登陆注册
4246600000014

第14章

78. This phenomenon of the horizontal moon is a clear instance of the insufficiency of lines and angles for explaining the way wherein the mind perceives and estimates the magnitude of outward objects. There is nevertheless a use of computation by them in order to determine the apparent magnitude of things, so far as they have a connexion with, and are proportional to, those other ideas or perceptions which are the true and immediate occasions that suggest to the mind the apparent magnitude of things. But this in general may, I think, be observed concerning mathematical computation in optics: that it can never be very precise and exact since the judgments we make of the magnitude of external things do often depend on several circumstances, which are not proportionable to, or capable of being defined by, lines and angles.

79. From what has been said we may safely deduce this consequence; to wit, that a man born blind and made to see would, at first opening of his eyes, make a very different judgment of the magnitude of objects intromitted by them from what others do. He would not consider the ideas of sight with reference to, or as having any connexion with, the ideas of touch: his view of them being entirely terminated within themselves, he can no otherwise judge them great or small than as they contain a greater or lesser number of visible points. Now, it being certain that any visible point can cover or exclude from view only one other visible point, it follows that whatever object intercepts the view of another hath an equal number of visible points with it; and consequently they shall both be thought by him to have the same magnitude. Hence it is evident one in those circumstances would judge his thumb, with which he might hide a tower or hinder its being seen, equal to that tower, or his hand, the interposition whereof might conceal experimental means the firmament from his view, equal to the firmament: how great an inequality soever there may in our apprehensions seem to be betwixt those two things, because of the customary and close connexion that has grown up in our minds between the objects of sight and touch; whereby the very different and distinct ideas of those two senses are so blended and confounded together as to be mistaken for one and the same thing; out of which prejudice we cannot easily extricate ourselves.

80. For the better explaining the nature of vision, and setting the manner wherein we perceive magnitudes in a due light, I shall proceed to make some observations concerning matters relating thereto, whereof the want of reflexion, and duly separating between tangible and visible ideas, is apt to create in us mistaken and confused notions. And first , I shall observe· that the minimum visibile is exactly equal in all beings whatsoever that are endowed with the visive faculty.

No exquisite formation of the eye, no peculiar sharpness of sight, can make it less in one creature than in another; for it not being distinguishable into parts, nor in any wise a consisting of them, it must necessarily be the same to all. For suppose it otherwise, and that the minimum visibile of a mite, for instance, be less than the minimum visibile of a man: the latter therefore may by detraction of some part be made equal to the former: it doth therefore consist of parts, which is inconsistent with the notion of a minimum visibile or point.

81. It will perhaps be objected that the minimum visibile of a man doth really and in itself contain parts whereby it surpasses that of a mite, though they are not perceivable by the man. To which I answer, the minimum visibile having (in like manner as all other the proper and immediate objects of sight) been shewn not to have any existence without the mind of him who sees it, it follows there cannot be any pan of it that is not actually perceived, and therefore visible. Now for any object to contain distinct visible parts, and at the same time to be a minimum visibile , is a manifest contradiction.

82. Of these visible points we see at all times an equal number. It is every whit as great when our view is contracted and bounded by near objects as when it is extended to larger and remoter. For it being impossible that one minimum visibile should obscure or keep out of sight mote than one other, it is a plain consequence that when my view is on all sides bounded by the walls of my study see just as many visible points as I could, in case that by the removal of the study-walls and all other obstructions, I had a full prospect of the circumjacent fields, mountains, sea, and open firmament: for so long as I am shut up within the walls, by their interposition every point of the external objects is covered from my view: but each point that is seen being able to cover or exclude from sight one only other corresponding point, it follows that whilst my sight is confined to those narrow walls I see as many points, or minima visibilia , as I should were those walls away, by looking on all the external objects whose prospect is intercepted by them. Whenever therefore we are said to have a greater prospect at one time than another, this must be understood with relation, not to the proper and immediate, but the secondary and mediate objects of vision, which, as hath been shewn, properly belong to the touch.

83. The visive faculty considered with reference to its immediate objects may be found to labour of two defects. First , in respect of the extent or number of visible points that are at once perceivable by it, which is narrow and limited to a certain degree. It can take in at one view but a certain determinate number of minima visibilia , beyond which it cannot extend its prospect. Secondly , our sight is defective in that its view is not only narrow, but also for the most part confused:

of those things that we take in at one prospect we can see but a few at once clearly and unconfusedly: and the more we fix our sight on any one object, by so much the darker and more indistinct shall the rest appear.

同类推荐
  • 月季花谱

    月季花谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 备倭记

    备倭记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孔子集语

    孔子集语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编家范典叔侄部

    明伦汇编家范典叔侄部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东皋录

    东皋录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 武道大宗师

    武道大宗师

    传说在九万里高的苍穹上,有着一座世人不可见的神山,收藏着自人类诞生以来所有的秘籍,总计一亿三千万本。其中有撼动天地的秘诀,有救死扶伤的医书,有教化蛮夷的圣学,有精通星宿的古典。有一天,一个叫林悬的少年,带着这座神山,重生一亿年前……
  • 帮助孩子成长的30个创造发明故事

    帮助孩子成长的30个创造发明故事

    孩子的成长过程,就是性格爱好的形成过程。锤炼性格,培养爱好”是“帮助孩子成长系列”丛书的要旨,本书也禀承情商、智商并举的思路,从古今中外无数历险探谜中,精心翻译编写了30则故事,为方便读者阅读和讲述,特加注了拼音并配彩图。发明创造是人类利用自然规律,制造出前所未有的生产生活用具,改变人类生活方式,造福社会的壮举。《发明创造故事》再现了人类发明创造的艰辛,彰显了发明家们勤于思考,善于动手,百折不挠的创新精神,告诉我们生活并非本来如此,社会是不断进步的,而这得益于无数发明者的智慧和奉献。
  • 回鸾

    回鸾

    前世死得稀里糊涂,明明是个爹不疼夫君不爱的不起眼的小角色,却还是被当成了炮灰,这一次李丽晗可不打算再讨好任何人,也不想再成为任何人的垫脚石,她还要他们血债血偿!
  • 嫡妻重生功略

    嫡妻重生功略

    她从棺材里醒来,他在一旁与人调情,她是爬出来,还是躺回去?翻身休夫,让皇帝来走秀……第一年,她捡了他回来。第二年,眉来眼去,奸情不断。第三年,他娶了她,夜夜缠绵。第四年,不辞而别,他弃她而去。第五年,她从棺材里醒来,他在一旁与人调情,她是爬出来,还是躺回去?第六年,她要翻身…她夸下海口:要皇上给我走秀。他说:我穿上比皇上更好看。她吡牙:你不穿更好看。···此文是刁蛮女和腹黑男相互调教的故事!**********[片段裁剪]雪晴好不容易推开头顶的木板,吃力地撑起身子,才发现自己躺在棺材里。回头见灵牌上写着“亡妻雪晴”,原来那天杀的当她死了。坐了一阵,身上有了力气,刚想起身,听见有人走来,女子的嗔笑道:“她算是把位置给腾出来了,那我是不是可以……”接着男子轻笑,“还得再等等,怎么也得过了丧期。”雪晴脑袋‘嗡’地一声,蒙了。转眼间,脚步声已经到了门口。雪晴这才回过神,望了望身下棺材板,这是该爬出去,把这对奸夫淫妇捉个现场,还是躺回去,接着装死?***********雪晴拧着刚做的新衣裳,怎么看怎么好,扬言道:“我这么好的手艺,窝在这小地方,真是委屈了。”子容淡睨了她一眼,“妇道人家,还想去哪儿?”雪晴竖了眉,“妇道人家怎么了?你信不信,赶明我就让皇上给我走秀。”子容牙根一抽,挨了过来,“不用找皇上了,我穿着比他穿好看。”雪晴撑头看他,一本正经道:“你不穿,更好看。”
  • 职场故事

    职场故事

    无数事实、经验和理性已经证明:好故事可以影响人的一生。而以我们之见,所谓好故事,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进好故事,阅读好故事,欣赏好故事,珍藏好故事,传播好故事,我们特编选了一套“故事会5元精品系列”以飨之。其选择标准主要有以下三点:一、在《故事会》杂志上发表的作品。二、有过目不忘的艺术感染力。三、有恒久的趣味,对今天的读者仍有启迪作用。愿好故事伴随你的一生!
  • 兴国:天下太平盛世

    兴国:天下太平盛世

    中华文化源远流长,最直接的源头是黄河文化与长江文化,这两大文化浪涛经过千百年冲刷洗礼和不断交流、融合以及沉淀,最终形成了求同存异、兼收并蓄的中华文化。千百年来,中华文化薪火相传,一脉相承,是世界上唯一五千年绵延不绝从没中断的古老文化,并始终充满了生机与活力,这充分展现了中华文化顽强的生命力。
  • 重生的平安

    重生的平安

    新书《娱乐圈小编剧》已发表,求收藏求投票,感兴趣的书友可以看看。李平安重生了。带着前世对家人的愧疚,自己的遗憾,她回到了过去,誓要改变前世坎坷的命运,创造美好人生。没想到重生不算,还附送一个法宝。从小跟在身上的金锁居然是个护身符,能识人善恶,挡灾保命,就是升级麻烦些。还有前世那个心心念念的人,这一世怎么提前遇见了,不过既然早到了,那就先占着再慢慢养吧。
  • 世界500强企业员工的18条核心准则

    世界500强企业员工的18条核心准则

    如何找到你的职业爆发点?像自由职业者(Free agent)那样思考,像运动员(Athlete)那样训练,像营销人员(Marketer)那样准备,像企业家(Entrepreneur)那样工作……本书带你领略世界上最优秀企业的理念和核心准则,足以让你纵横职场,实现一般人难以企及的职场梦想。
  • 做最好的员工:优秀员工的思想准则和行动指南

    做最好的员工:优秀员工的思想准则和行动指南

    《做最好的员工》共分为五个大章:好员工才会成功,好员工擅长合作,好员工明白事理,好员工掌握规律,好员工知进识退。书中案例经典、论述深刻,是优秀员工的思想准则和行动指南。
  • 好父母你该如何爱孩子

    好父母你该如何爱孩子

    普天下的父母最无私的时候就是爱孩子的时候。全天下的父母都一样。但是当父母在爱孩子的时候,是否考虑过孩子的感受呢?是否思考过:这些究竟是孩子的需要,还是父母的需要?宠爱和溺爱仅有一线之隔,除了物质,我们还有其他方法爱孩子吗?“圈养”还是“放养”,究竟哪一种教育方式更加完善呢?凡此种种,不一而足。对孩子的爱,如何给,给多少,都是应该细致讨论的问题。本书向父母说说什么是真正的爱,什么是错误的爱,该怎样去爱孩子,该怎样让孩子去爱别人。我们都知道,能够决定一个人命运的,从来都不是什么技术性的工作技巧和生存技能,只有好的性格才是孩子受益一生的财富,才是好的命运的基石。