登陆注册
4279300000036

第36章

He remembered later the scandal over a boy, whom he had taken from the country to bring up, and, in a fit of rage, had so violently beaten that proceedings were brought against him for personal injury. Then he remembered the scandal with a sharper, to whom he had lost money, and given a promissory note, and against whom he had himself lodged a complaint, asserting that he had cheated him. (This was the money Sergei Ivanovich had paid.) Then he remembered how he had spent a night in a police station for disorderly conduct in the street. He remembered the shameful proceedings he had instituted against his brother Sergei Ivanovich, accusing him of not having paid him, apparently, his share of his mother's estate; and the last scandal, when he had gone to a Western province in an official capacity, and there had got into trouble for assaulting a village elder.... It was all horribly vile, yet to Levin it appeared not at all as vile as it inevitably would to those who did not know Nikolai, did not know all his story, did not know his heart.

Levin remembered that when Nikolai had been in the devout stage, the period of fasts and monks and church services, when he was seeking in religion a support and a curb for his passionate temperament, everyone, far from encouraging him, had jeered at him - and Levin had, too, with the others. They had teased him, calling him Noah and Monk; yet, when he had broken out, no one had helped him, but had all turned away from him, with horror and loathing.

Levin felt that brother Nikolai, in spite of all the ugliness of his life, in his soul, in the very depths of his soul, was no more in the wrong than the people who despised him. He was not to blame for having been born with his unbridled character and some pressure upon his intellect.

For he had always wanted to be good. `I will tell him everything, without reserve, and I will make him speak without reserve, too, and I'll show him that I love him, and therefore understand him,' Levin resolved to himself, as, toward eleven o'clock, he reached the hotel of which he had the address.

`At the top, twelve and thirteen,' the porter answered Levin's inquiry.

`At home?'

`Probably he is at home.'

The door of No. 12 was half open, and, together with a streak of light, there issued thick fumes of cheap, poor tobacco, and the sound of a voice, unknown to Levin; but he knew at once that his brother was there: he recognized his cough.

As he went in at the door, the unknown voice was saying:

`It all depends with how much judgment and knowledge the thing's done.'

Konstantin Levin looked in at the door, and saw that the speaker was a young man with an immense shock of hair, wearing a Russian coat, and that a pock-marked young woman in a woollen gown, without collar or cuffs, was sitting on the sofa. His brother was not to be seen. Konstantin felt a sharp pang at his heart at the thought of the strange company in which his brother spent his life. No one had heard him, and Konstantin, taking off his galoshes, listened to what the gentleman in the Russian coat was saying. He was speaking of some enterprise.

`Well, the devil flay them, these privileged classes,' his brother's voice responded, with a cough. `Masha! get us some supper, and serve up some wine, if there's any left; or else send for some.'

The woman rose, came out from behind the partition, and saw Konstantin.

`There's some gentleman here, Nikolai Dmitrievich,' she said.

`Whom do you want?' said the voice of Nikolai Levin, angrily.

`It's I,' answered Konstantin Levin, coming forward into the light.

`Who's I?' Nikolai's voice said again, still more angrily. He could be heard getting up hurriedly, stumbling against something, and Levin saw, facing him in the doorway, the big scared eyes, and the huge, gaunt, stooping figure of his brother, so familiar, and yet astonishing in its oddity and sickliness.

He was even thinner than three years before, when Konstantin Levin had seen him last. He was wearing a short coat, and his hands and big bones seemed huger than ever. His hair had grown thinner, the same straight mustache hid his lips, the same eyes gazed strangely and naively at his visitor.

`Ah, Kostia!' he exclaimed suddenly, recognizing his brother, and his eyes lighted up with joy. But the same second he looked round at the young man, and gave the nervous jerk of his head and neck that Konstantin knew so well, as if his cravat were choking him; and a quite different expression - wild, suffering and cruel - rested on his emaciated face.

`I wrote to you and Sergei Ivanovich both that I don't know you, and don't want to know you. What is it you want?'

He was not at all the same as Konstantin had been fancying him.

The worst and most oppressive part of his character, which made all relations with him so difficult, had been forgotten by Konstantin Levin when he thought of him; and now, when he saw his face, and especially that nervous twitching of his head, he remembered it all.

`I didn't want to see you for anything,' he answered timidly.

`I've simply come to see you.'

His brother's timidity obviously softened Nikolai. His lips twitched.

`Oh, so that's it?' he said. `Well, come in; sit down. Like some supper? Masha, bring supper for three. No, stop a minute. Do you know who this is?' he said, addressing his brother, and indicating the gentleman in the Russian coat: `This is Mr. Kritsky, a friend of my Kiev days - a very remarkable man. He's persecuted by the police, of course, since he's not a scoundrel.'

And he surveyed, as it was a habit of his, everyone in the room.

同类推荐
  • Female Suffrage

    Female Suffrage

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐末藩镇演义

    唐末藩镇演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Spirit of Place and Other Essays

    The Spirit of Place and Other Essays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄刘录事

    寄刘录事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 从军行

    从军行

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 莉莉丝艾薇归宿

    莉莉丝艾薇归宿

    一切的开始都要归咎于路西法的野心,造成的后果不经意间打开了天启之门,两个长得一模一样的女人出现在自己的面前,路西法将要如何选择,是一个彻底毁灭还是一个被拯救到底?莉莉丝和路西法能否值得被恩赐,他们一遍又一遍的相爱,这一回能否感动那些刻板的、不会轻易动容的天神?回来一心想要复仇的卡密拉能否得偿所愿,心爱的路西法到底会不会和自己并肩作战……命运总是那么神秘莫测,他们每一个人会不会都有好的结果和归宿……
  • 太上之剑

    太上之剑

    龙家,一个落魄的豪门,千年的封印,第一任家族族长用族人的血液,千年破咒。千年的落魄,在今朝,出现在一个少年身上。吾要出剑,天下无剑!吾要永恒,则永恒于世!太上之剑,剑指寰宇!诸天位面,唯吾独尊。希望大家多多支持!
  • 职业孟婆

    职业孟婆

    据说,人经历一生,他们死后会有灵魂。灵魂在冥界审判,经历磨难,忘掉所有记忆,转世投胎。可一些人死后会因为某些原因产生执念,无法放下。在灵魂中的恶灵会被选为特殊人员,入职冥界,维护秩序。肖岚则是被选择的恶灵之一,成为一名孟婆,帮助不同的人化解执念,投胎转世。
  • 一招搞定:顶尖社交方案

    一招搞定:顶尖社交方案

    本书内容包括纵横世界说搞定、经世致用的本领、一流搞定方案、如何搞定有权势的人、如何搞定有钱人、如何搞定名人、如何搞定你的老板、搞定方案等。
  • 非常训练营

    非常训练营

    来参加训练营的第二天晚上在餐厅里吃饭的时候,林森都快疯了。训练营助教包红梅端了个茶盘向林森餐桌边走过来,走路和托盘的姿势都像是已经在五星级酒店干过若干年。走到林森身侧,停下,满桌的人都停下咀嚼,看她托盘里的内容:一只透明的玻璃酒杯,容量是三钱的那种。里面装满了透明的液体。林森转身看到杯子及里面的内容物时,酸酸甜甜辣辣香香的汁液,从口腔内周遭的皮面组织的无数个神经末梢里细细密密地射出,口腔里的景象大概呈千百眼泉水怒喷的水雾缭绕气势磅礴状吧。喉结不停地上下快速而均匀地做物理运动,长长的食道里像是安装了一枚质地良好的火花塞。“这是总教练送给你的一杯白酒。”
  • 紫钗记(汤显祖戏曲全集)

    紫钗记(汤显祖戏曲全集)

    《紫钗记》是16世纪中国明代杰出戏剧家汤显祖的“临川四梦”中的一梦,取材于唐代蒋防的《霍小玉传》。本书热情讴歌了爱情的真挚与执着,深刻揭露了强权的腐败与丑恶。
  • 爵女惹不起:我本猖狂

    爵女惹不起:我本猖狂

    她是杀伐果决的爵女,优秀而绝对,存在只为报父母深仇。他是隐世家族的少主,帅气优雅,从看见她的第一眼只为她而着迷。玫瑰花与叶的相随,白与夜的不可相见,颜色那样的浓烈,是你我相吸相引的见证。活一世喧嚣繁华,相爱美好
  • 东皇传说

    东皇传说

    谁知混沌从何来?谁想盘古怎开天?鸿均老祖成天道,东皇钟音把道传。而本书主人公是21世纪的一个普通农村少年,时值他高考完后。无意中踏入修真的道路,得到东皇钟,又得东皇太一的残魂记忆。从此走上了一条玄之又玄的道家之路,他因何能得鸿均青睐?他身份到底是谁?
  • 仙界有特工

    仙界有特工

    璋御学院,是成立于朝天国的著名学院,其教导目的是培养朝天国最精英的军事人才。。。
  • 梵天太玄经

    梵天太玄经

    元朝末期,中原大地人心浮动,各门各派为求自身利益逐步走向对立,文星魂,南宋丞相文天祥的孙子,带领九天绝伦宫与那些野心勃勃的所谓正派人士展开殊死较量,花费数年时间揭开了南宋灭亡的真正原因,同时自己也从人们眼中的魔头变成轰动武林的邪气大侠,阻止一场空前的武林浩劫,收获自己真挚爱情的同时看尽世间冷暖,最终带着挚爱之人归隐山林。