登陆注册
4246400000044

第44章

The matter did not seem positively decided when the Council rose; but it had the effect of putting into Napoleon's mind a vague distrust of the four young men. Monsieur d'Hauteserre, believing that all was gained, wrote a letter announcing the good news. The family at Cinq-Cygne were therefore not surprised when, a few days later, Goulard came to inform the countess and Madame d'Hauteserre that they were to send the four gentlemen to Troyes, where the prefect would show them the decree reinstating them in their rights and administer to them the oath of allegiance to the Empire and the laws. Laurence replied that she would send the notification to her cousins and the Messieurs d'Hauteserre.

"Then they are not here?" said Goulard.

Madame d'Hauteserre looked anxiously after Laurence, who left the room to consult Michu. Michu saw no reason why the young men should not be released at once from their hiding-place. Laurence, Michu, his son, and Gothard therefore started as soon as possible for the forest, taking an extra horse, for the countess resolved to accompany her cousins to Troyes and return with them. The whole household, made aware of the good news, gathered on the lawn to witness the departure of the happy cavalcade. The four young men issued from their long confinement, mounted their horses, and took the road to Troyes, accompanied by Mademoiselle Cinq-Cygne. Michu, with the help of his son and Gothard, closed the entrance to the cellar, and started to return home on foot. On the way he recollected that he had left the forks and spoons and a silver cup, which the young men had been using, in the cave, and he went back for them alone. When he reached the edge of the pond he heard voices, and went straight to the entrance of the cave through the brushwood.

"Have you come for your silver?" said Peyrade, showing his big red nose through the branches.

Without knowing why, for at any rate his young masters were safe, Michu felt a sharp agony in all his joints, so keen was the sense of vague, indefinable coming evil which took possession of him; but he went forward at once, and found Corentin on the stairs with a taper in his hand.

"We are not very harsh," he said to Michu; "we might have seized your ci-devants any day for the last week; but we knew they were reinstated --You're a tough fellow to deal with, and you gave us too much trouble not to make us anxious to satisfy our curiosity about this hiding-place of yours."

"I'd give something," cried Michu, "to know how and by whom we have been sold.""If that puzzles you, old fellow," said Peyrade, laughing, "look at your horses' shoes, and you'll see that you betrayed yourselves.""Well, there need be no rancor!" said Corentin, whistling for the captain of gendarmerie and their horses.

"So that rascally Parisian blacksmith who shoed the horses in the English fashion and left Cinq-Cygne only the other day was their spy!"thought Michu. "They must have followed our tracks when the ground was damp. Well, we're quits now!"Michu consoled himself by thinking that the discovery was of no consequence, as the young men were now safe, Frenchmen once more, and at liberty. Yet his first presentiment was a true one. The police, like the Jesuits, have the one virtue of never abandoning their friends or their enemies.

Old d'Hauteserre returned from Paris and was more than surprised not to be the first to bring the news. Durieu prepared a succulent dinner, the servants donned their best clothes, and the household impatiently awaited the exiles, who arrived about four o'clock, happy,--and yet humiliated, for they found they were to be under police surveillance for two years, obliged to present themselves at the prefecture every month and ordered to remain in the commune of Cinq-Cygne during the said two years. "I'll send you the papers for signature," the prefect said to them. "Then, in the course of a few months, you can ask to be relieved of these conditions, which are imposed on all of Pichegru's accomplices. I will back your request."These restrictions, fairly deserved, rather dispirited the young men, but Laurence laughed at them.

"The Emperor of the French," she said, "was badly brought up; he has not yet acquired the habit of bestowing favors graciously."The party found all the inhabitants of the chateau at the gates, and a goodly proportion of the people of the village waiting on the road to see the young men, whose adventures had made them famous throughout the department. Madame d'Hauteserre held her sons to her breast for a long time, her face covered with tears; she was unable to speak and remained silent, though happy, through a part of the evening. No sooner had the Simeuse twins dismounted than a cry of surprise arose on all sides, caused by their amazing resemblance,--the same look, the same voice, the same actions. They both had the same movement in rising from their saddles, in throwing their leg over the crupper of their horses when dismounting, in flinging the reins upon the animal's neck. Their dress, precisely the same, contributed to this likeness.

They wore boots /a la/ Suwaroff, made to fit the instep, tight trousers of white leather, green hunting-jackets with metal buttons, black cravats, and buckskin gloves. The two young men, just thirty-one years of age, were--to use a term in vogue in those days--charming cavaliers, of medium height but well set up, brilliant eyes with long lashes, floating in liquid like those of children, black hair, noble brows, and olive skin. Their speech, gentle as that of a woman, fell graciously from their fresh red lips; their manners, more elegant and polished than those of the provincial gentlemen, showed that knowledge of men and things had given them that supplementary education which makes its possessor a man of the world.

同类推荐
  • 南窗纪谈

    南窗纪谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Princess and Curdie

    The Princess and Curdie

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛顶尊胜陀罗尼念诵仪轨

    佛顶尊胜陀罗尼念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 进旨

    进旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海幢阿字无禅师语录

    海幢阿字无禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 爱如薄暮之光

    爱如薄暮之光

    父母因他死亡,爱人因他入狱,而她也被迫嫁给了他,程潇潇恨他入骨。三年后,曾经的爱人出狱,背后的阴谋浮出,三年前的真相在她眼前,竟是这样剜心泣血。所恨之人原来一直都在默默地守护着她……--情节虚构,请勿模仿
  • 西方直指

    西方直指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Girl of the Limberlost

    A Girl of the Limberlost

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 急诊科女超人

    急诊科女超人

    急诊科女超人于莺,学名于莺,协和医院急诊科主治医生,因微博@急诊科女超人于莺红遍网络。她给自己的标签是“为所欲为”“天马行空”“无组织”“无纪律”。既是医生的典范,又是医生的反面教材。作为一名战斗在急诊第一线的主治大夫,她上班能战斗,下班能吐槽,镇得住医闹,扛得起领导,特别能逗贫,特别敢说话,你敢问她就敢答,你还来不及问的,她也不小心告诉你了。颠覆传统医生形象的女医生,不古板,不服软,敢说敢做,让群众知道医生还有重口味的一面儿。群众对此表示:头回见到这样的医生,喜闻乐见。
  • 小儿疟门

    小儿疟门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长生诀

    长生诀

    青云山脉,宝山之中,圣宝猎仙剑出,引得人间界各派竞相争夺。一个灵根平平深受师兄弟们欺凌的青云门弟子肖云,偶然得到河妖一族修行心法长生诀以及猎仙剑灵,在这个乱世之中以令人瞠目结舌的迅速崛起。混沌天下,群魔乱舞。我辈修行中人,当执三尺青锋力荡妖邪横扫宇内,还他一个浩浩天地朗朗乾坤。且看肖云如何踏入修行大道,在人间界搅动风云,横扫人间界各派势力,重铸一个全新的人间修行界。
  • 天书三十六篇

    天书三十六篇

    天地洪荒修炼之法不出天书之术,天书分天罡三十六仙术之法,地煞七十二之斗战之功,看主角如何携天书三十六之功傲视苍穹
  • 半村野人闲谈

    半村野人闲谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 艾泽拉斯死亡轨迹

    艾泽拉斯死亡轨迹

    他们称呼为我亡者的君主、生命永寂者、万物践踏者、灵魂尖啸者、战争鞭挞者。他们传说我驾驭万灵,撕裂命运,打碎枷锁,压迫众生。他们讽刺我以鲜血为饵,用饥荒与战争编织世界的末日。他们诋毁我以恐惧为剑,用残酷和冷漠诠释终末的黄昏。他们形容我带来毁灭、身负憎恨、挥洒愤怒、传播绝望、肆意狂妄、永拒迷茫、无比傲慢。他们只是一群胆小鬼,在我到来的时候,他们只能躲在自己的小窝里瑟瑟发抖,战士也好,国王也罢,在我掀起的万物阴影里,要么跪服!要么死亡!但他们说的不错,这就是我...这就是...艾泽拉斯的死灵之王!(书荒的朋友请搜索:《美漫世界霸王轨迹》、《艾泽拉斯圣光轨迹》、《美漫世界阴影轨迹》新书:《左道江湖》已经上传,希望兄弟们多多支持!)
  • 天道为凰

    天道为凰

    (正文已完结,放心阅读)21世纪的死神特工,一朝穿越成了凤家那被人殴打致死的废材二小姐...灵魂回归,三生莲合二为一,开启灵魂空间...禁忌神兽护航,妖孽魔王溺宠入骨....!片段一:“凤千羽,是谁给你的胆子可以殴打本宫?”林贵妃指着她怒骂。“本座给的,有意见?”一袭红袍的国师缓步而来,停在她身边。片段二:“凤千羽,你弑姐杀母不怕天打雷劈吗?”气急败坏的凤丞相指着凤千羽问道。帝夜轩挑眉:“凤丞相,这就不劳你操心了,天打雷劈,本座给羽儿受了便是。”切看废材如何惊才艳艳,携手妖孽魔王傲世天下....(此文一对一宠文,女强男更强=强强联手)欢迎看文