登陆注册
4279300000335

第335章

It was impossible not to look after the affairs of Sergei Ivanovich, of his sister, of all the peasants who came to him for advice and were accustomed to do so - as impossible as to fling down a child one is carrying in one's arms. It was necessary to look after the comfort of his sister-in-law and her children, and of his wife and baby, and it was impossible not to spend with them at least a short time each day.

And all this, together with shooting and his new beekeeping, filled up the whole of Levin's life, which had no meaning at all for him, when he began to think.

But besides knowing thoroughly what he had to do, Levin knew in just the same way how he had to do it all, and what was of more importance than the rest.

He knew he must hire laborers as cheaply as possible; but to hire men under bond, paying them in advance at less than the current rate of wages, was what he must not do, even though it was very profitable. Selling straw to the peasants in times of scarcity of provender was what he might do, even though he felt sorry for them; but the tavern and the pothouse must be put down, though they were a source of income. Felling timber must be punished as severely as possible, but he could not exact forfeits for cattle being driven into his fields; and though it annoyed the keeper and made the peasants not afraid to graze their cattle on his land, he could not keep their cattle as a punishment.

To Piotr, who was paying a moneylender ten per cent a month, he must lend a sum of money to set him free; but he could not let off peasants who did not pay their rent, nor let them fall into arrears. It was impossible to overlook the bailiff's not having mown the meadows and letting the hay spoil; and it was equally impossible to mow eighty dessiatinas where a young copse had been planted. It was impossible to excuse a laborer who had gone home in the busy season because his father was dying, however sorry he might feel for him, and he must subtract from his pay those costly months of idleness, but it was impossible not to allow monthly rations to the old servants who were of absolutely no use.

Levin knew also that when he got home he must first of all go to his wife, who was unwell, and that the peasants who had been waiting for three hours to see him could wait a little longer. He knew too that, regardless of all the pleasure he felt in taking a swarm, he must forego that pleasure, and leave the old man to see to the bees alone, while he talked to the peasants who had come after him to the beehouse.

Whether he were acting rightly or wrongly he did not know, and far from trying to prove which it was nowadays he avoided all thought or talk about it.

Reasoning had brought him to doubt, and prevented him from seeing what he ought to do and what he ought not. When he did not think, but simply lived, he was continually aware of the presence of an infallible judge in his soul, determining which of two possible courses of action was the better and which was the worse; and as soon as he did not act rightly, he was at once aware of it.

So he lived, not knowing and not seeing any chance of knowing what he was and what he was living for, and harassed at this lack of knowledge to such a point that he was afraid of suicide, and yet firmly laying down his own individual definite path in life.

[Next Chapter] [Table of Contents]

TOLSTOY: Anna Karenina Part 8, Chapter 11[Previous Chapter] [Table of Contents] Chapter 11 The day on which Sergei Ivanovich came to Pokrovskoe was one of Levin's most painful days.

It was the very busiest working time, when all the peasantry show an extraordinary intensity of self-sacrifice in labor, such as is not to be found in any other conditions of life and would be highly esteemed if the men who showed these qualities themselves thought highly of them, and if it were not repeated every year, and if the results of this intense labor were not so simple.

To reap and bind and cart off the rye and oats; to mow the meadows, turn over the fallows, thresh the seed and sow the winter corn - all this seems so simple and ordinary; but to succeed in getting through it all everyone in the village, from the old man to the young child, must toil incessantly for three or four weeks, three times as hard as usual, living on kvass, onions, and black bread, threshing and carrying the sheaves at night, and not giving more than two or three hours in the twenty-four to sleep. And every year this is done all over Russia.

Having lived the greater part of his life in the country and in the closest relations with the peasants, Levin always felt in this busy time that he was infected by this general quickening of energy in the people.

In the early morning he rode over to the first sowing of the rye, and to the oats, which were being carried to the stacks, and, returning home at the time his wife and sister-in-law were getting up, he drank coffee with them and walked to the grange, where a new threshing machine was to be set working to get ready the seed.

All this day Levin, while talking with the bailiff and the peasants, and, at home, with his wife, and Dolly, and her children, and his father-in-law, kept on thinking of one thing, and one thing only - that which at this time engrossed him most outside of the cares of his estate; and in everything he sought a relation to his questioning: `What am I, then? And where am I? And why am I here?'

He was standing in the cool threshing barn, still fragrant with the leaves of the hazel branches interlaced on the freshly peeled aspen beams of the new thatch roof. He gazed through the open door in which the dry bitter chaff dust swirled and played; at the grass of the threshing floor in the sunlight and the fresh straw that had been brought in from the barn; then at the speckly-headed, white-breasted swallows that flew chirping in under the roof and, fluttering their wings, settled in the crevices of the doorway; then at the peasants bustling in the dark, dusty barn, and he thought strange thoughts.

同类推荐
  • CLARENCE

    CLARENCE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明佛法根本碑

    明佛法根本碑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 韩愈集

    韩愈集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 律要后集

    律要后集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • English Stories London

    English Stories London

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 纠结

    纠结

    杨瑟躺在床上,其实她早就醒了,或者说她压根儿就没睡踏实,更不说深睡眠了,最近几天她一直这样。她盯着头上的吊顶,那无比熟悉也略嫌简朴的吊顶,心里不停地琢磨那几件事,这些事成了她近些日子最闹心的事。她不知道,是事找她,还是她找事,反正她心里总是装着一些七七八八的事,前一拨的事还没弄清楚、整明白,后一批的事又接着来了。整个脑子,就成了一家商铺,批发的、零售的一股脑儿地涌进来,她都得接受,都得打理,都想把它们理清楚。有时她也想过,何必成天把脑子弄得满满的,该吃吃,该睡睡,但她怎么也做不到。稍一消停,那些事就来了,拼命往脑子里钻,她得马上腾出库容,迎它们进来。
  • 日出草荡

    日出草荡

    女人生得不好看,女人自己晓得。可是坐在戴着狗头帽的货郎面前,女人又不晓得了。兰香十四岁那年,有一天,娘给她梳了一个很齐整的头,又让她换上了新衣新裤。娘说:“囡啊,爹娘养得你这么大了,今后你就自个活命儿去吧!”兰香不解地抬起头来望望娘,不知何故,娘的眼圈充血般红红的……这是一个发生在草荡里的故事,一个叫兰香的女人,一个叫毛狗的男人……
  • 律政娇妻:总裁大人被捕了

    律政娇妻:总裁大人被捕了

    她被人算计,锒铛入狱。为了护他,她宁愿坐牢,也不说出自己当晚的行踪。在审判的最后关头,他如天神般出现,“苏安心,给你一个选择的机会,你需不需要我帮你?”“求你,帮我!”她艰难开口。“我是个商人,我凭什么帮你?”他唇角微勾,让人着迷。“从今往后,只要你要,只要我有,我都给你!”苏安心咬牙。“苏安心,记住你的话。骗我的代价你承受不起!”他天使般的容颜上却是地狱恶魔一般的神情。而苏安心从来都不知道,这个恶魔想要的是她的心……
  • 女配她总是不在线

    女配她总是不在线

    红豆穿了,好巧不巧的穿成了小妾逆袭文里的正妻……她想哭,正妻这职业不好当,不仅会是个蛇蝎心肠的坏女人,就连她生下来的孩子也会是歪瓜裂枣……不过还好,她还没孩子,所以她要逃。但可惜,她逃错了方向。寒冷的山崖上,是一个男人站在树下优雅的笑。“你可以选择跳下山崖自尽,我绝不会阻拦,只是……”他看了眼怀里抱着的婴儿,淡然道:“我会杀了你的孩子与你一起陪葬。”“这也是你的孩子……”红豆呢喃。他轻抚孩子的脸,“这个孩子能出生,不过是我用来防止你离开我的手段罢了,既然她没用,那她也就没有存在的必要了。”风里传来他更冷的声音,“方红豆,你既然弄不死我,那永生永世……都别想离开我。”
  • 在无限的世界之上之临霄篇

    在无限的世界之上之临霄篇

    我就是一个想当普通高中生的可怜孩子而已,为什么,为什么不让我当。——某跨国公司第一打手(划掉)第一股东的内心独白
  • 闲散王爷妖精妃

    闲散王爷妖精妃

    徐希雨,一个二十一世纪十七岁的花季少女。在与朋友登山散心之际竟被一个似神似仙的老头儿悲催的发配到一个千年以前被历史架空了的王朝——北周。身穿异世,女扮男装的她在极其恶劣的环境下,遇到了他——她初到异世所见的第一人。好像抓住了救命稻草的希雨,怎知会正好碰到他旧疾复发,于是伸出援手救了他。为此希雨还不惜发下重誓:若在自己怀里他失去生命,那么她来生宁受阿鼻地狱之苦,也要化身为魔,跟老天爷斗上一斗。令希雨没有想到的是,她救的人竟是北周的“闲散王”慕容紫轩。成了轩王殿下救命恩人的希雨被邀进了轩王府。让希雨倍感疑惑的是,偌大的一个王府包括家丁在内,人头儿都没超过十个手指头去。更别提慕容紫轩的妻妾了,一个没见不说,就连个丫鬟都没有,只有两个跟随自己丈夫进来做事的老妈子。慕容紫轩是那方面有瘾疾还是有断袖之癖,oh,mygod..对于希雨来说,哪一种都可惜至极。这个如谪仙般的男子怎会怎会------希雨一声长叹:‘哎-------”明明是个闲散王却比谁都忙,身怀绝世武功,行踪诡秘无常,。而初涉异世,对这陌生的世界一无所知的希雨,只能感叹:哎!既来之则安之吧?天塌下来砸大家。不管外边怎么样,我且在王府过我的简单,平凡,自在的小日子吧!可她哪里想的到,自己会失心于轩王府。初入王府他曾经郑重许诺:“如果你愿意,我愿做一根水草,将你这片小小的浮萍紧紧地拥住,做你最坚固的依附。”可这还没到俩月,却在大庭广众之下羞辱她“整日无所事事,不学无术。”并以此把她赶出了王府。可她已爱他到无法自拔。她无辜入狱,派人找他去救她。可他只冷冷的扔了一句“他既不是轩王府的人,本王何以帮他。再说他既然敢做就要敢当。”她万万没有想到他会如此的绝情。她不解,她怨恨,她的骄傲不允许被他看轻,她要与他比肩齐。于是凭借自己的聪明才智,她开客栈,创书局,混的是风生水起。她苦练功夫,研制防身武器,在恩公的帮助下,不断地提升自己。然后拿着当时与他白纸黑字签订的契约再次入府欲洗旧耻-------精彩片段一希雨:“唉!王爷,您说说,咱俩人儿要是穿着现在这身同款同色的锦袍在大街上这么一溜达,人家看到会说咱俩像什么?”慕容紫轩:“那还用说,像父子俩呗,一大一小多像。”希雨:“王爷!您害不害臊!”慕容紫轩:“该死的徐希雨——”,一贯俊雅温润的轩王殿下满脸猪血色的大声咆哮。
  • 电脑附身

    电脑附身

    2012年网络世界风起云涌,移动智能时代方兴未艾。杨林无意中被自己的电脑系统上了身,从此,他的生活发生了翻天覆地的变化。虚拟现实、人工智能、神经网络……在这个人信息终端高速发展的时代,杨林和他的电子帝国让这个世界变得和以往不太一样……【软件、游戏、电影、军工】 新书《学霸的科幻世界》
  • 凶手到底是谁

    凶手到底是谁

    凶案一件一件的发生,凶手到底是谁?是老师?是学生?是保安?谁都有可能是凶手。是心理犯罪还是故意杀人报复?不管在高明的作案手法都有细节可循。看猪脚如何从一个自大、高傲之人,变的冷静机智的。
  • 亚洲:沙特阿拉伯(世界我知道)

    亚洲:沙特阿拉伯(世界我知道)

    本书图文并茂,大量精美的彩色插图将带领你游览七大洲的大多数国家,领略它们独特的自然景观,品味它们多姿多彩的人文风情。亚洲的广袤、欧洲的人文、非洲的狂野、美洲的多元、大洋洲的浩渺、南极洲的寒冷……都将为你一一呈现。奥地利的斗牛、巴西的狂欢、英国的傲慢和优雅、美国的务实和率真、法兰西的浪漫、德意志的理性、俄罗斯的豪放和热情、日本的“菊花与刀”……这些独特的国家特色和民族特性也将展现在你的眼前。埃及的金字塔、希腊的神庙、印度的泰姬陵、柬埔寨的吴哥窟……这些古迹不仅能引发你思古之幽情,更会使你领略人类文明的古老和悠远。
  • 必谈的军事之谜

    必谈的军事之谜

    军事是一个国家和民族强大和稳定的象征,在国家生活中具有举足轻重的作用。国家兴亡,匹夫有责,全面而系统地掌握军事知识,是我们每一个人光荣的责任和义务,也是我们进行国防教育的主要内容。