登陆注册
4279300000045

第45章

Seeing Alexei Alexandrovich with his spick-and-span Peterburg face and austerely self-confident figure, in his round hat, with his rather prominent spine, he believed in him, and was aware of a disagreeable sensation, such as might be felt by a man who, tortured by thirst, finds, on reaching a spring, a dog, a sheep or a pig therein that has not only drunk of it, but also muddied the water. Alexei Alexandrovich's manner of walking, gyrating his whole pelvis and his flat feet, was especially offensive to Vronsky.

He could recognize in no one but himself an indubitable right to love her.

But she was still the same, and the sight of her affected him the same way, physically reviving him, stirring him, and filling his soul with happiness.

He told his German valet, who ran up to him from the second class, to take his things and go on, he himself went up to her. He saw the first meeting between the husband and wife, and noted, with a lover's insight, the sign of the slight embarrassment with which she spoke to her husband. `No, she does not love him, and cannot love him,' he decided to himself.

At the very moment that he was approaching Anna Arkadyevna from the back, he noticed with joy that she was conscious of his drawing near, and that she looked round; after which, seeing him, she turned again to her husband.

`Have you had a good night?' he said, bowing both to her and to her husband, and leaving it to Alexei Alexandrovich to accept the bow on his own account, and to return it or not, as he might see fit.

`Thank you - a very good one,' she answered.

Her face seemed tired, and lacking in that play of animation which usually hovered between her smile and her eyes; but for a single instant, as she glanced at him, something flashed in her eyes, and although this flash died away at once, he was made happy by that moment. She glanced at her husband, to find out whether he knew Vronsky. Alexei Alexandrovich was regarding Vronsky with displeasure, absent-mindedly trying to recall who he was. Vronsky's calmness and self-confidence had here run up, like a scythe against a stone, on the frigid self-confidence of Alexei Alexandrovich.

`Count Vronsky,' said Anna.

`Ah! We are acquainted, I believe,' said Alexei Alexandrovich apathetically, proffering his hand. `You set out with the mother and return with the son,' he said to Anna, articulating distinctly, as though each word were a coin of high value bestowed by him on his hearers. - `You're back from leave, I suppose?' he said, and without waiting for a reply, he addressed his wife in his bantering tone: `Well, were a great many tears shed in Moscow at parting?'

By addressing his wife thus he meant Vronsky to perceive that he wished to be left alone, and, turning slightly toward him, he touched his hat; but Vronsky turned to Anna Arkadyevna:

`I hope to have the honor of calling on you,' he said.

Alexei Alexandrovich glanced with his weary eyes at Vronsky.

`Delighted,' he said coldly. `We're at home Mondays.' Then, dismissing Vronsky entirely, he said to his wife: `I am rather lucky to have just half an hour to meet you, so that I can prove to you my fondness,' he went on, in the same bantering tone.

`You lay too great a stress on your fondness for me to value it very much,' she responded in the same bantering tone, involuntarily listening to the sound of Vronsky's steps behind them. `But what have I to do with that?' she said to herself, and began questioning her husband as to how Seriozha had got on without her.

`Oh, capitally! Mariette says he has been a very darling boy, and... I must disappoint you... But he has not languished for you as your husband has. But once more merci, my dear, for bestowing a whole day upon me. Our dear Samovar will be enraptured.' (He called the Countess Lidia Ivanovna, well known in society, a samovar , because she was bubbling over with excitement on any and every occasion.) `She has been asking for you. And, d'you know, if I may venture to advise you, you ought to go to see her today. You know how she takes everything to heart. Just now, with all her own cares, she's anxious about the reconciliation of the Oblonskys.'

The Countess Lidia Ivanovna was a friend of her husband's, and the center of that one of the coteries of the Peterburg beau monde with which Anna was, through her husband, in the closest rapport.

`But I wrote to her.'

`Yes, but she must have full details. Go to see her, if you're not too tired, my dear. Well, Kondratii will take you in the carriage, while I go to my committee. Once more I shall not be alone at dinner,'

Alexei Alexandrovich continued, but no longer in a jesting tone. `You wouldn't believe how I've grown used to you....'

And, with a prolonged pressure of her hand, and a particular smile, he helped her into her carriage.

[Next Chapter] [Table of Contents]TOLSTOY: Anna Karenina Part 1, Chapter 32[Previous Chapter] [Table of Contents] Chapter 32 The first person to meet Anna at home was her son. He dashed down the stairs to her, in spite of the governes'ss call, and with frenzied rapture shrieked:

`Mother! mother!' Running up to her, he hung on her neck.

`I told you it was mother!' he shouted to the governess. `I knew it!'

And her son, like her husband, aroused in Anna a feeling akin to disappointment. In her imagination he had been better than he was in reality. She had to descend to reality to enjoy him as he was. But, even so, he was charming, with his fair curls, his blue eyes and his chubby, graceful little legs in tightly pulled-up stockings. Anna experienced an almost physical delight in the sensation of his nearness, and his caresses;and a moral reassurance, when she met his ingenuous, trusting and loving glance, and heard his naive questions. Anna took out the presents Dolly's children had sent him, and told her son about Tania, a little girl in Moscow, and how Tania could read, and even taught the other children.

`Why, am I not as good as she?' asked Seriozha.

`To me you're better than anyone else in the whole world.'

`I know that,' said Seriozha, smiling.

同类推荐
  • The House of the Wolf

    The House of the Wolf

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说须摩提菩萨经

    佛说须摩提菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说咒齿经

    佛说咒齿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说申日儿本经

    佛说申日儿本经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金液大丹诗

    金液大丹诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 葬神传奇

    葬神传奇

    苍生莽莽,谁能如吾,愿为心之所愿,杀人千里,怒斥苍穹。
  • 大平原

    大平原

    高建群著的《大平原》讲述陕西渭河平原上一个传奇之家三代人历经种种苦难与爱恨情仇,在顽强求生存的同时捍卫自己的尊严。在本世纪的城市化浪潮中,这个村庄被纳入开发区,结束了上千年的乡村文明。在这块土地上,继而涌现出了在商业化生存法则中继续奋斗的新一代弄潮儿。该书犹如一部关中平原的《百年孤独》式的家族史。高建群,当代重要的小说家,国家一级作家,陕西省文联副主席,陕西省作家协会副主席。1976年以《边防线上》踏入文坛,1987年以《遥远的白房子》引起文坛强烈轰动。
  • 加菲猫在无尽世界的幸福生活

    加菲猫在无尽世界的幸福生活

    主角被一个自称为神的家伙一脚给踹成了一只加菲猫,而且还非常悲剧的穿越了,但还好的是穿越到了漫威世界,一个超级英雄多如狗的世界,还好的是主角拥有了动画片里七个葫芦娃的能力,看一只加菲猫在漫威世界的幸福生活。
  • 你在高原6:我的田园

    你在高原6:我的田园

    《你在高原(共10册)》为“茅盾文学奖获奖作品全集”系列之一。《你在高原(共10册)》是一批五十年代生人的故事,这一代人经历的是一段极为特殊的生命历程。无论是这之前还是这之后,在相当长的一个历史时期内,这些人都将是具有非凡意义的枢纽式人物。整个汴梁的政治、经济和文化等各种景致尽收眼底,气韵宏阔;而就局部细节上,哪怕是一个人物的眉眼表情,又都纤毫毕现。这特点在这部小说中也有鲜明的体现,错综复杂的历史、宏大的故事背景和众多的人物,展现了近百年来,特别是改革开放以来中国某一地域的面貌,而在具体的细节刻画和人物摹写上,又细致入微、生动感人。
  • 慧觉衣禅师语录

    慧觉衣禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Garden Party

    The Garden Party

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 总裁老公请自重

    总裁老公请自重

    为了给男朋友治病,不惜与豪门签订生子契约。不曾想孩子早产,主家以孩子早产不健康为由想毁约,宋颜抱着孩子直接找到对方。对方竟是她的顶头上司沈长卿,沈长卿一直是宠妻无度的楷模,撒的狗粮不知虐了多少单身汪。一朝事发,宋颜成了万人所指的小三,生活一下子陷入了困境。直到他走近,轻轻将她带入怀里,“我孩子的妈,你们谁敢嘲笑……”
  • 恶魔交易所

    恶魔交易所

    【完结精品推荐】有这么一家交易所。有人说那里是天堂,因为在那你能得到所有渴望的东西,无论是金钱、爱情、才华、美貌、或者寿命……有人说那里是地狱,因为你所渴望的东西,不是免费,这个交换代价会逐渐腐蚀你的灵魂……正版QQ群(限学徒以上粉丝):163630452------已有完本书籍《茅山禁忌》《我的阴阳笔记》《天师传人》!
  • 文至武圣

    文至武圣

    文明的路在崩溃,悠悠千古岁月,葬掉了多少璀璨文明。 这一纪,文明再度陷入黑暗,是谁,要葬掉一切,将痕迹也抹除。 是文者,是武者,是大千世界亿万生灵,是他们,成就了一个个辉煌的文明。 也是这亿万生灵,亲手葬下了自己的文明。 文道,武道,阵,音,玄,所有的一切皆湮灭在时空长河,传承之路,在逐渐消失。 一位少年人,在这样一个时代横空出世,以华夏璀璨的文明,要唤起这个世界逐渐陨灭的文明。
  • 蝴蝶公主

    蝴蝶公主

    香蝶十三岁时,家中接二连三的出事,首先是家人离奇的失踪,其次是大宅莫明其妙的着火,接着贺达不明不白的死去,贺达的妻子也患了急病,她把一只镶有蓝宝石的金蝴蝶交给了香蝶,这是唯一能证明香蝶身份的证物,它和香蝶的身世有何关系,又会给这个不幸的孩子带来怎样的改变,接下又会发生什么呢?