登陆注册
4280000000075

第75章

But what must be must, and to live up here was so much nicer than down in the mud with holes in my shoes, that I never thought of not doing as I was told. The little man showed me how and where to lay hold while I put my foot round the edge of the door on to the first round of a ladder. `Once you're up,' he said, `you'll see how you have to go well enough.' I did as he told me, and crept out very carefully. Then the little man handed me the bundle of dusters, saying, `I always carry them on my reaping hook, but I don't think you could manage it properly. You shall have it if you like.' I wouldn't take it, however, for it looked dangerous.

"I did the best I could with the dusters, and crawled up to the top of the moon. But what a grand sight it was! The stars were all over my head, so bright and so near that I could almost have laid hold of them. The round ball to which I clung went bobbing and floating away through the dark blue above and below and on every side. It was so beautiful that all fear left me, and I set to work diligently. I cleaned window after window.

At length I came to a very little one, in at which I peeped.

There was the room with the box of bees in it! I laid my ear to the window, and heard the musical hum quite distinctly.

A great longing to see them came upon me, and I opened the window and crept in. The little box had a door like a closet. I opened it--the tiniest crack--when out came the light with such a sting that I closed it again in terror--not, however, before three bees had shot out into the room, where they darted about like flashes of lightning.

Terribly frightened, I tried to get out of the window again, but I could not: there was no way to the outside of the moon but through the door; and that was in the room where the lady sat. No sooner had I reached the room, than the three bees, which had followed me, flew at once to the lady, and settled upon her hair. Then first I saw her move. She started, put up her hand, and caught them;then rose and, having held them into the flame of the lamp one after the other, turned to me. Her face was not so sad now as stern.

It frightened me much. `Nanny, you have got me into trouble,'

she said. `You have been letting out my bees, which it is all I can do to manage. You have forced me to burn them. It is a great loss, and there will be a storm.' As she spoke, the clouds had gathered all about us. I could see them come crowding up white about the windows. `I am sorry to find,' said the lady, `that you are not to be trusted. You must go home again--you won't do for us.'

Then came a great clap of thunder, and the moon rocked and swayed.

All grew dark about me, and I fell on the floor and lay half-stunned.

I could hear everything but could see nothing. `Shall I throw her out of the door, my lady?' said the little man. `No,' she answered;`she's not quite bad enough for that. I don't think there's much harm in her; only she'll never do for us. She would make dreadful mischief up here. She's only fit for the mud. It's a great pity.

I am sorry for her. Just take that ring off her finger. I am sadly afraid she has stolen it.' The little man caught hold of my hand, and I felt him tugging at the ring. I tried to speak what was true about it, but, after a terrible effort, only gave a groan.

Other things began to come into my head. Somebody else had a hold of me. The little man wasn't there. I opened my eyes at last, and saw the nurse. I had cried out in my sleep, and she had come and waked me. But, Diamond, for all it was only a dream, I cannot help being ashamed of myself yet for opening the lady's box of bees.""You woudn't do it again--would you--if she were to take you back?"said Diamond.

"No. I don't think anything would ever make me do it again.

But where's the good? I shall never have the chance.""I don't know that," said Diamond.

"You silly baby! It was only a dream," said Nanny.

"I know that, Nanny, dear. But how can you tell you mayn't dream it again?""That's not a bit likely."

"I don't know that," said Diamond.

"You're always saying that," said Nanny. "I don't like it.""Then I won't say it again--if I don't forget." said Diamond.

"But it was such a beautiful dream!--wasn't it, Nanny? What a pity you opened that door and let the bees out! You might have had such a long dream, and such nice talks with the moon-lady. Do try to go again, Nanny. I do so want to hear more."But now the nurse came and told him it was time to go; and Diamond went, saying to himself, "I can't help thinking that North Wind had something to do with that dream. It would be tiresome to lie there all day and all night too--without dreaming. Perhaps if she hadn't done that, the moon might have carried her to the back of the north wind--who knows?"

同类推荐
  • 平桥稿

    平桥稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上方大洞真元阴阳陟降图书后解

    上方大洞真元阴阳陟降图书后解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正朝摘梅

    正朝摘梅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙川别志

    龙川别志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八卦拳学

    八卦拳学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 三星妖姬(下)

    三星妖姬(下)

    黎斯一行七人为了各自的目的来到十方山,还未进入内山就已经接连死去两人。剩下的五人成功进入了内山的邢天城,不想在圣礼祭宴上,古族族长暴毙身亡,黎斯等人被捕……阿木身穿银白披风从空冷的星宫走出。第七城已经集齐了护送圣少女的队伍,总共十四人,最前面是兀鹰、班西、云眼和侍从。稍后是一顶红蓝包皮的小轿以及两名轿夫。再往后是四名抬着五百斤石钟的古族力士。
  • Desperate Remedies

    Desperate Remedies

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 下凡狐仙

    下凡狐仙

    从前有个无忧无虑的公主,但当她下凡后,一切都不一样了.............
  • 蜚言扉心

    蜚言扉心

    这部小说记录个人生活,现实,感谢评价。
  • 无限穿越妖界

    无限穿越妖界

    莫名其妙的来到了充满妖的世界里,在这充满危险的世界看主角如何生存。
  • 正在消失的父亲

    正在消失的父亲

    陈集益,70后重要作家。曾就读于鲁迅文学院第七届中青年作家高级研讨班。浙江省作协签约作家。在《十月》《人民文学》《中国作家》《钟山》《天涯》等大型文学期刊发表小说六十万字。2009年获《十月》新锐人物奖。2010年获浙江省青年文学之星奖。
  • 往生客栈

    往生客栈

    墨白喜欢酿酒,她酿的第一壶酒是为了一个叫覃袁的凡人。很久以后她为那种酒取名叫剜心,听起来并不美好的名字,所以她一生只酿过两次剜心。后来她去了凡间,学会了更多酿酒的方法,也酿过无数的世间美酒,却再没有酿过剜心,在凡间她得到过也渐渐的失去。终于得偿所愿,经历了凡尘走过了凡尘成为了神灵,做了天界的酿酒仙官。“得此失彼,寻复伦常,失者得也,得者失也,此为往生。”那个叫覃袁的凡人曾这样评价过她酿出来的往生,那时候的他,仅仅是一个快要溃散的魂魄。
  • 简·萨默斯日记2:岁月无情

    简·萨默斯日记2:岁月无情

    美丽干练的时尚杂志女主编简·萨默斯丧夫后回归平静的生活,却意外邂逅英俊潇洒的医生理查德,开始了人生第一次认真的恋爱。两个背负着家庭重担与个人伤痛的人相见恨晚,却无力厮守。人生的镜像与轮回尽在其中:简在理查德冰冷的婚姻中看到了自己给丈夫造成的苦痛,在优秀的外甥女吉尔身上看到了自己的成败,在老太太安妮和外甥女凯特身上看到了自己最深的恐惧……纠结的情感让她理解了对于逝去的一切的悔恨,也参透了世事的真谛。
  • 吸血鬼骑士之堕落的天使

    吸血鬼骑士之堕落的天使

    『沐微殿』被称为“神之友”的大地天使——Raguel,因遭受陷害,被被逐出圣人历,被教皇萨卡列斯,指称为「冒充圣者」的恶魔。堕天使之绝望天使——昔拉,被称为最最危险,最最狂暴,最最疯狂的天使,没人知道他的身世,没人敢靠近他,就连撒旦和欧亚提起他都要胆怯,一般人们说的杀手的化身,就是昔拉。他的力量最恐怖,就是让人绝望!他的力量最恐怖就是让人绝望!它也就是大名鼎鼎的“杀戮天使”——KillingAngel。谁又知道,其实昔拉和大地之天使拉贵尔是同一个人?因被背叛,而堕落,化身为黑暗杀手,却不小心掉到另一个时空,遇到了她所渴求的希望,却因为原本违背堕落,被逼堕落,变成一半的堕天使,却依旧拥有令人绝望的杀戮力量。看昔拉在异时空怎样摆脱天堂的追杀,怎样找到原本属于她的希望。其实,吸血鬼并不是最恐怖的,最恐怖的,是人心。优雅高贵的吸血鬼始祖,邪魅绝美的蓝血伯爵,温文尔雅的蓝,火爆直率的维.......最神秘的还是那个在校园祭上突然出现的少年.......无数的少年被昔拉的冷漠,淡然,狠绝吸引,看谁最后能得到被称为“绝望天使”的昔拉的心~
  • 影响孩子一生的外国艺术名作

    影响孩子一生的外国艺术名作

    本书将百部外国艺术名著精华汇聚一册。外国艺术博大精深,时间跨度长,风格流派多,名家名作更是不胜枚举。怎样让广大读者朋友,尤其是青少年朋友能以最少的时间,去了解和欣赏外国艺术这一人类共有的文化遗产,提高自身的文化艺术修养呢?本书精选出最具代表性的外国艺术名作百余件,用深入浅出的文字对它们进行较全面的介绍,使读者朋友能够在轻松的阅读和欣赏中含英咀华,增知益智,并以此为阶梯,步入神圣的艺术殿堂。