登陆注册
4279300000229

第229章

When she was parted from him, and all this latter time when she had been feeling a fresh rush of love for him, she had pictured him as he was at four years old, when she had loved him most of all. Now he was not even the same as when she had left him; he was farther than ever from the four-year-old baby, more grown and thinner. How thin his face was, how short his hair was! What long hands! How he had changed since she left him! But it was he with his head, his lips, his soft neck and broad little shoulders.

`Seriozha!' she repeated, in the child's very ear.

He raised himself again on his elbow, turned his tousled head from side to side, as though looking for something, and opened his eyes.

Quietly and inquiringly he looked for several seconds at his mother standing motionless before him, then all at once he smiled a blissful smile, and shutting his eyes again, rolled not backward but toward her, into her arms.

`Seriozha! My darling boy!' she said, breathing hard and putting her arms around his plump little body.

`Mother!' he said, wriggling about in her arms so as to touch her hands with different parts of him.

Smiling sleepily still, with closed eyes, he flung his fat little arms round her shoulders, rolled toward her, with the delicious sleepy warmth and fragrance that is only found in children, and began rubbing his face against her neck and shoulders.

`I knew,' he said, opening his eyes. `It's my birthday today.

I knew you'd come. I'll get up directly.'

And saying that he dropped asleep.

Anna looked at him hungrily; she saw how he had grown and changed in her absence. She knew, and did not know, the bare legs so long now, that were thrust out below the quilt; she knew those short-cropped curls on his neck in which she had so often kissed him. She touched all this and could say nothing; tears choked her.

`What are you crying for, mother?' he said, waking up completely.

`Mother, what are you crying for?' he cried in a tearful voice.

`I?... I won't cry... I'm crying for joy. It's so long since I've seen you. I won't, I won't,' she said, gulping down her tears and turning away. `Come, it's time for you to dress now,' she added, after a pause, and, never letting go his hands, she sat down by his bedside on the chair, where his clothes were put ready for him.

`How do you dress without me? How...' she made an attempt to talk simply and cheerfully, but she could not, and again she turned away.

`I don't have a cold bath - papa didn't order it. And you've not seen Vassilii Lukich? He'll come in soon. Why, you're sitting on my clothes!'

And Seriozha went off into a peal of laughter. She looked at him and smiled.

`Mother, darling, sweet one!' he shouted, flinging himself on her again and hugging her. It was as if only now, on seeing her smile, he fully grasped what had happened. `I don't want that on,' he said, taking off her hat. And, as it were, seeing her afresh without her hat, he fell to kissing her again.

`But what did you think about me? You didn't think I was dead?'

`I never believed it.'

`You didn't believe it, my sweet?'

`I knew, I knew!' he repeated his favorite phrase, and snatching the hand that was stroking his hair, he pressed the open palm to his mouth and kissed it.

[Next Chapter] [Table of Contents]

TOLSTOY: Anna Karenina Part 5, Chapter 30[Previous Chapter] [Table of Contents] Chapter 30 Meanwhile Vassilii Lukich had not at first understood who this lady was, and had learned from their conversation that it was no other person than the mother who had left her husband, and whom he had not seen, as he had entered the house after her departure. He was in doubt whether to go in or not, or whether to communicate with Alexei Alexandrovich. Reflecting finally that his duty was to get Seriozha up at the hour fixed, and that it was therefore not his business to consider who was there, the mother or anyone else, but simply to do his duty, he finished dressing, went to the door and opened it.

But the embraces of the mother and child, the sound of their voices, and what they were saying, made him change his mind. He shook his head, and with a sigh he closed the door. `I'll wait another ten minutes,' he said to himself, clearing his throat and wiping away tears.

Among the servants of the household there was intense excitement all this time. All had heard that their mistress had come, and that Kapitonich had let her in, and that she was even now in the nursery, and everyone knew that their master always went in person to the nursery at nine o'clock, and everyone fully comprehended that it was impossible for the husband and wife to meet, and that they must prevent it. Kornei, the valet, going down to the hall porter's room, asked who had let her in, and how it was he had done so, and ascertaining that Kapitonich had admitted her and shown her up, he gave the old man a talking-to. The hall porter was doggedly silent, but when Kornei told him he ought to be sent packing Kapitonich darted up to him, and, shaking his hands in Kornei's face, began:

`Oh yes, to be sure you'd not have let her in! After ten years'

service, and never a word but of kindness, and there you'd up and say, ``Be off, go along, get away with you!' Oh yes, you're a shrewd one at politics, I dare say! You don't need to be taught how to swindle the master, and to filch raccoon fur coats!'

`Soldier!' said Kornei contemptuously, and he turned to the nurse who was coming in. `Here, what do you think, Maria Efimovna: he let her in without a word to anyone,' Kornei said addressing her. `Alexei Alexandrovich will be down immediately - and will go into the nursery!'

`A pretty business, a pretty business!' said the nurse, `You, Kornei Vassilyevich - you'd best detain the master some way or other, while I'll run and get her away somehow. A pretty business!'

同类推荐
  • 上池杂说

    上池杂说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续异记

    续异记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文史通义

    文史通义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梨园原

    梨园原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 缁门警训

    缁门警训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 山海星游记

    山海星游记

    太阳系走到了尽头,宇宙真的再也没有人类的容身之所了吗?好在人类的技术取得了突破性的进展,虽然地球没了,但我们依旧存活在无尽的宇宙中……直到翠绿号母舰的一次意外之旅,人类第三个家园出现了,可这无比庞大的生物是这颗星球的原住民?快跑!这是一个个普通人在另一颗星球上的故事。
  • 我的哥哥是埼玉

    我的哥哥是埼玉

    一位叫做叶垚的青年被不负责任的主神强行传送到一拳超人世界。当他十分慌张的时刻,他居然发现埼玉竟然成为了他的哥哥。对此,他表示:怪人们,不好意思了,有哥哥是真的可以为所欲为。……PS:书友群543768562。(求书友加入!)
  • 偏就不说爱

    偏就不说爱

    嫁给周立城时,我以为自己嫁给了爱情。现实却狠狠给了我一个耳光。曾经口口声声说爱我的丈夫,当着我的面跟小三上演真人秀。后来,我遇到陆远舟。他什么都给我,唯独没有爱。我原本以为这一生也就这样了,他却跟我说:“林菀,嫁给我。”--情节虚构,请勿模仿
  • 假如给我三天光明

    假如给我三天光明

    生活在黑暗、无声世界的盲女海伦.凯勒在老师安妮的帮助下,开始顽强地探求内心的智慧和光明。最终获得了哈佛大学拉德克里夫女子学院的毕业文凭。她投身于慈善事业,不屈不挠地在黑暗中寻求人生的意义,用慈爱的双手拥抱世界。她被誉为“20世纪美国十大英雄偶像"。本书讲述了她传奇、美丽的一生。本书是美国当代海伦凯勒的代表作。该书的前半部分主要写了海伦变成盲聋人后的生活,后半部分则介绍了海伦的求学生涯。同时也介绍她体会不同的丰富多彩的生活以及她的慈善活动等等。她以一个身残志坚的柔弱女子的视角,告诫身体健全的人们应珍惜生命,珍惜造物主赐予的一切。这部自传性作品,被世界称为“文学史上无与伦比”的杰作。
  • 系统之开宗立派

    系统之开宗立派

    她,一人化万人,万剑归宗,人称剑尊!他,一人控万物,万物归一,人称傀祖!他,一人战万仙,肉身成圣,人称武神!她,一人轻抚琴,琴响人灭,人称琴圣!他,一人夜啼鸣,万物皆悲,人称情帝!而他……
  • 神级小农民

    神级小农民

    偏僻小山村,悠闲小日子。勤劳朴实的候小启得到逆天传承天官图,从此脚踩村霸,拳打恶狗。带领村民勤劳致富,富可敌国,权倾天下。
  • 神秘的中国监狱看押部队

    神秘的中国监狱看押部队

    记忆没有远去,英雄音容已逝,血迹却仍在辽宁省瓦房店监狱发生的一起严重暴力越狱事件,造成武警辽宁总队某看押中队士兵郭金阳,被两名重刑犯的利刃连砍17刀。17刀结束了壮士的生命事件惊动了中央决策层人们的目光开始关注一个一直生活在城市边缘和偏远山区的神秘群体——中国看押部队这是中华人民共和国武装力量组合里十分特殊的队伍——武警看押(守)部队,属于中国人民武装警察部队的序列,专门担负全国监狱和看守所的外围武装警戒的任务《中华人民共和国监狱法》第41条规定:“监狱的武装警戒由人民武装警察部队负责,具体办法由国务院、中央军事委员会规定。
  • 重生之桃之夭夭

    重生之桃之夭夭

    萧大将军有一独女,生得娇艳无双,因着从小没了娘亲,更得父亲与两个哥哥千般宠爱,养出一股天真烂漫的性子。萧家姑娘不顾父兄反对执意嫁给当朝探花郎,本以为能与心爱之人琴瑟和鸣,哪想到等来的却是夜夜寒冷的空闺与清洁的姨娘。一潭寒水葬送了卿卿性命,再次睁眼却是十三岁时熟悉的将军府。既然上天再给我一次性命,我定要好好护住将军府的一生安乐。不过......萧大小姐看着眼前的清冷少年,呆愣了片刻:“你是如何进来的。”“走进来的。”“走?真的不是爬窗吗?”
  • 潇洒四季满年华(指导学生身心健康发展故事集)

    潇洒四季满年华(指导学生身心健康发展故事集)

    学生时代,是一个充满理想的季节,也是人体发育的转折关键期,这一时期,如何正确认识和对待自己的生理变化,怎样面对生活和生理的各种烦恼,是决定青少年身心是否健康的关键。
  • 乱世猎人(12)

    乱世猎人(12)

    他来自山野林间,他是一个普通的猎人,但却有着一位极具传奇性的父亲!他无意名扬天下,他不爱江山只爱美人,但时势却将他造就成一段武林的神话!他无意争霸天下,但他为了拯救天下苍生于水火,而成为乱世中最可怕的战士!他就是——蔡风!北魏末年,一位自幼与兽为伍的少年,凭着武功与智慧崛起于江湖,他虽无志于天下,却被乱世的激流一次次推向生死的边缘,从而也使他深明乱世的真谛——狩猎与被猎。