登陆注册
4279300000042

第42章

Dolly could scarcely suppress a smile. She loved Anna, but she was pleased to see that she, too, had her weaknesses.

`An enemy? That can't be.'

`I did so want you all to care for me, as I do for you, and now I care for you more than ever,' said Anna, with tears in her eyes. `Ah, how silly I am today!'

She passed her handkerchief over her face and began dressing.

At the very moment of starting Stepan Arkadyevich arrived, late, rosy and good-humored, smelling of wine and cigars.

Anna's emotionalism infected Dolly, and when she embraced her sister-in-law for the last time, she whispered:

`Remember, Anna, what you've done for me - I shall never forget.

And remember that I love you, and shall always love you as my dearest friend!'

`I don't know why,' said Anna, kissing her and hiding her tears.

`You understand me, and still understand. Good-by, my darling!'

[Next Chapter] [Table of Contents]

TOLSTOY: Anna Karenina Part 1, Chapter 29[Previous Chapter] [Table of Contents] Chapter 29 `Now, it's all over - God be praised!' was the first thought that came to Anna Arkadyevna, when she had said good-by for the last time to her brother, who had stood blocking up the entrance to the carriage till the third bell rang. She sat down on her lounge beside Annushka, and looked about her in the twilight of the sleeping carriage. `Thank God! tomorrow I shall see Seriozha and Alexei Alexandrovich, and my life, good and familiar, will go on in the old way.'

Still in the same anxious frame of mind in which she had been all that day, Anna took a meticulous pleasure in making herself comfortable for the journey. With her tiny, deft hands she opened and shut her little red bag, took out a cushion, laid it on her knees, and, carefully wrapping up her feet, settled herself comfortably. An invalid lady had already lain down to sleep. Two other ladies began talking to Anna, and a stout elderly lady tucked up her feet, and made observations about the heating of the train. Anna answered the ladies in a few words, but not foreseeing any entertainment from the conversation, she asked Annushka to get a small lantern, hooked it on the arm of her seat, and took from her bag a paper knife and an English novel. At first she could not get interested in her reading. The fuss and stir were disturbing; then, when the train had started, she could not help listening to the noises; then the snow beating on the left window and sticking to the pane, and the sight of the muffled guard passing by, covered with snow on one side, and the conversations about the terrible blizzard raging outside, distracted her attention. And after that everything was the same and the same: the same jouncing and rattling, the same snow lashing the window, the same rapid transitions from steaming heat to cold, and back again to heat, the same flitting of the same faces in the half-murk, and the same voices; and then Anna began to read, and to grasp what she read. Annushka was already dozing, the red bag on her lap, clutched by her broad hands, in gloves, of which one was torn. Anna Arkadyevna read and grasped the sense, yet it was annoying to her to read - that is, to follow the reflection of other people's lives. She had too great a desire to live herself. If she read that the heroine of the novel were nursing a sick man, she longed to move with noiseless steps about his sickroom; if she read of a member of Parliament delivering a speech, she longed to deliver it; if she read of how Lady Mary had ridden after the hounds, and had provoked her sister-in-law, and had surprised everyone by her daring - she, too, longed to be doing the same. But there was no chance of doing anything; and, her little hands toying with the smooth paper knife, she forced herself to read.

The hero of the novel was already beginning to attain his English happiness, a baronetcy, and an estate, and Anna was feeling a desire to go with him to his estate, when she suddenly felt that he ought to feel ashamed, and that she was ashamed of the same thing. But what was it he was ashamed of? `What have I to be ashamed of?' she asked herself in injured surprise. She abandoned the book and sank against the back of her chair, tightly gripping the paper knife in both hands. There was nothing to be ashamed of. She went over all her Moscow recollections. All were fine, pleasant. She recalled the ball, recalled Vronsky and his enamored, submissive face; she recalled all her conduct with him - there was nothing shameful.

Yet, with all that, at this very point in her reminiscences, the feeling of shame was intensified, as though some inner voice, precisely here, when she recalled Vronsky, were saying to her: `Warm, very warm - hot!' `Well, what is it?' she said to herself resolutely, shifting on her seat. `What does it mean? Am I afraid to look at this without blinking? Well, what is it? Can it be that between me and this boy-officer there exist, or can exist, any other relations than such as are common with every acquaintance?'

She laughed contemptuously and took up her book again; but now she was absolutely unable to make sense of what she read. She passed the paper knife over the windowpane, then laid its smooth, cool surface to her cheek, and almost laughed aloud at the unreasoning joy that all at once possessed her. She felt that her nerves, like strings, were being tautened more and more upon some kind of tightening peg. She felt her eyes opening wider and wider, her fingers and toes twitching nervously, something within stopping her breathing, while all images and sounds seemed in the swaying half-murk to strike her with extraordinary vividness. Moments of doubt were continually besetting her: was the car going forward, or back, or was it standing absolutely still? Was it really Annushka at her side, or a stranger? `What's that on the arm of the chair - a fur cloak or some beast? And what am I myself:

同类推荐
  • 泰族训

    泰族训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说慧印三昧经

    佛说慧印三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 卓峰珏禅师语录

    卓峰珏禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 任光禄竹溪记

    任光禄竹溪记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝上品戒经

    太上洞玄灵宝上品戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 中国十大孤本小说文库

    中国十大孤本小说文库

    什么是孤本小说?凡国内藏书只此一部的,未见各家收藏著录的,一概称为国内孤本,而在国内外现存唯一的完整本,才可称为孤本。所以,确定孤本最重要的是依据,现今收目较多较全的《中国古代小说百科》、《小说书坊录》、《中国通俗小说总目提要》、日本大冢秀高的《增补中国通俗小说书目》以及《中华孤本》是我们确定孤本的依据。正是由于孤本具有较高的版本价值、阅读价值、研究价值和收藏价值,古吴娥川主人等编著的《中国十大孤本小说文库》在众多孤本中挑选了价值较高的十种编成《中国十大孤本小说文库》,以飨读者。
  • 新文化视野下的人民历史:拉斐尔·萨缪尔史学思想解读

    新文化视野下的人民历史:拉斐尔·萨缪尔史学思想解读

    该书以翔实的资料全面地向史学界介绍了英国新左派史学家拉斐尔·萨缪尔的生平和活动、史学思想和史学方法。其中,特别肯定了拉斐尔·萨缪尔主张人民史学,倡导史学家都来研究人民历史的思想;肯定了拉斐尔·萨缪尔主张采用新文化史学的方法,以便更好地研究下层民众的历史。该书对学习和研究西方史学理论、史学思想和英国史具有重要学术参考价值。
  • 谷山笔麈

    谷山笔麈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一路向前一路吃

    一路向前一路吃

    新书《我在美食的俘虏里吃成神》,欢迎试毒! 美食的俘虏同人小说(其实里面内容都是原创的!) 这里是美食的世界,美食的时代,随处可见的美味食材等你来摘,巧克力喷泉,蛋糕小岛,比人大的水果蔬菜…… 童话故事里的糖果屋真实存在,幻想吃不完的美食会梦想成真,甚至吃土都可以多重口味选择。 至于饭桶,那是赞美词!————————孙晨:系统你真成咸鱼系统了?系统:都说了有事没事都别喊我,我忙着呢!
  • 重生帝尊:圈回一只妖

    重生帝尊:圈回一只妖

    “看你艳压群芳,冠绝九界,做本轩主的男宠,也未尝不可!”“只要你回来,孩子本君来养!”“什么!她还是无法记起他?那就夜夜专宠直到她想起为止……”她是落入揽玉湖里的一片月光,经过无数万年月华的浸润,才化身成世间唯一的一片水月妖。而他,来自太古时期的万统之帝尊,第一次见面就想杀她,第二次见面就绑了她……没想到被他圈住宠宠宠,宠到人神共愤、满世界找,特么还想整个二胎……
  • 大唐悬疑录1:兰亭序密码

    大唐悬疑录1:兰亭序密码

    《兰亭序》诞生二百余年籍籍无名,直到唐太宗亲手伪造,血腥推行,被捧为千古一帖,才得以流传至今。唐太宗伪造《兰亭序》真迹的背后,究竟隐藏着什么历史阴谋?《兰亭序》真迹今天到底藏在哪里?元和十年(815年)六月初三,长安街头,天光未亮,大唐宰相武元衡正走在上朝路上,随身卫队的灯笼突然被箭射灭,数十名杀手从黑暗中涌出,带头者手起刀落,砍断武元衡脖子,拎走头颅。次日,女神探裴玄静收到了武元衡死前一晚临摹的半部《兰亭序》,和一首神秘的五言诗。
  • 殒天记

    殒天记

    传闻,一枚陨天丹可成就一名天道。上古时期,一枚陨天丹在机缘巧合之下诞生,引得无数强者争相抢夺,修真界顿时掀起一场腥风血雨,最后甚至连一些隐世不出的天道境大能也纷纷出手。可就在尘埃即将落定之际,陨天丹却忽然神秘消失,从此下落不明,任凭这些大能搜遍整个修真界,也无法找到任何的蛛丝马迹,仿佛此物从未出现过一般。许多年后,各方势力渐渐将此事淡忘,而陨天丹,最终也成为了一个虚无缥缈的传说……
  • 提高青少年思考能力的35种方法

    提高青少年思考能力的35种方法

    思维决定着一个人的行为,决定着一个人的学习、工作和处世的态度,决定着一个人的前途和命运,决定着你我的成败!本书结合现实生活,向青少年朋友介绍了35种实用的思维方法,通过科学的分析和生动的故事案例,帮你解读思维的本质,让正确的思维方法为你的学习、工作和生活导航。
  • 一本书看懂经济学

    一本书看懂经济学

    《一本书看懂经济学》融生活和经济原理于一体,让你更加理性的认识生活,更加准确的把握生活的内在。从柴米油盐到逛街购物,从求职就业到创业投资,从财富收入到幸福人生,经济学紧跟你的每个脚步,看懂经济学才能走好人生路!生活中的点点滴滴都与经济学紧密相关,很多人从不觉察也不去思考。人类的本质和社会的发展将生活和经济紧密连接,谁都无法回避生活中无孔不入的经济链条。面对生活就要面对经济,既然要面对,我们就要掌握主动,让不利变有利,从适者生存到发展获利,获得物质财富,并彰显人生价值。
  • 霸道总裁契约妻

    霸道总裁契约妻

    “从明天开始,滚出我的世界,我甘愿此生从不认识你……”话未说完,一张殷桃小嘴已被霸道的堵上!“那也要明天再说!”