登陆注册
4281000000019

第19章

Baudeloque speaks of a case of superfetation observed by Desgranges in Lyons in 1780. After the birth of the first infant the lochia failed to flow, no milk appeared in the breasts, and the belly remained large. In about three weeks after the accouchement she had connection with her husband, and in a few days felt fetal movements. A second child was born at term, sixty-eight days after the first; and in 1782 both children were living. A woman of Arles was delivered on November 11, 1796, of a child at term; she had connection with her husband four days after; the lochia stopped, and the milk did not flow after this intercourse. About one and a half months after this she felt quickening again, and naturally supposed that she had become impregnated by the first intercourse after confinement; but five months after the first accouchement she was delivered of another child at term, the result of a superfetation. Milk in abundance made its appearance, and she was amply able to nourish both children from the breasts. Lachausse speaks of a woman of thirty who bore one child on April 30, 1748, and another on September 16th in the same year. Her breasts were full enough to nourish both of the children. It might be remarked in comment on this case that, according to a French authority, the woman died in 1755, and on dissection was found to have had a double uterus.

A peculiar instance of superfetation was reported by Langmore in which there was an abortion of a fetus between the third and fourth months, apparently dead some time, and thirteen hours later a second fetus; an ovum of about four weeks and of perfect formation was found adherent near the fundus. Tyler Smith mentions a lady pregnant for the first time who miscarried at five months and some time afterward discharged a small clot containing a perfectly fresh and healthy ovum of about four weeks' formation. There was no sign of a double uterus, and the patient menstruated regularly during pregnancy, being unwell three weeks before the abortion. Harley and Tanner speak of a woman of thirty-eight who never had borne twins, and who aborted a fetus of four months' gestation; serious hemorrhage accompanied the removal of the placenta, and on placing the hand in the uterine cavity an embryo of five or six weeks was found inclosed in a sac and floating in clear liquor amnii. The patient was the mother of nine children, the youngest of which was three years old.

Young speaks of a woman who three months previously had aborted a three months' fetus, but a tumor still remained in the abdomen, the auscultation of which gave evidence of a fetal heart-beat.

Vaginal examination revealed a dilatation of the os uteri of at least one inch and a fetal head pressing out; subsequently a living fetus of about six months of age was delivered. Severe hemorrhage complicated the case, but was controlled, and convalescence speedily ensued. Huse cites an instance of a mother bearing a boy on November 4, 1834, and a girl on August 3, 1835.

At birth the boy looked premature, about seven months old, which being the case, the girl must have been either a superfetation or a seven months' child also. Van Bibber of Baltimore says he met a young lady who was born five months after her sister, and who was still living.

The most curious and convincing examples of superfetation are those in which children of different colors, either twins or near the same age, are born to the same woman,--similar to that exemplified in the case of the mare who was covered first by a stallion and a quarter of an hour later by an ass, and gave birth at one parturition to a horse and a mule. Parsons speaks of a case at Charleston, S.C., in 1714, of a white woman who gave birth to twins, one a mulatto and the other white. She confessed that after her husband left her a negro servant came to her and forced her to comply with his wishes by threatening her life.

Smellie mentions the case of a black woman who had twins, one child black and the other almost white. She confessed having had intercourse with a white overseer immediately after her husband left her bed. Dewees reports a similar case. Newlin of Nashville speaks of a negress who bore twins, one distinctly black with the typical African features, while the other was a pretty mulatto exhibiting the distinct characters of the Caucasian race. Both the parents were perfect types of the black African negro. The mother, on being questioned, frankly acknowledged that shortly after being with her husband she had lain a night with a white man. In this case each child had its own distinct cord and placenta.

Archer gives facts illustrating and observations showing: "that a white woman, by intercourse with a white man and negro, may conceive twins, one of which shall be white and the other a mulatto; and that, vice versa, a black woman, by intercourse with a negro and a white man, may conceive twins, one of which shall be a negro and the other a mulatto." Wight narrates that he was called to see a woman, the wife of an East Indian laborer on the Isle of Trinidad, who had been delivered of a fetus 6 inches long, about four months old, and having a cord of about 18 inches in length. He removed the placenta, and in about half an hour the woman was delivered of a full-term white female child. The first child was dark, like the mother and father, and the mother denied any possibility of its being a white man's child; but this was only natural on her part, as East Indian husbands are so intensely jealous that they would even kill an unfaithful wife.

Both the mother and the mysterious white baby are doing well.

Bouillon speaks of a negress in Guadeloupe who bore twins, one a negro and the other a mulatto. She had sexual congress with both a negro and a white man.

Delmas, a surgeon of Rouen, tells of a woman of thirty-six who was delivered in the hospital of his city on February 26, 1806, of two children, one black and the other a mulatto. She had been pregnant eight months, and had had intercourse with a negro twice about her fourth month of pregnancy, though living with the white man who first impregnated her. Two placentae were expelled some time after the twins, and showed a membranous junction. The children died shortly after birth.

Pregnancy often takes place in a unicorn or bicorn uterus, leading to similar anomalous conditions. Galle, Hoffman, Massen, and Sanger give interesting accounts of this occurrence, and Ross relates an instance of triple pregnancy in a double uterus.

Cleveland describes a discharge of an anomalous deciduous membrane during pregnancy which was probably from the unimpregnated half of a double uterus.

同类推荐
  • 六十种曲种玉记

    六十种曲种玉记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 君臣下

    君臣下

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太上八素真经三五行化妙诀

    洞真太上八素真经三五行化妙诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慈悲道场水忏法科注

    慈悲道场水忏法科注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Heimskringla

    Heimskringla

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 冷血拽少爷:狂追笨丫头

    冷血拽少爷:狂追笨丫头

    作为一个衣着寒酸的老师,简云冷眼看着这所贵族学院的学生们夸张的炫富行为。是不是这些富几代的小屁孩儿们一个个都这么拽啊?真是缺少管教!哎~~~明明是她来管教他们,怎么反而频频被他们“管教”呢?好!老虎不发威,你还当我是HolleKitty!现在就让你们见识见识什么是真正的灵魂工程师!
  • 三千方

    三千方

    从禁忌中降临,在黑暗中崛起。亘古匆匆,万古皆空。当轮回再一次遮天蔽日覆盖古史,尘封的古路被掀开了。谁能踏歌而行,登天而上,渡过万古红尘?一个少年从禁忌古路中走出,从一角慢慢揭开了这个世界的神秘面纱……
  • 嫡女宛秋

    嫡女宛秋

    前一世的她为世家嫡女,身世显赫,却遭身边亲近之人陷害,遭自己的夫君唾弃,最后葬身火海。醒来发现自己竟然回到十一岁那年,一切都没有变,变的只是体内的灵魂,重生之后的她是否依旧会按着命运的轨迹行走?是否依旧会爱上那个命定的魔障?这一次的棋盘将由自己来执子围杀,害过她的人她一个也不会放过!
  • 王爷的阴阳宠妃

    王爷的阴阳宠妃

    阴阳师季凡穿越了,灵魂附在季府嫡女身上,亲爹不疼,后娘不爱。皇上圣旨指婚季府三小姐嫁与夜王爷,传说夜王爷有一个心爱的女子,嫁入府内的几个王妃都无故暴毙。为了自己的爱女,楼氏便让季凡代嫁与夜王。传说中的冷酷王爷居然是一个绝色美男。当他心中那心爱的女子回京时,季凡究竟该何去何从?当被他心爱的女子打伤时,他眼中的那份柔情却让自己心沦陷。渐渐的爱上这个男子,自己却要离开这个世界,究竟要如何她才能与相爱之人携手一生?
  • 豪门霸爱:首席的专属宝贝

    豪门霸爱:首席的专属宝贝

    他是亚洲最年轻俊美的亿万首席,对于他而言,女人就如同衣服。一夜,男友的小三陷害她,让她成为了冷酷首席的猎物……原本以为他们之后再无交集,可是她又被迫成为了他家中的小女佣,向来对任何女人不屑一顾的冷酷首席,唯独于她陷入了一场你追我赶的游戏中……小女人奋起反抗,“先生,我跟你好像不熟!”腹黑男人一把拉出了身后的小萌宝,邪魅的勾唇笑道,“女人,那这个小家伙是从哪里蹦出来的?”
  • 夜墓降临

    夜墓降临

    雨夜过后,山中突现墓道,从此安逸的小山村开始渐渐日夜不安……
  • 无可奈何桃花落

    无可奈何桃花落

    等若三生桃花源,自现桃花缘第一世:张白宇x许容第二世:张白宇x陈阿娇第三世:张白宇x许容一位冰心如玉壶,长像不凡纯情少年。一位坚韧不拔,逆境成长清秀姑娘。一位千古一帝,助攻皇帝……(现已更第一世)
  • 震川先生集

    震川先生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谷山笔麈

    谷山笔麈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赖上总裁前夫

    赖上总裁前夫

    十三岁的他被寄养在西家。八岁的她第一次见他,为了多一个十项全能的哥哥而高兴自豪。十六岁她爱上了他。十八岁她把自己当生日礼物送给了他。二十岁如愿的嫁给了他,原本以为这是童话故事中幸福的结尾,却没有想到却是磨难的开始。“西若晴,你居然打掉了我们的孩子,你想离婚是吗?好,我成全你。”看着手里的手术单子,他瞪着血红的眼睛怒吼着。五年后。他成为了顶峰集团的总裁,她浴血归来,誓要夺回他的爱。