,黑暗精灵的腿瘸了,这是鬼面的陷害吗?……新书《他的罪》都市黑暗类小说。。。。。。
  • 上方大洞真元妙经品

    上方大洞真元妙经品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冒牌弟弟赖上门

    冒牌弟弟赖上门

    自从刮到他的豪车,欧阳惠香顿时感觉这个男人无处不在,要么出现在宴会上帮她解围,要么突然出现在她的校园里,就连她离家出走到千里之外都能无意间碰到他,而且瞬间就被受伤失忆的他给赖上了。“邱天启,你要不要脸,明明比我大,还装我弟弟,还装五岁心智的小孩?”“老婆,脸有什么好要的,我只要你!”整个天和帝国的人都知道,他们那冷酷无情、嗜血成性的BOSS遇上欧阳二小姐会瞬间变身,这不,眼前这个不要脸的,就是!
  • 触目惊心:交通事故灾害的防范自救

    触目惊心:交通事故灾害的防范自救

    人类文明史的进程,是一个与各种灾害相抗衡、与大自然相适应的艰难历程。随着经济与社会的不断发展,社会财富快速积累,人口相对集中,各种自然灾害、意外事故等对人类的生存环境和生命安全构成的威胁越来越严重。尤其是近些年来,地震、洪水、台风、滑坡、泥石流等自然灾害,以及各种突发性疫情、火灾、爆炸、交通、卫生、恐怖袭击等伤害事故频频发生。这些“潜伏”在人生道路上的种种危险因素,不仅会造成巨大的经济损失,更为严重的是会造成人员伤亡,给社会和家庭带来不幸。这些事件看起来似乎离我们很遥远,但事实上,每个人都处于一定的安全风险中,而且谁也无法预料自己在何时何地会遇到何种灾难。
  • 大唐新语

    大唐新语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 哈勃逆向定律

    哈勃逆向定律

    哈勃定律,是宇宙膨胀理论的基础,对宇宙中的任何两个星系来说,它们都在彼此互相远离,而且星系间的距离越远,相互远离的速度也越大,通常被用来推算遥远星系的距离;而哈勃逆向定律,则是适用于爱情的歪理,只要是气场契合的两个人,他们会彼此靠近,距离越近,感情的碰撞越激烈,而爱情更迭也越快,从而构成一个循环。就像司玉衡从来没想过他会喜欢上贺然,卢安也没想过自己会喜欢江童,可江童喜欢的是姜冉。他们在循环更替中彼此慰藉,想寻找一个停留点,不再更替。所以司玉衡甘愿看贺然和他人相识相知相爱,甘愿陪贺然活在臆想中。就如同沈弋出国前虽然让乔木照顾好卢安和贺然,却背地里让卢安离乔木远一点。
  • 金台纪闻

    金台纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。