登陆注册
4280200000003

第3章

Night. A lady's bedchamber in Bulgaria, in a small town near the Dragoman Pass. It is late in November in the year 1885, and through an open window with a little balcony on the left can be seen a peak of the Balkans, wonderfully white and beautiful in the starlit snow. The interior of the room is not like anything to be seen in the east of Europe. It is half rich Bulgarian, half cheap Viennese. The counterpane and hangings of the bed, the window curtains, the little carpet, and all the ornamental textile fabrics in the room are oriental and gorgeous: the paper on the walls is occidental and paltry. Above the head of the bed, which stands against a little wall cutting off the right hand corner of the room diagonally, is a painted wooden shrine, blue and gold, with an ivory image of Christ, and a light hanging before it in a pierced metal ball suspended by three chains. On the left, further forward, is an ottoman. The washstand, against the wall on the left, consists of an enamelled iron basin with a pail beneath it in a painted metal frame, and a single towel on the rail at the side. A chair near it is Austrian bent wood, with cane seat. The dressing table, between the bed and the window, is an ordinary pine table, covered with a cloth of many colors, but with an expensive toilet mirror on it. The door is on the right; and there is a chest of drawers between the door and the bed.

This chest of drawers is also covered by a variegated native cloth, and on it there is a pile of paper backed novels, a box of chocolate creams, and a miniature easel, on which is a large photograph of an extremely handsome officer, whose lofty bearing and magnetic glance can be felt even from the portrait. The room is lighted by a candle on the chest of drawers, and another on the dressing table, with a box of matches beside it.

The window is hinged doorwise and stands wide open, folding back to the left. Outside a pair of wooden shutters, opening outwards, also stand open. On the balcony, a young lady, intensely conscious of the romantic beauty of the night, and of the fact that her own youth and beauty is apart of it, is on the balcony, gazing at the snowy Balkans. She is covered by a long mantle of furs, worth, on a moderate estimate, about three times the furniture of her room.

Her reverie is interrupted by her mother, Catherine Petkoff, a woman over forty, imperiously energetic, with magnificent black hair and eyes, who might be a very splendid specimen of the wife of a mountain farmer, but is determined to be a Viennese lady, and to that end wears a fashionable tea gown on all occasions.

CATHERINE (entering hastily, full of good news). Raina--(she pronounces it Rah-eena, with the stress on the ee) Raina--(she goes to the bed, expecting to find Raina there.) Why, where--(Raina looks into the room.) Heavens! child, are you out in the night air instead of in your bed? You'll catch your death. Louka told me you were asleep.

RAINA (coming in). I sent her away. I wanted to be alone. The stars are so beautiful! What is the matter?

CATHERINE. Such news. There has been a battle!

RAINA (her eyes dilating). Ah! (She throws the cloak on the ottoman, and comes eagerly to Catherine in her nightgown, a pretty garment, but evidently the only one she has on.)CATHERINE. A great battle at Slivnitza! A victory! And it was won by Sergius.

RAINA (with a cry of delight). Ah! (Rapturously.) Oh, mother!

(Then, with sudden anxiety) Is father safe?

CATHERINE. Of course: he sent me the news. Sergius is the hero of the hour, the idol of the regiment.

RAINA. Tell me, tell me. How was it! (Ecstatically) Oh, mother, mother, mother! (Raina pulls her mother down on the ottoman; and they kiss one another frantically.)CATHERINE (with surging enthusiasm). You can't guess how splendid it is. A cavalry charge--think of that! He defied our Russian commanders--acted without orders--led a charge on his own responsibility--headed it himself--was the first man to sweep through their guns. Can't you see it, Raina; our gallant splendid Bulgarians with their swords and eyes flashing, thundering down like an avalanche and scattering the wretched Servian dandies like chaff. And you--you kept Sergius waiting a year before you would be betrothed to him. Oh, if you have a drop of Bulgarian blood in your veins, you will worship him when he comes back.

RAINA. What will he care for my poor little worship after the acclamations of a whole army of heroes? But no matter: I am so happy--so proud! (She rises and walks about excitedly.) It proves that all our ideas were real after all.

CATHERINE (indignantly). Our ideas real! What do you mean?

RAINA. Our ideas of what Sergius would do--our patriotism --our heroic ideals. Oh, what faithless little creatures girls are!--Isometimes used to doubt whether they were anything but dreams.

When I buckled on Sergius's sword he looked so noble: it was treason to think of disillusion or humiliation or failure. And yet--and yet--(Quickly.) Promise me you'll never tell him.

CATHERINE. Don't ask me for promises until I know what I am promising.

RAINA. Well, it came into my head just as he was holding me in his arms and looking into my eyes, that perhaps we only had our heroic ideas because we are so fond of reading Byron and Pushkin, and because we were so delighted with the opera that season at Bucharest. Real life is so seldom like that--indeed never, as far as I knew it then. (Remorsefully.) Only think, mother, I doubted him: I wondered whether all his heroic qualities and his soldiership might not prove mere imagination when he went into a real battle. I had an uneasy fear that he might cut a poor figure there beside all those clever Russian officers.

CATHERINE. A poor figure! Shame on you! The Servians have Austrian officers who are just as clever as our Russians; but we have beaten them in every battle for all that.

同类推荐
  • Repertory of the Comedie Humaine

    Repertory of the Comedie Humaine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说睒子经

    佛说睒子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 镇州临济慧照禅师语录

    镇州临济慧照禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重修台湾县志

    重修台湾县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上六壬明鉴符阴经

    太上六壬明鉴符阴经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 中国圣人王阳明:一代旷世大儒的传奇人生

    中国圣人王阳明:一代旷世大儒的传奇人生

    本书作者用生动犀利而略带调侃幽默的笔锋详实地刻画了王阳明与他所处的那个波云诡谲的时代,力图卸下圣贤的妆容,拂去历史的尘沙,为你展现一个真实鲜活、血肉丰满的旷世大儒,带你领略一段从凄苦入狱到悟道为圣的人生传奇。
  • 大清国最后一个刽子手

    大清国最后一个刽子手

    子时三刻,弹子王就要人头落地了。按常规,处决罪犯该在午时三刻。监狱长说,这是民国的规矩。其实,这是他的规矩,民国刑律没这条。不管谁的规矩,总之,弹子王要去见阎王了。弹子王是关东柳河镇弹子帮的老大,大号王树奎。他有一手绝技,江湖上把这绝技称作神手飞弹——袖筒里带着数枚或十数枚铁弹,如同马车轴承里的滚珠,派上用场时,手起弹飞,直射对方脑门。弹发人亡,百发百中。不过,弹子王有个规矩,只杀歹人不杀无辜。正如民谣所唱:弹子王,响当当,除暴安良传四方,抱打不平闯天下,歹徒见了心发慌。
  • 神级登陆器

    神级登陆器

    开局一台机器,装备全靠分解合成。手机上多出一款名叫沙盒创造(SandboxCreation)的APP,从此许航拥有了穿梭异世界的能力。在这个沙盒世界里,他需要靠智慧生存下去,利用黑科技和史前恐龙争夺地盘,从当地土著中获取资源……*******************ps:种田开荒流 群号:721779323
  • 社会学精要

    社会学精要

    《社会学精要》介绍了社会学不同时期、不同流派的八位代表人物,九部经典著作,讨论了社会学的研究领域和研究方法。“《社会学精要》是我在美国匹兹堡大学学习期间(1982-1988)撰写的一部旧作。当时,我刚刚从历史专业转到社会学,对与社会学有关的一切充满了好奇心和热情。所以这是一部刚刚接触社会学的人的充满探索新领域的热情的试笔之作。对于同样刚刚涉入社会学领域的人们,这部书对他们了解这门学科的主要人物和名著、研究领域和研究方法或许会有一些帮助。”
  • 带着王爷发家致富抢江山

    带着王爷发家致富抢江山

    女主:沐亦玉男主:钟离炎重生的女主阴差阳错的嫁给了一个不受宠的穷王爷。本来两人一个是不喜接触女人,一个是恋爱小白。却对上眼了。女主的霸气在闷骚但不无用的男主面前却露不出来。两个人谈谈恋爱,挣挣银子,享受时光,本想做对神仙眷侣,却卷入了夺嫡的战争。看着婆婆的不受宠,却想起各种办法帮婆婆争宠。还得给自己找个后娘。本文很甜,很甜,很甜。一点都不虐。也很雷。慎入!某男:为夫是否风流倜傥玉树临风呢?某女:是的呀!妾身爱的就是夫君这自恋劲儿呢!某婆婆:玉儿啊,母妃跟你去王府待几日吧!某儿媳:不行,母妃您得独宠后宫啊!某婆婆:要怎么做?某儿媳:待儿臣细细道来......某女:爹啊,您给我找个后娘吧!某男:岳父啊,小婿认为玉儿说的对啊。某岳父羞红老脸点了点头!
  • 蝴蝶

    蝴蝶

    每次听到木片的碰击声,孔在都知道是鲁班来了。自从那天鲁班坐上子墨子的飞机从半空中落下来后,她就骑上木马了。“都是那个女人给他带来的灾祸,那个女人一进门,那个瘦子也就进了门,非要约着他去坐木头大鸟。”“别说了大娘,他正在痛苦地难过呢,腰直不起来了。” “那个瘦子走了吗?”“走了。”这是孔在从她住的东厢房里听见的。……木片的碰击声是从街角那里传过来的。那里原先传过来的是炒栗子的香气,这时炒栗子的大锅里熬的是青草,传过来的是煮熟的青草味。
  • 造物主说

    造物主说

    造物主也不能无中生有,祂要先知道万物的构成。……穿越成骑士之子的邓恩,发现自己的家族经营着一家冒险者公会,但他还来不及享受生活,就走上了一条搜刮知识、招募从属的求索之路。——————书友群:788137367
  • 穿越之倾世邪妃

    穿越之倾世邪妃

    夜幕下的路灯微弱的亮着,厚重的云层遮住了月色,显得格外阴暗。潮湿、肮脏的后巷里响起微弱……
  • 张庄僖文集

    张庄僖文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 半暖:你的景色我的流年

    半暖:你的景色我的流年

    未婚夫的劈腿,情敌嚣张的闹上门,让都市女子在失去恋人的同时,失去了对爱情的信仰,面对男朋友的狡辩,嚣张的情敌挑衅,女主忍无可忍的逆反,毫不犹豫地故意跟别的男人,表现恩爱,游离在爱情的游戏当中。演戏结束,各回各家,各找各爹妈,女主本来以为,她跟一夜情(一夜盖着棉被纯聊天感情)的对象,交集只会一次,谁知道,再一次邂逅,一回生,二回熟,喝醉酒,滚个床单(又是盖着棉被纯睡觉)几次三番盖着棉被纯聊天的交流中,爱情的火花,悄然的摩擦出来!这位集成熟,稳重,温柔,体贴的男人,一步步的开始用阴谋,阳谋等计谋,将女主这个这个张牙舞爪的小绵羊,圈养在家中,慢慢的收入怀里,装进心里,揉进骨子里……